Postează un „Autostradă Blackbird

Scrie acest eseu ma ajutat să dezbat cu o singură persoană, sub pseudonimul AC ....

... - nu frate și Nightingale, și canari. Întinderea, un important - și în maniere și în versetul. Aceasta stabilește în mod corect și cu atenție. Salvează emoțiile și strălucire erudiție. Intelectuală, și, uneori - chiar rafinate. Uneori - și reușește să copieze vorbirea umană.

Dar ... Când singur - înconjurat de alte creaturi. Trebuie doar să vină la ei - un număr mai mare de două ...

În cazul în care totul este pierdut? O sete incredibilă de conducere - și, probabil, este siguranța care explodează imaginea „dandy“ - și se pare că un simplu buzotor argumentativ și.

Sturz este doar o pasăre, pe scară largă și ordinare, vrabia aproape la fel de omniprezente, și dimensiuni Birdie doar puțin mai mare de acest lucru. Deci, de ce Drozd aproape toate națiunile pământului, a dobândit o valoare simbolică? La urma urmei, pentru a deveni un simbol al națiunii (ca, de exemplu, suedezii, pentru care sturzul pasăre emblema), este necesar pentru a personaliza o idee națională majoră, importantă pentru ca toți să aibă o clară și emoțional la fiecare cauza sentimente de valori filozofice și religioase?

Să ne uităm la exemplul celor două națiuni - AmerikEnskoy (foști și actuali) și prima dată, „o națiune“ sub numele de oameni sovietici, sau colocvial numesc „scoop“.

Să începem cu a doua, am reprezentati, undies preferate și acestea în nici un fel „vinovat“. Și ceea ce este vina noastră că am avut șansa de a fi născut aici? ... „E o rușine, rușine ... oh bine.“ APL Wright, ca să spunem așa, sau chiar mai tare - OuKey ....

Dă Drozd - nabedokupit (argou hoți). Din moment ce țară sovietică de la sfârșitul anilor douăzeci ai secolului 20 este cu siguranță transformat într-un lagăr de concentrare gulag la nivel național, jargonul de hoți a devenit treptat norma de comunicare de vorbire.

Treptat, în mintea populară estompează distincția „tabără“ și compoundarea civilizat. Prin urmare, „candidoză“ care „da“ .... Toate - Karoche-și-și-și - astfel încât în ​​jurul valorii de „baklanyut“ toată lumea înțelege ce înseamnă - în natură și-și-și - și tulpina -Asta „pod“ nu este necesar. Să „calul“, crede că expresia se referă la „da candidoze“, „mare capul ei“ .... În general, nu avem sentimentele filozofice și religioase ale „candidoze“, The Duden cineva ....

Al doilea război mondial a venit să se uite înapoi ... și nu au avut timp pentru a înțelege ce „mierlei“ a făcut un simbol al națiunii sovietice ....

Din discursul Gunners (piloți și bombardier) au venit în limba expresiilor vernaculare figurative da viață pentru a da o lumină, da afte - toate trei cu sensul „a turna“ pe cineva. După război, expresia DAȚI Drozdov stabilit chiar mai bine (probabil din cauza labirintul sale), dar oarecum modificat sens - „să-i învețe pe cineva“ pentru a ajunge la „mustrare“,

Nu vom încă face cu o astfel jargonul profesional militar, devin pe scară largă, ca nedorite - de lucru defect (a motorului), pentru a ajunge la mânerul - într-o situație dificilă, INSERT WICK - mustrare, postardere - rapid, într-un ritm accelerat, a aterizat - stai, stai, se stabilească. (L.Skvortsov. Din istoria de cuvinte și expresii ale Marelui Război pentru Apărarea Patriei. „Filologie» №3, 1975).

La sfârșitul piesei a fost scris în anii '60, care a devenit un hit popular. Dar este posibil să se înțeleagă, chiar iubesc acest cântec, de ce ne-aftelor lopate toate din cauza inimii? Iată acest cântec:

Potrivit insulelor S., muzica de V. Shainsky

Ai auzit cântarea de mierle?

Nu, nu aceste mierle, nu sălbatic,

Și sturzi, mierlele, vrăjitori,

Cântăreți alege România.

Aici au așezat pe păduri,

Sunat la uitare.

Le-am recunosc prin vocile lor,

Consoană momente suzeranii.

Se pare ca florile cresc -

Sad, amuzant, toate,

Ceva fierbinte la roșeață,

Ajungeți la stelele dimineții,

Curcubeu care se încadrează pe iarbă.

Jos pălăria pentru sturzi Woods cântând,

Pentru suflet cântând, nu pentru slava!

Înțelegem acum? Acesta și-a exprimat acest cântec toate sentimentele filozofice și religioase, fostul „One Nation poporul sovietic.“

În cazul în care și-a exprimat, apoi - bine, chiar foarte bine, dar dacă nu și-a exprimat, atunci ... cum se spune, „trebuie să ne plângem - o viață întreagă înainte“.

AmerikEnskaya Nation „a căzut în dragoste“, după Blackbird la începutul secolului al 20-lea poet Uolles Stivens numit „candidoză și-a dat“ în poemul «Treisprezece moduri de a privi mierla Treisprezece moduri de a vedea mierla.“ Care este numele? Îți place?

Postează un „Autostradă Blackbird

În poezia americană are un termen special - „poet universitar.“ Aici avem în vedere nu numai profesie, dar, de asemenea, o orientare intelectuală specială a creativității, philosophising lui. Aceasta se referă în totalitate la Wallace Stevens (1879-1956). Poemul programatic „În poezia modernă“ Stevens se termină cu fraza: „Poezie - actul de gândire“ În același timp, el a spus - „Poezia trebuie să reziste inteligența aproape cu succes“. O mare influență asupra poeziei sale a avut o fascinație cu școlile orientale de gândire, și apoi - învățăturile lui George Santayana că totul, de la Platon greacă adoptate și promovate în filozofie. Potrivit lui Santayana acest lucru, amErianskomu japoneză, scopul final al poeziei - crearea unei „ficțiuni mai mari, adică noțiuni“ (ficțiuni supreme).

Am luat Uolles Stivens și a venit cu candidoză sa, care, dacă este văzut prin treisprezece moduri diferite“, atunci ....

În primul rând, să citească acest poem (și putem, lopate, ceva „prikumekaem“ nouă apărare anti-rachetă Drozdov aceste sărituri negru și cântând ca SAMASHEDSHIE).

Treisprezece moduri de a vedea mierla

Printre cele douăzeci de munți înzăpeziți uriașe

Singurul lucru care sa mutat,

Era ochiul mierla.

Am avut o conștiință triplă,

Am fost ca un copac, care

Trei mierle.

Mierla învârtit în vârtej de toamnă

A fost o mică bucată de pantomima.

Bărbat și femeie

Un bărbat și o femeie și o mierlă