Ne exprimăm emoțiile în japoneză on-line, japoneză
În japoneză, o mulțime de particule în care japonezii exprimă emoțiile lor: surpriză, ezitare, emoție, surpriză, etc. Firește, ele sunt utilizate numai într-un limbaj simplu.
Iată câteva dintre particulele finale:
Kana / Kathir - corespunde românesc "interesant ...". Astfel, Kathir a folosit de femei.
田中 さ ん は 明日 来 る か な - Tanaka-san wa Asita Kuru Kan - Interesant, Tanaka-san să vină mâine?
あ の 人 は 誰 か し ら - anohito wa Daray Kathir - Mă întreb cine este?
1. își exprimă interdicția și utilizat de către bărbați:
そ ん な 事 を す る な - Koto somnoros de la sură - nu fac astfel de lucruri!
今日 は 仕事 に 行 き た く な い な - Kyo: Sigottier ikitaku nu nai na - acum nu vreau să merg la muncă!
そ れ は 間 違 っ て い る と 思 う な - Soret matigatte wa Il omou pe - cred că nu e adevărat!
ANA - exprimă emoțiile și utilizate de către bărbați:
凄 い な あ - sugoy NAA - cool!
も う 少 し 寝 て い た い な あ - mo: sukosi Itay NAA nata - modul în care doriți să dormi târziu!
NE / NET-EN - întâlnește „românul nu-i așa?“, „Nu crezi?“ „Da“:?
良 い 天 気 で す ね - rd Tank DES NE - vremea este bună, nu-i asa?
も う 泣 か な い で ね - mo: nakanayde NE - nu mai plânge, da?
VA わ - exprimă emoțiile în discursul femeilor ca „masculin“ NAA.
嬉 し い わ - ures wa - Mă bucur!
幸 せ だ わ - siavase da VA - Ce noroc!
Acestea erau particulele finale. Acum, ia în considerare cei care merg la începutul propoziției.
あ, 流 れ 星 だ! - Dar nagarebosi da! - un meteorit!
AREE, RP, IAA - Dumnezeul meu! (MAA utilizat la femei)
ま あ, 綺麗 な 眺 め ね え - MAA, Kirei pe nagame Nee - Doamne, ce priveliște frumoasă!
え, 仕事 や め た の - er, Sigottier yameta dar - ce ai renuntat?
Masako - nu poate fi! Hai!
ま さ か, そ ん な こ と が あ る は ず な い よ - Masaka, ga Koto somnoros ARU Hadza e NAI - nu poate fi!
へ え, そ れ は 良 か っ た ね - er, Soret ne va okatta - Wow, acest lucru este mare!
NARUHODO - Pot să văd, de fapt,
な ろ ほ ど, そ う い う こ と だ っ た の か - naruhodo cu: th: Koto ka Datta, dar - de fapt, a fost atât.
や れ や れ, な ん て こ と だ - Yare-Yare, nante Koto da - Oh, ce nenorocire!