scriere slavă
Unul dintre primele alfabete lume a fost o silabar fenician, care sa transformat treptat în greacă, creat pe baza ei. Marea realizare a fost introducerea vocalele grecești și tranziția de la silabică la alfabetul. alfabetul grecesc și a fost baza tuturor limbilor europene. În primul rând, latină, apoi slavă. Folosind numele alfabetului grecesc a fost pe deplin justificată - să se bazeze pe nimic altceva a fost pur și simplu imposibil.
![scriere slavă (scrisoarea lui Petru civilă) scriere slavă](https://webp.images-on-off.com/26/146/434x759_4sss5vmzw0x3tmydgs06.webp)
Kirill I Mefody, care doresc să creeze un alfabet slavon, a mers pe aceeași cale ca și cea a grecilor. Mai precis, aceasta a fost de Cyril - creatorul principal al alfabetului. Partajarea foneme cunoscute suna, el a încercat să scrie denumirea lor scrisoare. Fiecare sunet - literă.
Slavona veche alfabet (sau, mai degrabă, unul dintre dialectele antice bulgară - limba maternă Cyril) este bine că textul pe ea este citit ca scris. Ea „păr“ slave a devenit, probabil, fundația pe care relația a durat popoarele slave ale Europei. Slavona veche a devenit baza pentru aproape toate limbile slavilor: cehi, slovaci, sârbi, croați, ucraineni, belarușii, România și, desigur, bulgarii, de la care a plecat.
Nevoia urgentă de creare a alfabetului slav a apărut din spatele Botezul Rusiei. care a necesitat dezvoltarea bisericii și toate serviciile sale conexe. Acest lucru a însemnat, în special, apariția Bibliei, scrisă în limba slavonă. Era logic să se împrumute de la bulgari, a căror botez a avut loc o sută de ani înainte, și a căror limbă la acel moment atât de puțin diferit de actuala română că traducerea nu este necesară deloc. Utilizați cărți în alte limbi a fost destul de riscant, din motive politice: în primul rând, oamenii sunt deja foarte greu să accepte creștinismul în cazul în care, la acest birou a fost într-o limbă străină, cel mai probabil, acest lucru ar fi toate și sa încheiat; În al doilea rând, să ia serviciul unei limbi străine menit să prezinte vorbitori nativi ai limbii. Nu prea aveam de ales - fie latină sau greacă sau ebraică. Acesta din urmă este foarte departe de slave și, probabil, nu au putut fi luate în considerare, adoptarea greacă înseamnă o influență bizantină puternică, iar adoptarea latin - Roma. Nici una, nici alta nu se potrivea cu conducătorii locali.
Motivul oficial pentru a începe munca a servit ca cererea slav Prințul Rostislav al Marii Moravia pentru a trimite profesori pentru a preda populația la creștinism și cărți creștine de povestiri, sfinți, și toate învățăturile esenței. Pentru aceasta, și a luat frații Constantin (Chiril) și Metodiu, a căror educație este permisă în acel moment pentru a rezolva acest complex, în general, în orice moment sarcina.
Apropo, Moravia în acele zile - este teritoriul Slovaciei, Republica Cehă, Slovenia și cea mai mare parte Moravia. Terenul a fost influențat de Biserica Romano-Catolică, limba dominantă era latină. Prințul Rostislav a dorit să se elibereze de această influență și de a folosi toate mijloacele disponibile, inclusiv religia. Dar nu este adevărat că numai cererea Chiril aborda problema literaturii slave.
Trebuie să spun că Cyril (născut Constantin) și fratele său Metodie s-au născut la Salonic (atunci el a fost unul dintre cele mai mari orașe bizantine și a numit orașul Tesalonic Salonic sau în limba slavonă). În Salonic a trăit o mulțime de slavi (în principal, bulgari), astfel încât ambele limbi băieții erau bine cunoscute. Tatăl băiatului a fost în măsură să le dea o educație bună, și Kirill de la o vârstă fragedă sa distins ca un savant, și Metodiu, a părăsit școala și a plecat la comandant într-una din regiunile slave din Bizanț, unde a învățat obiceiurile locale, dar a oprit operațiunile militare, a fost tuns monah și a plecat.
Chiril educația și experiența practică a răspândirii creștinismului a fost dificil de a supraestima. A studiat cu Leo Gramatica, apoi a servit ca bibliotecar la biblioteca de Catedrala Sf. Sofia, cea mai mare colecție de cărți în acei ani, a predat filozofia. Potrivit „atribuirea“ a guvernului bizantin răspândirea creștinismului în califatul Bagdad și khazarilor (în aceasta din urmă a înflorit, apoi iudaismul), astfel încât practica a avut imens.
Chiar înainte de „Ordinul“ Rostislav, știind bine istoria dezvoltării limbilor, Kirill a abordat problema traducerii cărților sfinte în limbile slave și a încercat să treacă prin vechiul mod de greci, dar repede se confruntă cu faptul că opțiunea pur grecească nu se poate renunța.
Este cunoscut faptul că în orașul Chersonesul (Sevastopol), Chiril se confruntă cu o persoană interesantă, care ia arătat Psalmii și Evanghelia, a scris „rushkym scris.“ Cu toate acestea, istoricii cred că încă mai este de înregistrare au fost sirian, care mai târziu creditat cu scris românesc.
De asemenea, este cunoscut faptul că, chiar în fața ambasadei în Moravia Cyril a creat alfabetul glagolitic, care este considerat a fi bine adaptat exact la discursul slavă. Se crede că înalt Glagolitsa armonie grafică diferită. multe scrisori ei particularități proprii de desen de tip buclă. Originea alfabetului glagolitic este dificil de determinat. Unii oameni de știință au dedus din minuscula greacă (cursivă) scris, alții căutat sursa acesteia în khazar, siriacă, coptă, armeană, georgiană și alte alfabete antice. Unele litere ale alfabetului glagolitic Chiril împrumutat din limba greacă (uneori cu o reflecție în oglindă) și ebraică (în principal la specia samariteni) alfabete. Ordinea literelor din glagolitic axat pe ordinea literelor din alfabetul grecesc, ceea ce înseamnă că Chiril nu a renunța la bazele grecești ale invenției sale.
![scriere slavă (Kirill) scriere slavă](https://webp.images-on-off.com/26/146/434x302_kjocyz2xlx6z3aco5l8h.webp)
Cu toate acestea, nu toate atât de simplu. Mprumutat „corecte“ scrisorile din alte alfabete, Cyril adaugă noi în ea. Pe care o puteți selecta noi simboluri pentru aceste scrisori? Ca un creștin și un misionar până în măduva oaselor, omul de știință nu are nici o îndoială, alegerea - se folosește simboluri creștine. Deci, există: crucea - un simbol al creștinismului, ispășire, și mântuire; triunghi - simbolul Sfintei Treimi; cerc - un simbol al eternității, etc Uită-te la prima literă a vechea limbă „Al“ bulgară (ris.vyshe) ... Aceasta este de fapt o cruce. Simboluri „izhei“ și un „cuvânt“ (modernă „și“ și „c“) sunt foarte asemănătoare și se combină cele două principale simbol creștin - Treimea și eternitate.
![scriere slavă (scrisoarea lui Petru civilă) scriere slavă](https://webp.images-on-off.com/26/146/434x269_02ic9zwk89fubtz68k64.webp)
Glagolitică aplicat pentru prima dată în Moravia de 60-80 ani. secolul IX, a ajuns în Macedonia (atunci era vestul Bulgariei) și Croația, unde sa răspândit foarte larg. Atât de mult, astfel încât chiar și în secolul al XX-croată glagolitic care trăiesc pe coasta Adriaticii, în Dalmația, este încă tipărit cărți bisericești în limba în sine (în ciuda faptului că ei sunt catolici. Cu toate acestea, nu a existat o diviziune oficială în acei ani Catolică și Biserica Ortodoxă, chiar înainte de divizare de timp scurt stânga - sa întâmplat în 1054).
Dar, în Rusia, și, în general, în partea de est a glagolitic nu este prins deloc. Acesta a fost folosit, cu excepția ca criptografiei, accesibil doar inițiaților. A trebuit să vină cu un alt alfabet, sunteți de acord să accepte triburile slave orientale. Cel mai probabil, noul alfabet a fost adoptată la Consiliul Preslav în 893 (acesta este momentul lui Simeon capitala bulgară a regelui.) Deci, a existat un alfabet chirilic, creat de discipolii lui Chiril și Metodiu în estul Bulgariei la sfârșitul secolului al IX. De fapt, acesta este același alfabet în ceea ce privește compoziția, aranjament și fonetica, ci un alfabet complet diferit, în sensul de litere formular. Comparați apariția vechilor scrisori bulgare mai târziu, în croată glagolitic și alfabetul chirilic arată ca în comparație cu prototipurile grecești.
Asemănarea este evidentă. Est slavii au dorit să vadă marea scrisoarea lui greacă alfabet sau alfabet statutară - ceea ce a fost numit Carta. Prima carte în chirilică IX - secolele XIV și sunt scrise - charter. Carta - este o literă, atunci când literele sunt scrise direct la aceeași distanță unul față de celălalt, fără înclinație - ca și în cazul în care acestea sunt „căptușite“. Literele sunt strict linie verticală geometrică. decalaj orizontal, în general, mai gros între cuvinte nu. Cu toate acestea, carta greacă a avut același defect pe care îl Cyril împrumute direct alfabetul: ea nu avea scrisori de vorbire slavă. Și apoi au trebuit să fie adăugate. La fel Glagolitică, sau mai degrabă compuse în simboluri ei desene. Apropo, cea mai veche carte din Rusia, scrise cu caractere chirilice - Ostrom Evangheliei - 1057.
![scriere slavă (regulamente) scriere slavă](https://webp.images-on-off.com/26/146/199x159_5djrvee4e1vlj779znxj.webp)
![scriere slavă (bulgară veche) scriere slavă](https://webp.images-on-off.com/26/146/250x152_duhpw4aa8c4qsqauq5rg.webp)
Oamenii de știință, uneori, dezbate pe un subiect care a venit mai întâi - chirilică sau Glagolitică, dar încă tind să versiunea descrisă mai sus. Faptul este că monumentele cele mai vechi (inclusiv „foi Kiev“) este scris în alfabetul glagolitic, și scrise limbaj mai arhaic, asemănătoare în fonetica limbii de sud slavilor. Pe cele mai vechi punct de glagolitic și palimpseste (manuscrise pe pergament, care răzuite vechiul text și cel nou scris pe ea). La toate palimpseste rămase răzuită glagolitic și noul text scris în alfabetul chirilic. Nr palimpsest, care ar fi răzuit chirilic și glagolitic scris pe ea.
De-a lungul timpului, cele de est triburile slave glagolitice complet înlocuit alfabetul chirilic, iar în vestul - alfabetul latin. Pe lângă o mulțime de promovat o schimbare de guvern - după moartea lui Rostislav Sviatopolk domnie a început, și el nu a fost un susținător al serviciului românesc, sau chiar un politician independent, astfel încât mediul german din nou, a devenit o influență puternică asupra terenului, apoi limba latină și liturghia latină a înlocuit slave. (Acesta este motivul pentru care cehii și polonezii sunt scrise folosind alfabetul latin, în timp ce aproape tot restul companiei slavilor - bielorușii, ucrainenii, română, sârbă, makendontsy bulgari - în chirilică).
În Bulgaria, între timp, vine la doar o epoca de aur a literaturii bulgare, mai multe persoane celebre scrie cărți care au supraviețuit până în ziua de azi: Kliment Ohridski, Konstantin Preslavsky, John Exarch Bulgaria, Chernorizets curajos. Și în 50 de ani, creștinismul a venit în Rusia, și cu ea - și cărți bulgare scrise cu caractere chirilice.
În „proglas“ (prefață) la Evanghelie, cea mai veche lucrare poetică slavă, studentul Metodie, Episcopul Konstantin Preslavsky, adresat întregii lumi slavă:
Ascultați toți slavii,
Acest dar de la Dumnezeu, ne-a dat ...
Ascultă, oamenii slave!
Ascultați Cuvântul, pentru că este - de la Dumnezeu.
Cuvântul care hrănește sufletele,
Cuvântul care întărește inimile și mințile,
Cuvântul care pregătește toate cunoștințele lui Dumnezeu.
Deoarece nici o lumină nu este ochiul de bucurie,
Privind la creația lui Dumnezeu,
Dar, fără să vadă frumusețea lor,
Și fiecare suflet fără litere
Legea lui Dumnezeu în mod clar nu vede,
Legea scrisă, spirituală,
Legea paradisul lui Dumnezeu este revelat ...
Chiar mai mult de un suflet besknizhnaya
Omul mort se transformă.
Proba halfuncial incunabule română.
Font de "Apostol", în 1564, Ivan Fedorov
în tratamentul artistic al V. V. Lazurskogo. București, 1946
De fapt, scris în Rusia a fost cunoscută până la 988 de ani - botezul oficial. Acest lucru este demonstrat de faptul că prințul Oleg și Igor scrie contractul cu grecii, și apoi se face referire la un testament scris română, texte bilingve și chiar un scrib Ivan, care transcrie și traducător.
Dar să revenim la forma literelor.
De la mijlocul secolului al XIV-lea, a devenit larg raspandita semi-uncial, care a fost mai puțin frumoasă decât carta, dar vă permite să scrie mai repede. A existat o pantă în scrisorile, lor geometrică mai puțin vizibile; Ea a încetat să mai fie menținut raportul dintre linii groase și subțiri; textul este împărțit în cuvinte. În secolul XV dă drumul la semi-cursiv uncial.
![scris slavă (botez Rus) scriere slavă](https://webp.images-on-off.com/26/146/180x255_t4fxf6vzib5mbhny2dx9.webp)
Manuscrise scrise „Cel mai personalizat“ are un vecin conectat scris scrisori, e-mailuri îndrăzneală. În scris cursiv fiecare literă a avut multe grafii. Odată cu dezvoltarea de viteză există semne de stil individual.
Apoi, nu există nici o schimbare pentru o lungă perioadă de timp - până la Petru I, care a început să se schimbe semnul literelor vechi, și 11 în plus, pur și simplu l-am aruncat. Noul alfabet a devenit mai săracă în conținut, dar este mai simplu și mai potrivite pentru tipărirea diverselor documente oficiale civile. El nu a primit numele de „civil“.
În 1918 o nouă reformă a alfabetului, și chirilic a pierdut încă patru litere a avut loc: yat, și (I), Izhitsa, Fitou. Pe parcursul anilor de putere sovietică a fost practic pierdută, iar litera E, pentru a cărui întoarcere se află acum o mulțime de oameni, și ei pot fi chiar capabil să-l întoarcă în alfabetul.
ar trebui, de asemenea, să spunem că ceea ce nu a fost nici în Grecia, nici în Bizanț. Mai precis, a fost, dar aproape imediat și a murit, rămânând adânc în fază incipientă. Despre cravată. Să ne uităm la opțiunile pentru țări și limbi în care ligatură dezvoltate profund și ferm. Ultima linie de acolo ligatură glagolitic. După cum puteți ghici, a fost dezvoltat în Croația, cea în care a fost ținută în cultură până la ultimul secol.
Și aici este modul în care ligatura chirilic slav, care a fost folosit pentru titluri, primele litere, precum icoane si clopote:
![scriere slavă (scris) scriere slavă](https://webp.images-on-off.com/26/146/434x281_1srfh9z3egvve4id0ez9.webp)
Cu toate acestea, pentru a dezvolta chirilică ligatură nu a fost destinat - a fost în fața reformelor lui Petru, după care cursul vechi de 600 de ani de dezvoltare naturală a alfabetului chirilic a fost întreruptă. Petru aspiram la toată Europa, astfel încât alfabetul nostru „se întoarse spre“ latină, dar nu a atins, ci din versiunile lor inițiale au mers prea departe.
Mulți caligrafi și artiști, printre care una dintre ele, pe care am onoarea să știe (despre ea A.Telalima), susțin că versiunea modernă a chirilic complexului alfabet caligrafie. designeri Specialiștii tip spun că una dintre principalele probleme - 75% din aceleași caractere cu majuscule și minuscule într-un anumit mod care afectează citirea și aspectul general al cuvintelor și text care determină pierderea unui text la altul. Reforma în limba obișnuită 1918 situația nu sa îmbunătățit, așa că încă mai avem alfabet destul de nenatural pentru a scrie texte slave.
Cu toate acestea, mulți dintre ei continuă munca lor și a obține rezultate uimitoare.
Apropo, există un proiect numit Expoziția Internațională de Caligrafie. implicat în sprijinirea arta de caligrafie (și acest lucru nu este de menționat faptul că japonezii aranja concursuri de caligrafie japoneză cu scară extraordinară în lume, dar pentru ei astăzi, noi nu vorbim)
Materiale folosite: Novosibirsk rețeaua de învățământ deschisă
O selecție din „Bibliotecarul“
Informațiile din literele inițiale
dopetrovskaya chirilic
Ca un epilog Vreau să spun doar câteva replici.
În primul rând, o carte excelenta Schnitzer a spus JB „ilustrată istoria generală a scris, 1903“. De fapt, este depășit și aproape toate prevederile cărților considerate incorecte, dar conține ilustrații minunate
În al doilea rând, dacă vă puneți întrebarea: „Oare precreștină slavă scris a fost“ răspunsul este simplu: a fost.
Aici este una dintre probele aduse Ibn El Nedim, scriitorul arab, care a descris un român de la regele Rus din cuvintele ambasadorului caucaziană-Prince, care a spus că semnele Russes tăiat pe copac:
Cu toate acestea, inscripția nu poate fi decriptat.
Citiți mai multe aici
În cele din urmă, acest site are o colecție de informații cu privire la drevnerumynskomu limbă și face legătura cu manualele sârbești.