site multilingual vordprese cele mai bune practici și plug-in-uri - face bani pe internet, wilhard max

modalități tehnice pentru a pune în aplicare un site multilingv și impactul lor asupra SEO
- domeniu de nivel superior regional pentru fiecare limbă. de exemplu, site.fr - pentru limba fratsuzskogo, site.us - pentru US English, site.ru - pentru limba română etc. Din punct de vedere SEO, acesta este cel mai eficient mod, dar este, de asemenea, cel mai scump și tehnic dificil, dacă aveți un proiect mic, nu ar trebui să alegeți această metodă.
- Al treilea nivel de domeniu pentru fiecare limbă. de exemplu, fr.site.com - pentru limba franceză, ru.site.com - pentru limba română, us.site.com - pentru engleza americană, etc. În ceea ce privește SEO, această metodă este mai mică decât să aibă un domeniu regional, separat pentru fiecare limbă, și nu are avantaje foarte puternice și clare în comparație cu următoarea metodă - utilizarea subdirectoare. Nu are nici un sens să-l folosească pentru un proiect mic. Cu toate acestea, utilizarea sa este justificată de unele proiecte la scară largă, de exemplu, wikipedia.org.
- Utilizarea subdirectoare pentru diferite limbi. de exemplu, site.com/ru - pentru limba română, site.com/us - pentru engleza americană, site.com/fr- pentru franceză etc. Această metodă este cea mai simplă din punct de vedere tehnic, nu are deficiențe evidente și este cel mai popular. El cu siguranță nu a ruina proiectul din punct de vedere SEO, astfel cum a Consiliului și este folosit de multe SEO-experți, și chiar Google o recomanda ca una dintre opțiunile acceptabile pentru un site multilingv. Aceasta este cea mai bună opțiune pentru un proiect mic. De aceea l-am ales.
Este demn de menționat faptul că este foarte important să se adauge atributul hreflang pentru a specifica limba sau URL-ul regional pentru paginile site-ului dvs. în mai multe limbi. Cum de a face acest lucru este descris în detaliu în articolul Google „Cum se utilizează atributul hreflang pentru a specifica limba sau URL-ul regional“. Cu toate acestea, dacă utilizați temă în mai multe limbi gata făcute sau WordPress WPML plug-in mai multe limbi sau Polylang, așa cum este descris mai jos, atunci nu ai de ce să vă faceți griji cu privire la acest lucru, deoarece acestea au luat deja grijă de asta pentru tine.
Noi folosim tema gata multilingvistic
Acesta este cel mai simplu mod. Dacă alegeți un subiect, ascutita de un site multilingv, încă de la începutul creării site-ului, apoi salvați-vă o mulțime de timp. Principalul lucru este că ar trebui să acorde o atenție - acesta este modul în care să pună în aplicare mai multe limbi și modul în care tema în sine, cu înaltă calitate și testate în timp, sunt multe comentarii bune. Vezi ce oportunități sunt oferite temei în ceea ce privește progresul în motoarele de căutare în cazul în care răspunde de web design este pus în aplicare, care sunt posibilitățile de punere în aplicare mai multe limbi.
Amplasat pe un plugin WordPress site-ul multilingv gata
Utilizarea de înaltă calitate a traducerii „uman“
Cel mai bine este de a utiliza în acest mod și să angajeze un traducător bun pentru site-ul dvs., dacă sunt serioase despre public. Există trei cele mai populare și de încredere plug-in timp:
Utilizarea de traducere automată
Creați un site separat pentru fiecare limbă
Puteți face acest lucru prin stabilirea unui Wordpress separat pentru fiecare dintre site-urile, și puteți utiliza WordPress multilocație. care vă permite să utilizați o singură instalare de WordPress și o bază de date unică pentru mai multe site-uri. Acesta este cel mai bun mod în ceea ce privește promovarea motorului de căutare, dar nu l-am folosit ca proiectul meu nu este atât de mare, și efortul necesar pentru a pune în aplicare această metodă mult mai instalare plug-in sau un separat discipline în mai multe limbi.
De ce nu am creat un site separat pentru fiecare limbă:
- este necesar un timp suplimentar pentru instalarea și configurarea (pentru WordPress multilocație și pentru cazul instalării unui Wordpress separat pentru fiecare site);
- atunci când face unele modificări tehnice la unul dintre site-urile (pentru a schimba subiectul, meniul widget plugin), atunci va trebui să le copiați și pentru toate celelalte site-uri. Acest lucru este valabil atât pentru WordPress multilocație, cât și pentru cazul instalării unui Wordpress separat pentru fiecare site;
- unele teme și plugin-uri nu funcționează cu WordPress multisite;
- dificil de a ține evidența care articolele și materialele au fost traduse și care nu sunt la numeroase site-uri.
*) După ce a scris acest articol, am încercat să instalați comutatorul de limbă pentru Polylang din meniul orizontal superior welfort.com site-ul meu mai multe limbi. În același timp, aș dori să lista de limbi este orizontală. În Polylang acest lucru nu este posibil, iar meniul vertical arata foarte ponosit. Am fussed cu codul de peste o oră, dar rezultatul dorit și nu a primit. În general, am cumpărat WPML și foarte mulțumit, deoarece există adăugarea unui comutator la limba meniului este implementat prostanovkoy tic, și apariția comutatorului, stilul și culoarea pot fi ajustate după cum doriți, fără implicarea unui programator. utilizare
WPML Am fost mult mai plăcută datorită designului sofisticat și faptul că pot fi ajustate o mulțime de lucruri utile care nu pot fi realizate în Polylang. Dacă utilizați Polylang, va trebui cel mai probabil de a angaja un programator pentru a „dopilivat“ plug-in „de la sine“, așa că este mai ieftin să cumpere doar
WPML pentru 30 $, ceea ce este mult mai bogată funcționalitate. În general, plugin-ul meu preferat acum
WPML).