Yasunari Kawabata Thousand Macarale

Yasunari Kawabata Thousand Macarale
„Ori de câte ori am citit o lucrare de Yasunari Kawabata, mă simt în jurul meu îngheață sunetele, aerul este limpede precum cristalul, și eu însumi am fost dizolvat în ea.“ Aono Suekiti

Senzație după ce a citit cartea scriitorului japonez Yasunari Kawabata, clasic fără precedent: dacă udate cu apă rece, a lansat o realitate cu 180 de grade, golit de sentimentele sufletului tău, ascunse în adâncuri, și forțat să se gândească.

Este această influență este redat celebrul său roman „Stone Mountain“, „Țara de zăpadă“, „Dancer“. Dar acum aș vrea să stați la „Thousand Macarale“ romanului. unde scriitorul spune cu maiestrie povestea sufletului unei tinere experiențe om în lumina complexitatea ceremoniei ceaiului, cultura japoneză și viziunea asupra lumii.

Romanul începe cu invitația de protagonist Kikudzi la ceremonia ceaiului, unde a avut ocazia de a face cunoștință cu o fată frumoasă, Yukiko. După prima întâlnire din imaginea tinerei Kikudzi frumusețea asociată cu un model de alb mii Macara pe un fundal de culoare roz este reprezentată pe furoshiki ei (furoshiki - o bandană, care a folosit în Japonia au fost lucrurile).

Mii de macarale din carte are un sens simbolic. Heroina, astfel, părea prefigura noroc. Conform legendei antice japoneze, macaraua alb - pasărea sacră, urcând la cer cei care au atins în lumina existenței pământești a nemuririi, este personificarea fericire și longevitate. imagine Yukiko Kikudzi fascinează, dar, cu toate acestea, el este atras de o altă femeie, care provoacă sentimente contradictorii și respingătoare.

Scriitorul descrie viu dragostea și dezgust, identificând în mod simbolic o persoană cu o liniuță sau un lucru unic pentru el. Nu este un accident persoana de multe ori inconștient percep celălalt pentru orice lucru atrage atenția.

„Poate că, mai aproape de tine oamenii, și mai scumpe, mai dificil să-și amintească imaginea lui? Poate că memoria noastră cu o claritate completă joacă doar ceva neobișnuit, urât. Într-adevăr, fața lui Yukiko părea că Kikudzi-un loc luminos, ca un simbol, un semn din naștere negru pe piept din stânga Chikako stătea în fața ochilor mei, care seamănă cu o broască. "

Yasunari Kawabata arată detalii. cu ea începe să observați lumea din jur. O lume care devine mult mai larg. O lume în care un om nu poate fi separată de natura și lucrurile, tot ce atingea, continuă să fie o parte a sufletului său, în viață și țese povestea lui.

„In tokonoma într-un plan în picioare iriși vaza. Și pe fetele curea erau iriși roșii. Aleatoriu, desigur ... Și totuși, nu este o coincidență faptul că: este un simbol foarte comun al sezonului de primăvară.

Midzusasi, în cazul în care au existat flori sa dovedit a fi o insulă de economisire. Kikudzi, ușor de cotitură și sprijinindu-se cu o mână pe saltea, el a devenit privit ulcior. De ce să nu-l ia în considerare în mod corespunzător? Este sino ceramica, superba, unul dintre subiectele ceremoniei ceaiului.

Jug cu un destin ciudat, aproape fatală. Cu toate acestea, fiecare lucru are propriul destin, și chiar și în feluri de mâncare pentru ceremonia ceaiului - chiar și cu atât mai mult. Acesta a trecut de 300, și chiar 400 de ani de când a fost făcut acest ulcior. Cine a folosit pentru a doamnei Oota, care era proprietarul său, a cărui soartă este lăsat pe un traseu de invizibil? - Sina a făcut mai frumos de vatra, lângă o oală din fontă. Nu-i așa? "

Kawabata dezvaluie in mod dramatic istoria sentimentelor fata umil Fumiko, în dragoste cu Kikudzi. Împreună cu cititorul experiențele caracter simte intensitatea emoțiilor și toată dragostea pericol nebunie. Adâncimea Fumiko părea opus la suprafață, lumina și mod subtil Yukiko.

„Wild cuscută. Rose în sine. Tulpină frunze subtiri, mici, și o singură floare - un simplu, modest, violet închis. Kikudzi uita la o floare și de gândire în cuscută licitație trohsotletney dovleac, care va trăi mai mult de o zi ".

De-a lungul romanului Kikuzdi se confrunta cu o varietate de impulsuri și sentimente. El nu a dat odihnă sentimente contradictorii la trei femei diferite, imaginea personajelor și gândurile personajelor sunt atât de realiste și lipsit de hiperbola poetic, care împreună cu personajul principal, ne amintim propriile lor experiențe, și du-te prin calea relației sale este foarte aproape de realitate.

Acum, Kikudzi crezut că este imposibil să se gândească la orice om ca absolut imposibil de atins, acest lucru nu se întâmplă în lume. Visul - este doar un vis, este imposibil de atins. Și am făcut pace cu ea - cu imposibil de atins. Dar atunci, ce pot doar să viseze - este teribil.

În romanul „Thousand Macarale“ finalitate care, în general, este tipic pentru produsele japoneze. Cititor de noduri de așteptare, rămâne dezorientați cu propriile lor gânduri. Dar această incompletitudine crește doar impactul imaginii implică cititorul în mod individual, să-l aducă la complicitate, co-creație. Cititorul începe să aibă sens de propriile lor vieți, propriile lor sentimente, și lumea pune pe o nouă cerneală invizibilă folosite.