Robin și ursul

(Teleobedinenie "Screen", 1984 regia N. Lerner)

Nici voci de păsări - Raven nu contează - nici un foșnet de frunze de toamnă în pădure. Un urletul îndoliat a vântului. Nu există boabe de pe tufișuri sau ciuperci - una din frunze numai în putrefacție. Rătăcind în ei ceva sniffing Bear, dintr-o dată am auzit un oftat - nu mai tare Mushin. Greblarea frunzelor, el vede - o pasăre, Robin. Stând nici viu, nici mort.

El a suflat pe ea să se încălzească Ursul de grabă, și ea role de pe o parte, nu se deplasează chiar. Am avut-o în picior de decolare - cu gheare a fost Birdie! Midge apucat pe zbor și blocat ciocul.

Am sufocat Robin, dar a deschis ochii. În urma penele au început să împingă. Dintr-o data aruncat capul pe spate ca da canta:

Ursul se uită în jur. Cerul - în nori, și Vetrishche astfel încât doar despre același Ptah va purta cu ei. El spune:

-- Uită-te în jurul tău!

Și am făcut o pasarico, și întoarse capul la el din nou:

-- La urma urmei, vine iarna!

Și ea - nu-i nicăieri, dar cum tare:

-- Ei bine, tu ești. la toate! - și sa așezat pe o ramură a nervilor se în zadar să nu strica.

Și a plecat, și du-te departe. Apoi, el aude - Fox:

-- Aceste cântece, oh, nu, nu pentru nesimțit! - și fluiere, deși, de asemenea, în măsură, și etapa insinuant - Robin.

Și Pichuga - minte un pic de minte în el și nicăieri să fie ceva! - la pas mic, și sa mutat mai aproape de Lisitsa.

Ursul se întoarse în jurul valorii de, a luat Malinovka de ramura:

-- Bine, am înțeles că Khoi-! - și am plecat cu o păsărico.

Ploaie diminuat. Toate frunzele din copaci și a salvat diminuat. Tycho era în pădure. somn dulce în acest moment. Și numai cu o astfel de kvartirantkoy Nu adormi puțin probabil. A lăsat laba supt, are dreptate, urechea stângă și acoperă în prezent. O Birdie pe luna greșită și se uită știu ta:

-- Tsyt-mă! - Ursul lătra la miezul nopții, iar acest lucru striga ultimele două frunze de stejar clătinat și a căzut. Unul - ursul, celălalt - pe Malinovka. Apoi, a căzut tăcut. Nu pentru mult timp - înainte de prima zori.

ceață albăstrui era încă adormit în iarbă și tufișuri, și ea a fost din nou aventurat:

-- zi liniștită, zi albastru!

-- Așa-oo! - Ursul întins. - nu poți fi tăcut - ei bine, se compune. Piesa înseamnă.

Domolit Robin - așteptare. Un urs smacked buzele, zgâriat coroana lui:

-- Chick-Ciric, este acest lucru. - și într-o astfel de oră mai devreme de den util. - Stai! Voi face în curând!

Dar sa dovedit, a rătăcit toată ziua - o oblică, ca un iepure de câmp, ploaie - în căutarea unor rime inutile. Perie Viburnum smuls din ghearele de gândire blocat:

-- Ugh, bleah! Fructe de padure strălucească, cântec stropi!

Și din nou în pădure zakurolesil.

El a revenit doar în întuneric - nu este gol, chiriasul paienjenis adus în toate bug-uri și țânțari. Robin deșteptată. Un urs are un carenaj în spatele lui:

-- Deci, deci, - spune ea. - Cuvinte:

Shasta din den -

Vetrishche hryas în față!

-- și un pic jenat a spus: - Iată un mic cântec a mers. Ei bine, acum cântă!

Robin a dat din cap, a ridicat capul:

-- Oh, chuvyrla, umerașe, coș de gunoi! - Ursul apucat cățele pokoryavee. - Vetrishche! Holodryga!

Țipau de frică și a zburat de pe Robin - întuneric, nu văd prea mult.

Ursul tipat - poate după ea. sau poate doar în ramurile goale:

-- O gură mai puțin! - și am urcat în groapa.

Și tocmai atunci am început să ningă - primul, o grosime, pletos. Ursul căscă, pivniță sub cap frunziș mai mult. Mă bucur să doarmă în zăpadă - un puternic, dulce, calm, până în primăvară.

Numai sa dovedit altfel. Și mai puțin de o jumătate de zi - a venit shake de zăpadă. El a ieșit din Ursul. Luminos soare cu față și miji ochii au devenit fante să se uite în jur. Urmatoarea Ravens - găsite. Urmatoarea Vulpile - fierăstrău. O pasăre melenkih - nu se vedea nicăieri.

Am mers, mers, Marsh gheață abia pocnituri nu este blocat. El aude - familiar:

El greblat picioare arbuști, și acolo - Robin - într-o minge pe o ramură ghemui și inele ca vântul.

Se rumbled Ursul:

-- Ei bine, gulena! Mă duc acasă?

Un Robin doar cu capul de supt mai adânc. Când a început cu crengi de copaci pentru a smulge, ambii ochi închis de frică.

Multe ramuri au mutilat, și unul dintre cei care este mai subțire, a devenit un cuib de vit. Crow este văzut, a scăzut ușor din pin. El Cunoaște-te - mormăie morocănos vietnameză și:

Un cuib nu, dar încă dantelat. Din cauza zăpezii fragmentat ace, pus pe partea de jos, de sus - Malinovka blocat. Și ea cântă dintr-o dată - și ugretsya nici măcar nu au avut timp să:

-- Nu când confort,

nu atunci când toate fac cuiburi -

Și Aspen doborâți, si stejar. M-am sprijinit pe pin, iar Raven să-l - cu ramurile superioare:

Ursul se uită în jur, zăpada își șterse fața:

-- Deci, de fapt, dekarr noiembrie același! - Raven a fost uimit. - noiembrie Dekarr-!

-- Eu însumi știu! - și am mers la groapa prin trunchiuri căzute.

Dar cum să fie un vis - deci un pui de somn și coșmaruri.

Picăturile coșmaruri de miere, care a zburat direct în fălcile era un urs, întoarse brusc spre păsărelele au zburat și screeched lui Dumnezeu știe unde.

Prin Ursul de pui de somn și auzit - dacă Fox a urlat, sau cântă:

-- A doua zi este luminos și, desigur, ca liniștită și îngheț albastru! Îmi pare rău, nu-mi amintesc toate cuvintele.

-- Hapciu zile - a răspuns la Robin. - Hapciu-Hsin.

-- Nu pot să aud! - strigă Fox. - Ai putea avea o privire mai atentă.

Aici Ursul a urlat:

-- Cântece să cânte. Împreună? Refren? - și am urcat afară.

Și Fox este deja în ghearele Birdie deținute:

-- Noi în liniște, în șoaptă - și ea cu emoție coadă roșie și bătăi.

Luă vulpea de ceafă, Robins smuls. Un Birdie și aproape nu respiră. Ursul-l ținut la ureche, el aude răgușit:

Încrețită Ursul se confruntă cu:

Un Robin chiar mai liniștită:

-- Nu pot. Tu cânți.

-- Ei bine, tu ești. la toate! - și sa stabilit pe un butuc. - În cazul în care, probabil, despre fructe de padure straluceasca?

Robin a dat din cap, și poate doar tuși.

Apoi, în cele din urmă Fox încurajat:

Și Crow cu pin:

Dar primăvara a venit - ce este? - cântă toate primăvară. Și Nest Crow a devenit o poftă de mâncare - de asemenea, a început să cânte:

Cu alte cuvinte, o mulțime de piese în pădure de primăvară. Și apoi cu Crow nu poate fi de acord.