În lumea cuvintelor din nou

Din nou, ca multe dintre cuvintele limbii române, vechi de origine, slavă comună. Acesta este format dintr-un set-top box din substantivul pent o-> cinci; conformitatea găsită în limba lituaniană.

Punct de vedere istoric, același cuvânt rădăcină este, relația dintre care acum nu simt: călcâiul, călcâiul, din spate.

Adverb din nou în materie limba rusă modernă „din nou, din nou.“

- Din nou sufletul să crească din nou tânăr a se vedea marginea lui natală (Fet).

- Din nou, suntem încununat cu slavă cei uciși din nou inamic pufoasa (Pușkin).

- Pentru un moment m-am uitat în sus, dar imediat a scăzut din nou (V. Garshin).

Colocvial folosit din nou în două sensuri:

- „Și altul, și, în plus, la fel: - El este un om nu bea, din nou, un muncitor bun (Turgheniev);

- „Din nou, dar“: „Voi avea din nou să repet că eu nu te cunosc (Turgheniev) Discursul normativ rus din nou, pot fi utilizate în sensul.“ Din nou ".

Vernacular sunt combinația din nou, ceea ce înseamnă „din nou“ - Din nou, nu din vina gata (Ostrovski).

Adverb din nou, contează în limba română „din nou, din nou, din nou,“ pot avea semnificațiile „din nou de la început.“

- Sunt fericit din nou, tânăr, eu încă o dată plin de viață (Pușkin).

- Treziți-vă într-o dimineață senină, liniștită și simt că ai început să trăiască din nou, că tot trecutul este uitat, disipată ca un fum (Cehov).

În dicționare de sinonime este prezentată într-un cuib din nou, cu valori duplicate din nou, întărind încă o dată, încă o dată, adverb din nou din nou.

Închide în valoare de peste si peste din nou adverb „din nou, într-un mod nou“: așa munca nu va face, va trebui să facă din nou. Aceasta ar putea include și vorbind din nou și din nou.

dialect al limbii române din nou în meci limba ucraineană: znov, znovu, iznov; Ele sunt corelative cu dialectul limbii române din nou.

Atunci când este utilizat din nou, peste si alte aproape, în sensul cuvintelor să ia în considerare caracteristicile lor stilistice - domeniul de aplicare al utilizării.