Satul Samodelkino sau de a face titluri din piesa - subtitrare în limba română


Există situații în care există traducerea în format mp3 sau film foarte bine numit, dar nu și subtitrări. Un foarte de dorit. Există o soluție: să le facă singur. Nu este atât de dificil pe cât pare la prima vedere trebuie doar să stoc pe necesare, în orice caz, răbdare. În acest ghid, am luat în considerare în detaliu procesul de creare a propriilor lor subtitrări.

1. În cazul în care există o traducere, împreună cu filmul, apoi mergeți la pasul 10. care descrie extracția de tip de fișier AVI.

Salvați sunetul de la mp3


2. În cazul în care pista audio este prezentă în fișierul format MP3, totul este destul de simplu. Dacă fișierul este ambalat, iar extensia sau zip RAR, până când nu trebuie să despacheta. În continuare, avem nevoie de WinAmp. care pot fi găsite aici.

3. Porniți WinAmp, apăsați tasta tastatură L, și a deschide o pistă audio existent. În fereastra WinAmp ar trebui să vedeți numele fișierului, iar timpul total.

4. Apăsați pe Ctrl + P sau prin apăsarea butonului din dreapta al mouse-ului, selectați elementul din meniul Opțiuni> Preferințe.

5. În fereastra care apare, selectați Plugins> Ieșire, în cazul în care aveți nevoie pentru a găsi «Nullsoft Disk Writer plugin».

Aceasta va permite să salvați fișierul în loc de a asculta sunetul în cealaltă, avem nevoie în format.

6. Faceți clic pe butonul următor «Opțiuni» pentru a seta anumiți parametri.
«Director de ieșire» - locul unde pentru a salva fișierul rezultat
«Conversia pentru a formata» - aici trebuie să alegeți «PCM 11025Hz; 8bit; Mono »(de obicei, în 11kGts de frecvență suficientă pentru a înțelege frazele rostite, dar dacă setați o frecvență mai mare, fișierul rezultat va fi, de asemenea, mult mai mult).

7. Închideți fereastra și mergeți la fereastra principală WinAmp. Acum, trebuie doar să apăsați butonul de redare sau cheie tastatură X, și audio vor fi salvate în locul specificat. Pentru a procesa o lungime suficientă a filmului va lua ceva timp, astfel încât să fie pacient.

8. Nu uitați să resetați afișajul la vizualizarea inițială. În caz contrar, data viitoare a asculta orice melodie nu auzi nimic, dar ar apărea fișierele convertite de pe disc.

Deci, urca în Opțiuni> Preferințe, plugin-uri> Ieșire și modificați selectat de contact «Nullsoft Disk Writer plugin-ul» la obicei «Nullsoft waveOut plug-in».

9. Tot ce se poate închide WinAmp. el ne-a spus nu mai este nevoie de munca noastră. Avem o pistă audio în forma cerută, și, prin urmare, pot merge la pasul 16.

Salvați fișierul audio de la AVI

11. Start NanDub, și vă arată cum să salvați un ton, cu ajutorul acestui program. Deschideți filmul cu meniul de element Fișier> Deschideți fișierul video.

Bara de titlu trebuie să afișeze numele fișierului selectat.

12. Du-te la «Audio» meniu în cazul în care vom alege «modul de prelucrare a completa». Acest lucru sugerează că NanDub nu ar trebui să copiați pur și simplu sunetul filmului pe hard disk nostru, dar, de asemenea, un mod special să-l ocupe.

13. În meniul același «Audio» are «audio de conversie», deschide fereastra. Aici trebuie să facă unele ajustări. Dacă ați citit despre păstrarea sunetului prin WinAmp, ei vor fi cunoscute. Și anume: «Rata de eșantionare» ar trebui să fie egală cu «11025Hz», «precizie» stabilit în «8bit», și de a schimba modul de a «mono» pentru a economisi spațiu.

14. Închideți fereastra și selectați din> meniul de compresie Audio. Aici trebuie să alegeți «Fără compresie (PCM» Închide fereastra -. Suntem gata pentru ultima operație.

15. În meniul «Fișier» există un element «Save WAV», a fost el, și vă permite să facă păstrarea sunetului. Selectați numele fișierului în care este înregistrată piesa, și du-te să aibă o băutură de ceai, în timp ce computerul va salva noul fișier.

În cazul în care computerul este terminat - puteți închide NanDub, acesta nu mai este necesară pentru munca noastră.

Efectuarea de subtitrari bazate pe pista audio

17. Porniți programul. Sub Station Alpha - este un instrument puternic de la care vom folosi doar o mică parte. Suntem interesați în a asculta melodia, și pe baza acestuia un set de text, în același timp, punând în jos timp de afișare subtitrare.

Satul Samodelkino sau de a face titluri din piesa - subtitrare în limba română

18. Pentru a începe, să trecem la modul de ascultare. Din meniu, selectați Sincronizare> Timp de fișier WAV.

O parte a instrumentului de pe ecran se va schimba altora.

19. În partea de sus este «Deschide» buton, cu care vom deschide o pistă audio existent, avem folosind WinAmp sau NanDub.

Dacă apare un mesaj de eroare, este probabil că ai greșit, și păstrat sunetul nu ca mono PCM 8bit. Înapoi la top management, și citiți cu atenție din nou.

Când fișierul este deschis în mijlocul terenului va fi dungă albă negru.

20. Setați zoom-ul la maxim, și scara y până la aproximativ jumătate.

Dacă sunt folosite pentru a procesa un sunet, atunci această imagine ar trebui să fie familiarizați. Dacă vedeți ca prima dată, acesta va revela un secret: o reprezentare grafică a sunetului. Aceasta este, în acele locuri unde vocea interpretului este disponibil, va apărea „piepteni“. Potrivit lui vom sincroniza audio și text.

22. Făcând clic pe butonul din stânga al mouse-ului pentru a marca începutul pieptene, și faceți clic pe dreapta - sfârșitul anului. Ecranul afișează linii de diferite culori. Unul va arăta începutul propoziției, în timp ce celălalt capăt. Verificați-l făcând clic pe butonul «redare selectat».

Nu uitați să porniți sunetul de pe computer, în caz contrar nu va auzi nimic. )

23. Dacă ați fost exact la începutul și la sfârșitul propoziției, textul trebuie să tastați.

24. Apăsați butonul de «ori apuca», iar programul zaneset informații despre primul subtitlu.

Dacă acordați atenție, veți observa că pieptenele într-o culoare diferită. Deci, programul ne spune că un text a fost prelucrat și prezentat în formă de subtitrări, iar al doilea - încă.

26. Repetați pașii întreprinse de la primul pieptene pentru o mai mult (de start set și sfârșit, ascultare, dactilografiere, timp de captare) puține.

27. Acum ne îndreptăm atenția către butoane.

Probabil 28. Ai deja ideea? Asta e bine. Textele lungi pot fi împărțite în două linii, care indică începutul unei noi linii ca «\ n». Aceasta este, prin tastarea „-. Ei bine, Leon, ce faci \ n- Ei bine“, veți obține o legendă pe două linii. Nu face o linie de mai mult de 40 de caractere, și nu face un subtitlu mai mult de două rânduri.

29. păstreze periodic activitatea lor prin File> Save sau doar prin apăsarea tastei F2. Noi folosim pentru a păstra stația de format Sub intern (* .ssa), pentru că este de înțeles de către mai multe programe, în special, Subtitle Workshop, care a fost folosit pentru conversia finală în format SubRip și pentru a crește subtitrările de afișare de timp, astfel încât nimeni nu a meshshe arată de un în al doilea rând.

30. În cazul în care lucrările privind notația timpului și tastare este terminat, asigurați-vă că pentru a verifica ortografia - atunci când scrieți cantități mari de text apar foarte frecvent erori ridicole.

Mult noroc în eforturile dumneavoastră!