Limba - gardianul și martor cultura, eseuri

Universitatea Tehnică Națională de Cercetare Irkutsk Stat

În cuvintele limbii noastre imprimate în mod misterios înțelepciunea generațiilor, filosofia vieții, înțelegerea modului de viață al oamenilor, bazându-se pe unitatea spirituală, în sensul frumuseții și simpatia universală a spiritului românesc. Cu cat mai mare a limbii sale manifestări - un monument de cultură, patrimoniu spiritual și oameni sfinți.

Limba - sistem istoric stabilit de sunet, de vocabular și mijloace gramaticale, obiectivarea activitatea de gândire și este un instrument de comunicare, schimb de idei și înțelegerea reciprocă a oamenilor în societate [2].

Limba reflectă nu numai lumea omului și a culturii sale. Cea mai importantă funcție a limbajului este faptul că păstrează cultura și să o transmită din generație în generație. Acesta este motivul pentru care limbajul joacă un rol important în formarea identității, caracter național, comunitate etnică, oameni, națiune.

Luați în considerare capacitatea de a reflecta limbajul și, cel mai important, să păstreze lumea reală și culturală a comunității sale discurs pe un anumit subiect.

În Anglia, aceasta seamănă cu arhitectura. Cele mai vechi universități sunt încă situate în clădirile vechi monahale, XIII, XIV, XV și ulterioare secole, cu celulele lor monahale pentru calugari si faimoasele arcade (Cloisters) pentru mersul pe jos, meditație și rugăciune. Și chiar mai târziu, „roșu cărămidă» (cărămidă roșie) universitățile de construcție au fost adesea construite cu elemente ale arhitecturii monastice.

Cu toate acestea, în limba engleză, și mai ales în stratul cultural de limba română stocate, care dezvăluie rădăcinile istorice de nivel universitar.

Decan - Facultatea de cap. Acesta este, probabil, cuvântul a venit prin germană - dekan din latină - decanus. Inițial a însemnat "rector capitolul catedrala" și "senior peste zece Monk" (tab. 1).

Un alt exemplu al limbii române (direct din viața Universității din Moscova): clădirea principală a Universității de Stat din Moscova, maiestuos și monumental, împărțit în părți, care sunt numite zone. Partea centrală a clădirii, în cazul în care biroul rectorului și unele departamente - o zona A, clinica - în zona de E, apartamente pentru profesori - în zonele I, J, L, N, cămine - în zonele B, C, D, etc. Toate .. încearcă să înlocuiască o zonă pe sector au fost fără succes - zona cuvânt este prea ferm stabilit în stand limba, blocat. În spatele acestui cuvânt - istorie pagina de România: clădirea Universității de Stat din Moscova a fost construit în 1948-1953 gg. La scurt timp după victoria și în același timp cu valul de post-război de represiune. La fel ca cele mai multe dintre site-urile majore ale timpului, universitatea a construit prizonierii, care au fost localizate în zonele. Zona -. Termenul de viață a taberelor, care indică faptul că nu prea îndepărtat, dar deja uitate trecut [5]

Este evident că limba de cultură ca o oglindă ce reflectă cele mai importante și durabile schimbări în stilul de viață și mentalitatea oamenilor.

Nicăieri se schimba în viață și, în consecință, în limba poate fi văzută pe exemplul realității, adică, tot felul de fapte extra-lingvistice ale lumii reale.

Limba - un tezaur, o cămară, o cultură purceluș bancar. El păstrează valorile culturale - în vocabular, gramatică, idiomatice în proverbe, folclor, arta si literatura, sub formă de limbaj scris și vorbit.

Cuvântul - este o tradiție la rădăcina care este pus pe prezentarea adevărului, bunătate, frumusețe, în mod ideal, eternitatea, adevăr și dreptate.

Ia cuvântul rădăcină „cursă.“ Cu prefixul „pe“, ceea ce înseamnă un grad ridicat de calitate și străduindu-se în sus, este - „poporul“ - cei care sunt oamenii și unitatea de vedere limbă, istorie, spirit și lumea a început indigene. „Drag“ - scump, însuflețită. „patria“ - rudele și prietenii din inima țării. Dar, dacă luăm prefixul, ceea ce înseamnă respingerea conținutului rădăcină - „tu“, „de la“ - derivat din aceeași rădăcină injuraturile - brat tocilar.

Limba națională - deținătorul și spiritul zizhditel național. Gradul posesia - determină, în general, nivelul de gândire. Discursul Perfecțiune determină în mare măsură perfecțiunea culturii umane. Stat de voce - o stare de spirit, starea de spirit - o stare de conștiență, o stare de spirit - o acțiuni prealabile, acțiuni - aceasta este esența comportamentului uman, natura comportamentului uman - este soarta oamenilor.

Psycholinguists mult timp cunoscut faptul că prin construirea și punerea în aplicare a modelelor de vorbire specifice, pot influența starea de spirit și de comportament. Deci, norma lingvistică se adaptează la un comportament normal, iar abaterea de la ea - este întotdeauna o condiție necesară, iar apoi mijloacele de influență asupra abaterii de la norma în comportamentul oamenilor în slăbirea conștiinței culturale, la deteriorarea și distrugerea lui.

Influența asupra limbii în întreaga țară a început activ 90-e ai secolului XX, și a fost sincer impact devastator în raport cu standardele de comportament și starea de sănătate a omului. Pentru toate liniile de influență: prin școală, literatură, teatru, propagandă orală „zeloți libertate neînfrânată“, prin mass-media - au fost de vorbire activă pentru a dezactiva conștiința lingvistică sănătoasă și, astfel, reduce nivelul cultural al maselor.

Mai mult înaintea noastră, de exemplu, impuse în mod activ de către mass-media și hoții penale, suntem hoți și „închisoare“, a cântecului, etc. Acest lucru va afecta, fără îndoială, caracterul de masă și nivelul de gândire, de comunicare, și este determinată în mare măsură de „mediu de comportament“ în societate. Noțiuni de bază utilizate la un anumit nivel și de tipul de vorbire, oameni inconștient „podvorstyvalsya“ un mod de gândire și comportament al discursului corespunzător.

Nu este inofensivă și că tonuri moi, netede, lent, melodice, bogat, adevărat rus este acum eforturile mass-media străine expuse distorsiunea: aerul este distribuit sacadat, latră, enunțuri mecanice ale cuvintelor, cu o creștere de tangaj la sfârșitul fraze, cu hoții grabă, cum ar fi unele murmure. Nu trebuie să uităm că forma corectă a limbii - ceea ce înseamnă, de asemenea, mass-media, precum și distorsionarea sunetului vocii ruse - este dezinformare.

Fără achiziție limbaj decent este imposibil de a crește nu numai cunoștințe, ci dezvoltarea normală a conștiinței umane și a oamenilor. Pentru limba, păstrarea concentrat în cuvintele unei experiențe radicale de multe secole, acesta este singurul mijloc de moștenirea lui. „Experiența Verificat - observă pe bună dreptate, unul dintre oamenii de știință moderni, - un pas redus puritatea limbii materne (actualizare, implementare influență externă) - trei“ actualizat „limbajul în sine daune credința și morală a mass-media. - poporul“ [7] Acum, mai mult ca oricând este necesar să se mențină experiență fructuoasă de generații, iar baza de aici - păstrarea castității noastre de vorbire.

Prin urmare, limba literară ar trebui să fie protejate la nivel de stat. Modificările lui ar trebui să fie naturale și naturale și protejate de intervenția în masă a propagării artificiale a jargon, argou, kantselyarita modern și așa mai departe. Toate acestea, având în vedere natura și mijloacele de distribuire a acestor leziuni conștiinței lingvistice a maselor, inclusiv agresiunea de informații, clipuri de limbă și alte chestii, determinate cele mai precise ca „limba de violență“ asupra individului și poporul [9].

Cu toate acestea, limba - aceasta nu este o bancă de porc sau de depozit în care pentru a stoca cuvinte-concepte învechite. Limba - o viață, care funcționează în mod continuu și în continuă schimbare organism. Metafora de „viață și limbi moarte“ nu este intamplatoare. Toate limbile o dată născut, iar unul dintre ei a murit o lungă perioadă de timp, unele recente și unele sunt pe moarte chiar acum. Limbile mor când au dispărut oamenii care vorbesc aceste limbi. Cu oameni dispărând și cultura sa, și fără cultură, fără mișcare și dezvoltarea limbii sale, de asemenea, nu mai este viu și morții devine stocate în înregistrările scrise.

Brutyan GA Sapir-Whorf ipoteza. Erevan 1968.

W. von Humboldt. Limba și filozofia culturii. M. Progress 1985.

Povolyaeva A. Limba - o parte integrantă a culturii.

Burns C.B. Dicționar al limbii române. Nauka, Moscova, 1972.