Un eseu despre „limba română în lumea modernă și valoarea ei“

Astăzi, eu - unul dintre cele 170 de milioane de oameni care consideră limba română maternă. Sunt mândru de asta, pentru că română - o mare limbă mondială. Română este o limbă de comunicare internațională, este printre cele zece limbi cele mai vorbite pe planeta. Aceasta este limba de stat pe teritoriul celui mai mare țară din lume - România, precum și al doilea stat din Belarus. Limba de lucru a Organizației Națiunilor Unite - română.

În lumea de astăzi, comanda românească a limbii este încă 110 de milioane de oameni pentru care nu este nativ. În lumea a zeci de țări în care se predă limba română în școli și universități. Acest lucru este deosebit de răspândită în țările din fosta Uniune Sovietică, pentru că România a fost limba principală a Uniunii. De exemplu, jumătate din populația Ucrainei vorbește în limba rusă, iar în unele zone este recunoscut ca regională.

De ce este limba română este atât de comună? În primul rând, granițele Imperiului românesc și apoi Uniunea Sovietică, au fost foarte larg. Română afectate, și au o influență politică, economică și culturală majoră asupra altor națiuni.

Acum, răspândirea limbii române în fosta Uniune Sovietică nu sunt pe gustul tuturor. Unii politicieni încearcă să-l alunge și pretinde că inhibă limbile naționale. Dar oamenii încă mai vorbesc unul cu altul în limba rusă, citesc ziare și cărți rusești. Semnificația limbii române este imposibil de a elimina metodele artificiale.

Al doilea motiv comun românesc în lume - este că, în Europa, în Statele Unite, în Canada există mulți imigranți din România. Și Rumyniyane place să călătorească în lume și de a interacționa cu oamenii. Am auzit că în unele orașe americane sau israeliene toți vânzătorii cunosc limba română: cumparatori lor vorbitori de limbă rusă. Română predau arabi și turci: ei Rumyniyane vin să se odihnească.

Cine dintre lider limbă de circulație internațională din lume engleză. cuvinte în limba engleză pătrunde chiar și în limba română, de multe ori înfundarea. Dar eu cred că totul este relativ.

În primul rând, și acum întreaga armată de lucrări traducători, tradus din română în engleză: Cultura Rusă influențează prea în limba engleză. În al doilea rând, odată ce deja era moda: toți vorbeau franceza. Apoi, moda sa schimbat, iar oamenii s-au grabit la ceva nou. O mare și bogată limba română, cultura rusă trăiesc a lungul veacurilor.