Situația limbii în Norvegia

Traducere din limba engleză selectivă .. Dmitri Lovermann

Pentru orice situație limbă străină în Norvegia pe zi, probabil, va parea haotic. Trebuie să scrie despre ceea ce studenți și profesori de la universitățile în sine adesea confundat? Nu prea există un profesor care ar fi atât de bună cunoaștere a două limbi oficiale: Norvegiană-dată (bokm # 229; l, Bokmål) și Nynorsk (Nynorsk, Nynorsk) pentru a scrie un articol, nu caută în dicționar. Profesorul Ryder Dyupedal (Reider Djupedal) de la Universitatea din Trondheim, în încercarea de a justifica existența a două limbi oficiale în țară, scrie despre starea democrației și a tipului de locuitori bilingvismului Norvegia: „Pentru mine Nynorsk # 151; aceasta este limba mea maternă, eu vorbesc și scriu exact ca o jumătate de milion norvegienilor. Nemotrya acest lucru, sunt de asemenea foarte conștient Bokmål, sau mai degrabă scrisoarea sa. Pot chiar aproape fără greșeli să-l vorbească. Cele mai multe ziare, cărți și articole pe care le-am citit, scrise în limba engleză. Bokmål sau Pe multe posturi de radio și de televiziune utilizarea Bokmål. "

„Din câte știu eu, nici o altă țară europeană are un astfel de fenomen lingvistic unic în Norvegia. Țara este locuită de 4,5 milioane de oameni, există două limbi oficiale, care sunt foarte asemănătoare în fonologie, morfologie, sintaxa, au un vocabular similar. Două limbi uneori dificil să se facă distincția. se pune întrebarea cu privire la corectitudinea apel bokmål și Nynorsk în două limbi diferite, în loc de a vorbi despre cele două forme de aceeași limbă norvegiană. la urma urmei, ei sunt una și aceeași cultură și etnie, deși Nynorsk mai frecvent asociate cu cultura a locuitorilor de coastă. "

„Danezo-norvegian (bokm # 229; l, Bokmål,“ limba literară „) se bazează pe literatura daneză, cu toate acestea, el a avut un impact al norvegian vorbit, începând cu reforma ortografiei în 1907 Bokmål yavlyatsya limba maternă pentru 88% din populație. , t. e. aproximativ patru milioane de persoane. tulburări sau Nynorsk Eating, pe baza dialectele norvegiene mai mari și vechi nordici, deși în ultimele decenii dicționar nynorsk absorbit cuvinte străine utilizate în bokmål. nynorsk este nativ până la 12% din populație, adică. e. aproximativ 500 000 de persoane, dintre care majoritatea locuiesc în vestul Norvegiei (M # 248; re og Romsdal, Sogn og Fjordane, Hordaland si Rogaland), precum și din Oslo.

Comparativ cu alte țări europene, în cazul în care un picior de egalitate cu limba standard, există diferite dialecte în dialecte norvegiene au un statut foarte ridicat. 98% dintre persoane, inclusiv oficiali guvernamentali, vorbesc dialectul local. politicieni proeminenți, profesori și episcopi, dacă se dorește, se poate vorbi dialectul lor, declarația oficială. Cu toate acestea, familia regală permite astfel de libertăți nu poate permite.

Un alt aspect interesant, care poate fi auzit în dezbaterea cu privire la limba norvegiană, este „În ce măsură Nynorsk poate fi considerată o limbă minoritară, împreună cu Sami, finlandez sau rom?“. Statisticile spune că, în practică, nynorsk # 151; limbă minoritară, dar îi lipsesc câteva caracteristici specifice minorităților lingvistice: identitate etnică, unele speciale de cultura și identitatea regională, în timp ce Nynorsk extins spre vestul țării și în capitala Oslo.