Rezumat război și pace
-
introducere
- 1 Istoria de a scrie un roman
- 2 Story
- 3 Caracterele centrale ale cărții și prototipurile
- 3.1 RostoVs
- 3.2 Bolkonskaya
- 3.3 Bezukhova
- 3.4 Alte caractere
- 3.5 Kuragino
- 4 Litigiile cu privire la numele
- adaptarea 5 film și utilizarea romanului ca bază literar
- adaptarea 5.1 de film
- Opera 5.2
- 5.3 dramatizare
"Război și Pace" (rus doref "War si miR" ..) - romanul epic Lva Nikolaevicha Tolstogo, descriind evenimentele de război împotriva lui Napoleon: 1805 și 1812 interne.
1. Istoria de a scrie un roman
Bătălia de la Austerlitz
Romanul „Război și Pace“ a fost un mare succes. Un fragment dintr-un roman intitulat „1805“ a apărut în „Monitorul rus“, 1865.; în 1868 a atins trei părți sale, care a fost urmat la scurt timp de celelalte două (din patru volume) [2].
Aclamatul peste tot în lume, cea mai mare lucrare epică noii literaturi europene, „Război și Pace“ izbitoare [neutralitate? ] Deja dintr-un punct de vedere pur tehnic dimensiunea lor web fictiv. Numai în arta pot găsi unele paralele în picturi uriașe de Paolo Veronese în Dogilor Palatul Veneția, care este, de asemenea, sute de fețe pictate cu distinctivitate uimitoare și de expresie individuală [3] În roman, Tolstoi prezintă toate clasele societății, de la împărați și regi la ultimul om, toate vârstele, temperamente și în spațiul întregii domniei lui Alexandru I [3]. Ceea ce este și mai exaltă demnitatea sa ca o epopee - este dat acestora de către psihologia poporului român. Odată cu pătrunderea dăunătoare Tolstoi descris starea de spirit a mulțimii, atât de înaltă și cea mai joasă și brutală (de exemplu, în celebra scenă Vereshchagin crima).
Pretutindeni Tolstoi încearcă să apuca început spontan, inconștient al vieții umane. Întreaga filosofie a romanului este acela de a se asigura că succesul și eșecul în istoria vieții nu depinde de voința și talentul indivizilor și modul în care acestea reflectă în activitatea lor căptușelii spontană a evenimentelor istorice. Prin urmare, atitudinea iubitoare a Kutuzov, puternic, în primul rând, nu de cunoștințe strategice și eroism, precum și faptul că el a înțeles pur română, nu este eficientă și nu este luminos, dar singurul mod sigur că vă puteți face față cu Napoleon. Prin urmare, de asemenea, și antipatia lui Tolstoi lui Napoleon, atât de mare tsenivshemu talentele lor individuale; aici, în cele din urmă, construcția de gradul de cel mai mare de salvie soldat modest Platona Karataeva pentru că el este conștient de el însuși doar o parte a întregului, fără nici o pretenție la valoarea individuală. Filozofică, sau mai degrabă, a crezut Tolstoi historiosophic cea mai mare parte devine marea ei [neutralitate? ] Affair - și că este atunci când el este mare - nu în formă de raționament, și capturat în mod strălucit detaliile și întreaga imagine, sensul adevărat nu este greu de înțeles de fiecare cititor atent [3].
În prima ediție a „Război și Pace“ a fost un șir lung de pagini pur teoretice, care împiedică integritatea experienței artistice; în edițiile ulterioare ale acestor argumente au fost identificate și a reprezentat o parte specială. Cu toate acestea, în „Război și Pace“ Tolstoi gânditorului nu a reflectat în întregime și nu caracteristica partidelor lor. Nici unul aici, care trece prin toate lucrările lui Tolstoi, așa cum a scris la „Razboi si Pace“, iar mai târziu - există pesimism profund. În lucrările ulterioare de transformare Tolstoi grațios grațios cochetă, fermecător Natasha rupt în, sloppily îmbrăcat expediate în întregime îngrijirea casei și a copiilor moșier ar fi produs o impresie tristă; dar în epoca fericirii Tolstoi familiei sale bucurie toate ridicat în perla creației.
12.06.1908, Tolstoi a scris în jurnalul său: „Oameni ca mine pentru acele fleacurile -“ Razboi si Pace „etc., care par a fi foarte importante ..“ [5].
În vara anului 1909 unul dintre vizitatorii Iasnaia Poliana și-a exprimat încântarea și recunoștința pentru crearea de „Război și pace“ și „Anna Karenina“. Tolstoi a spus: „E ca pentru Edison cineva vine și spune:“ Eu chiar te respect pentru ceea ce sunt bune la dans Mazurka ". Am atribui o valoare foarte diferită de cărțile lor. "
Borodino locuințe muzeu ocupat de expoziția dedicată romanului
În roman, abundența de capitole și părți, dintre care cele mai multe au un caracter complet poveste. capitole scurte și piese de set-TION permite Tolstoi să se deplaseze narațiunea în timp și spațiu și se potrivesc, astfel, într-un roman de sute de episoade.
3. Caracterele centrale ale cărții și prototipurile
3.1. RostoVs
Semnul memorial Break, care a servit ca prototip în romanul Lva Nikolaevicha Tolstogo „Război și Pace“. București B.Nikitskaya stradă, 53. Acum, aici este Casa Centrală a Scriitorilor din România
- Contele Ilia Andreevici Rostov.
- Contesa Natalya Rostova (născută Shinshin.) - soția Ili Rostova.
- Contele Nikolai Ilici Rostov (Nicolas) - fiul cel mare al Ilya și a Nataliei Rostov.
- Vera Ilinichna Rostova - fiica cea mare a lui Ilie și Natalia Rostov.
- Contele Piotr Ilici Rostov (Petru) - cel mai tânăr fiu Ilia și a Nataliei Rostov.
- Natasha Rostova (Natalie) - cea mai tanara fiica lui Ilie și Natalia Rostovs, căsătorită contesă Bezukhov, a doua soție a lui Pierre.
- Sonia (Sophie) - nepoata contelui Rostov, a adus în familia contelui.
- Andryusha Rostov - fiul lui Nikolai Rostov.
3.2. Bolkonskaya
- Prințul Nikolai Andreevici Bolkonsky - vechi prinț, complot - o figură proeminentă în epoca lui Ecaterina cea Mare. Prototipul este bunicul mamei L. N. Tolstogo, un reprezentant al unei familii vechi de Holly
- Prințul Andrey Nikolaevici Bolkonsky (Fr. André.) - fiul vechi Prince.
- Ducesa Maria Nikolaevna (născută Marie.) - fiica vechi prințului, sora căsătoriei prințului Andrei contesei Rostova (soția Nikolaya Ilicha Rostova). Prototipul poate fi numit Maria Nikolaevna Volkonskaya (căsătorit gros), mama L. N. Tolstogo
- Lisa (fr Lise.) - prima soție a prințului Andrew Bolkonsky, a murit la naștere, fiul Nicholas.
- Young Prince Nikolai Andreevici Bolkonsky (Nicolae) - fiul prințului Andrew.
3.3. Bezukhova
- Contele Cyril Vladimirovici Bezukhov - tatăl lui Pierre Bezukhov.
- Graf Per (Peter K.) Bezuhov.
3.4. alte caractere
3.5. Kuragino
- Prințul Vasily Sergeyevich Kuragin - prietenul Anny Pavlovny Sherer, a vorbit despre copii: „Copiii mei - o povara existenței mele.“
- Elena Vasilevna Kuragina (Helen) - prima soție necredincioasă lui Pierre Bezukhov, fiica prințului Vasili, a murit de un avort eșuat.
- Anatole Kuragin - cel mai tânăr fiu al prințului Vasili, o grebla și grebla, a încercat să-l seducă pe Natasha Rostova și ia ei, „un prost nelinistit“, în cuvintele cărții. Vasile.
- Hippolyte Kuragin - fiul prințului Vasili, „Nebunul decedat“, în cuvintele cărții. Vasile.
4. Litigiile cu privire la numele
Ediția 1873 Coperta
În limba rusă modernă cuvântul „pace“ are două sensuri diferite, „lumea“ - antonim pentru cuvântul „război“ și „pace“ - în sensul planetei, comunitatea, societatea, lumea, habitatul. (Cp. „În lume, și moartea este roșu“). Aceste două concepte au diferite scris înainte de reforma ortografia 1917-1918: a fost scris „Mir“, în primul sens, al doilea - „mіr“. Există o legendă care Tolstoi ar fi fost folosit în titlu cuvântul „mіr“ (Universul, societate). Cu toate acestea, durata de viață ediții ale romanului lui Tolstoi a publicat sub titlul „War si miR“, și a scris numele romanului în limba franceză ca «La Guerre et la Paix». Există diferite versiuni ale aspectului legendei.
Trebuie remarcat faptul că, în titlul „aproape omonim“ poemul lui Maiakovski „Război și mіr“ (1916) a folosit în mod deliberat un joc de cuvinte, care a fost posibil, înainte de reforma de ortografie, dar cititorul de azi nu este detectat.
5. O adaptare pentru ecran și utilizarea romanului ca bază literară
5.1. versiune ecran
5.2. operă
- Prokofev S. S. "Război și Pace" (1943, versiunea finală 1952, în 1946, Leningrad, 1955, ibid).