Sensul cuvintelor „câine“ și „cerul“ ...
Câine în ebraică - kelev. Dacă spui că cuvântul un pic diferit, fără a schimba ordinea literelor, capătă o altă semnificație - „ca o inimă“. Și în acest - o referire la celebrele câini toate sensibilitate la ceea ce se întâmplă în lumea „okolomaterialnom“.
Talmudul, prevede printre altele, că mirosul de câine „schimba situația“ (Tractate Berachot pagina 3.) - „în noaptea a fost în scădere“, scoarță de copac, înainte de miezul nopții, sentimentul că
În mod similar, au simțit-o „mare moment“, a simțit că există ceva mare, atunci când evreii, tot poporul mărșăluit din Egipt la libertate (acest lucru sa întâmplat în a doua jumătate a nopții, 15 Nisan 2448 de la creare). Oamenii au mers pe jos trecut curte, și nici un câine lătra.
2. Heaven în ebraică - șaman. Printre principalele sensuri ale cuvântului și sensul acesta, care este obținut prin spargerea-l în două mayim fals. adică, tradus în limba română - „nu există apă.“
In Tora, apa este foarte des - un model de „Învățăturile spirituale care curge în jos“ din cer. Prin urmare, cuvântul shamaim înseamnă - „acolo, unde vine Doctrina Celui Prea Înalt.“
mayim Word (apă) și, prin urmare - și samanul cuvântul. Ebraică există doar în forma de plural. Acest lucru explică „dualitatea“ a valorilor lor.
Apa, în același timp - și obiectul lumii materiale și obiect (model) al lumii spirituale.
Același lucru - și cu cuvântul șamanul. ceea ce implică un obiect material ( „cer“ în sensul convențional al cuvântului), și - „structura infinită a lumilor spirituale.“