Rene Guerra“, emigranții români în Franța și a servit ca România„- Cultură

Să nu se piardă - o cauză sfântă

Rene Guerra“, emigranții români în Franța și a servit ca România„- Cultură

Yuri Annenkov, Rene Guerra, orașul Irina Odoevtsev din Meudon, 1974. Fotografie din arhiva personală.

Este uluitor contribuția profesorului Guerra în viața intelectuală din România și lumea românească. munca lui de viață are ca scop conservarea spațiului cultural românesc comun. Serviciul Pasionat Rene Yulianovich alegerea lor ne amintește de ori o legătură indisolubilă. El este un francez, România percepe cultura ca implicată în necazurile ei și creșterea omului. Russistic pentru el - mai mult decât o profesie. În ea - soarta lui!

Am vorbit în mod repetat cu el, și în România și în Franța. Auzind despre noile modele creative Rene Guerra, l-am sunat. Două zile mai târziu, în „MK“, a venit un apel înapoi de la Nisa.

Timp de decenii, am în țară nu am știut nimic despre emigranții noștri, care, în cuvintele Zinaidy Gippius, „nu vor fi în exil, și mesajul“ - un faimos scriitori români, poeți, oameni de artă. Nu are nevoie, ele sunt într-o țară străină a stagnat în obscuritate, fără a se baza pe contul unei alte persoane. Și dintr-o dată! De nicăieri în fața lor a apărut, și ei nu sunt interesați deloc naționale și un francez.

Rene Guerra, un student absolvent care știe română, a ales tema pentru activitatea maestrului - creativitatea scriitorului Boris Zaitsev. Apoi, el a trimis o scrisoare prin poștă la cărți clasice. Boris K. a spus, și a existat un dialog creativ constant. înțelegere reciprocă.

- Rene, care sunt inspirate de ajutorul dezinteresat exilaților români?

- Oameni talentați cred în interesul dumneavoastră sincer în creativitatea lor. Cu toate acestea, cel mai important lucru - au ghicit afecțiunea inimii tale pentru el.

Dar eu nu le promit nimic. Da, și aș putea promite atunci? Doar interesați și cu încredere ascultat povestile lor despre ea și empatizat. El a avut un interes deosebit în lucrările lor.

Am fost prieteni cu cele mai recente clasic românesc Borisom Zaytsevym, l-au vizitat de multe ori.

Boris Konstantinovich a fost un om de convingeri puternice, simpatic, bine, aș spune: cei drepți și credincioși până la sfârșitul căii alese. El nu a fost un ipocrit, cu umor, nelăcuită, și tăceri a vorbit despre contemporanii săi celebri, în primul rând pe Ivan Bunin, care a avut întotdeauna o părere bună în literatura de specialitate.

- Boris Zaitsev ți-a dat o mulțime de cărțile sale cu inscripții. Probabil, ai o întreagă colecție de ele?

Rene Guerra“, emigranții români în Franța și a servit ca România„- Cultură

Rene Guerra vizita Ekateriny Tauber. Mougins. Paste 1983. Fotografie din arhiva personală.

La 70 de ani Zaitseva a fost publicat manuscrisul „Italia“ în 1000 de exemplare. (Slave Cover. Dobuzhinskiy). El a dat-o mie de douăzeci de ani mai târziu, cu inscripția: „scumpului și neobosită meu Rene Guerra. Bor. Zaitsev 3.I.71 », ca fiul cel mare Dobuzhinsky artist Rostislav Mstislavovich, câțiva ani mai târziu, mi-a dat atinge originalul acestui capac.

- psiholog subțire Boris Konstantinovich Zaițev a intrat adjectiv foarte precis la numele tău: cartea pe care a dat „neobosit“.

Am valoare foarte mult și cărți Irina Odoyevtseva.

- O știm mai puțin. Am citit poezii Iriny Odoevtsevoy. Și cu un sentiment special - dedicat pentru tine. Ei au simțit mărturisirea ei emoțională. Tristetea si depresia duce adesea la o linie de fațete: „Timp de role înapoi / la Sankt Petersburg, în grădina de vară“. Cititorul se simte dispoziția ei mentală față de tine. Continuă să autograful?

- Banca și a publicului. Poezii dedicate, mi-a intrat colecțiile ei "Golden Chain" (Paris, 1975) și "Portret în cadru rimate" (Paris, 1976). Iată ce ea scrie în cartea sa „Pe malurile Senei“ (Paris, 1983): „Rene Guerra - plin cu sânge francez, deși puritatea vorbirii și barba o lopată poate trece cu ușurință de o sută la sută din română ... Rene Guerra - literar, iubire - nu mi se pare un cuvânt mai bun - în literatura străină rusă și pictură. Apartamentul său - un adevărat muzeu și stoca mii de cărți, manuscrise, scrisori, fotografii și documente scrise în exil ".

- Asta e ceea ce spune Irina Odoyevtseva de seri Meudon, „în apartamentul său din Meudon a început să organizeze“ Meudon seara ". Ei au fost prezenți, cu excepția oaspeți, cea mai mare parte scriitori și artiști. Toate prezentările și discuțiile au fost înregistrate pe bandă, iar astăzi este un material interesant pentru istoria literaturii emigrant. Din păcate, seara a durat doar trei ani. Yuri K. [Terapiano] a fost președinte permanent și suflet „(“ Pe malurile Senei „). Iată inscripția ei pe cartea „Îngerul Morții“ (Paris, 1928): „Dragă atotștiutor și istoriograf al literaturii străine și un expert Rene Guerra pe ea, în memoria întâlnirilor noastre ghanezi și Meudon. Foarte prietenos. Irina Odoyevtseva 16 mai 1972“.

Română la învățat Ekaterina Tauber

- virtuoz ta română, cu un vocabular bogat, polifonice, provocând un interes real, care a predat francez atât de natural limba rusă, frumusețea sunetului? Cine este ea, profesorul tău? Câți ani aveai când ai cunoscut?

- Cred că unele forțe mai mari naturale a contribuit la întâlnirea cu scopul de a salva patrimoniul imigranților români?

- Da, soarta mi-a adus la exilații mari, cu oameni creativi. Chiar și după care trăiesc în exil patruzeci, cincizeci de ani, au fost românul la os. Datorită acestei capacitate unică prin faptul că, indiferent de costul pentru a stoca România, memoria de ea în sufletul său, au continuat să facă aici, într-o țară străină. Aș spune chiar - a mers minuni.

emigranții români, pe care am cunoscut, a crezut că tot ceea ce sa întâmplat cu ei - o rușine, o neînțelegere. România a fost credința lor, și au jefuit-o. Aici vin în ajutorul ortodoxiei ruse: au găsit ei înșiși, atunci când au venit la Biserica Ortodoxă Rusă.

Biserica a fost pentru ei o insulă de speranță, ajutat de multe pentru a depăși greutățile vieții în exil. tijă Russkosti în diaspora - desigur, biserica. A fost un loc de întâlnire chiar și pentru non-credincioși: oamenii mergeau acolo duminica pentru a vorbi. Pentru o vacanță, pentru Paște - în Nisa, Cannes, Paris.

- Tauber vă învață nu numai limba, se deschide secretele și vă subtilitățile natura rusă. Am convins propria ei personalitate, generos și profund, te îmbogățind spiritual?

- Bineînțeles. În poezie Ekateriny Tauber aproape de mine tema vieții interioare a sufletului, apropierea de natură în Provence, precum și motivul morții. Se pare, nu disperare, și iluminare și de renunțare. Tauber-Starova a fost nu numai profund religioasă, ci, de asemenea, foarte biserică, fără amestecul de ipocrizie. În fiecare duminică, ploaie sau soare, ea a coborât din Mougins în autobuz, la Cannes, Sf. Mihail Biserica Arhanghelul.

Rene Guerra“, emigranții români în Franța și a servit ca România„- Cultură

- Înainte de întâlnirea cu tine, ea a scris poezii și le imprimă. Desigur, vei fi placut surprins de faptul profesorul tău - de asemenea, un poet?

- Ekaterina Tauber nu a fost doar un poet bine, dar, de asemenea, un scriitor de proză interesantă, critic literar remarcabil, după cum reiese din articolele sentimentale și numeroase comentarii. poemele evaluate Gippius, Bunin, Zaitsev, Remizov, Veidle, Berberova, Terapiano ... Timp de câteva luni se pregătesc publicarea operelor sale colectate, pe care sper că vor veni la Belgrad în sfârșitul acestui an.

- Beautiful Silver Age, din păcate, sa terminat tragic.

- Da, foarte trist, dar adevărat. Teza mea este ca Epoca de Argint, care a început în România la sfârșitul secolului al XIX-lea, nu sa încheiat în 1921, cu Blocul morții și execuție Gumilyov, și a continuat și sa încheiat la sfârșitul anilor '50 ai secolului XX, în Franța, care a devenit oa doua casă pentru română oameni creativi - scriitori, artiști, filozofi, artiști, datorită lor ușor, dar corectă alegere - exil. Am dedicat viața și munca de publicare a treizeci și cinci de cărțile lor și a scris mai mult de 350 de articole - acesta este serviciul meu fidel culturii ruse.

Guerra planuri imprevizibile

- Rene, decât este acum gata să intereseze cititorii dvs.?

- Am fost mult timp de lucru la un proiect global - o carte dedicată artiștilor români și emigranți cărți de artă.

- Și cât de multe ilustratori atras atenția în zona?

- 370 artiști cărți concepute și ilustrate mai mult de 3540 de cărți.

- Care sunt întâlniri și relații de prietenie cu artiștii din exil ar fi ai stresat?

- Am cunoscut personal de 30 de artiști care au contribuit și în cărți de artă. Chiar și cu prietenii Annenkov, Bushenyi, Dobuzhinsky, Sharshunov ...

- Mare lucru, ai luat asupra ta. Și, desigur, cititorul ar dori să vadă o redare de înaltă calitate a imaginilor, în special de culoare.

- Am cumpărat cel mai avansat scaner moderne - A-3. abilitate de scanare stăpânit. În plus, am un ajutor în căutarea noastră de excelență - Irina, tovarășul meu. Este planificat să publice această carte în trei volume într-un caz, aproximativ 500 de pagini pe volum. Estimată tiraj de 1000 de exemplare, din care - 100 numerotate și 10 înregistrate. Pentru mine, principalul lucru pe care cartea a fost publicată. Desigur, am ales să gust și Ilustrația copertei, care va fi jucat. Am încredere complet editorul.

- idei noi încălzi sufletul. Recent, un scriitor poet și proză, cunoscător al literaturii lumii Alexander Senkevich a vizitat Nisa, ai cunoscut. Ușor de imaginat: nu a fost doar de companie a doi scriitori. Probabil a făcut un nou plan?

- Prietenul nostru comun Aleksandr Senkevich a fost de acord să participe în comun, în scris, o carte despre Nisa rus și împrejurimile sale. Presupusa numele liniei Vilgelma Kyuhelbekera, un prieten Aleksandra Pushkina: „Am fost într-o țară minunată ...“ Și subtitlu este „Nisa rus și împrejurimile sale.“

picturi furate face marca

- Rene, dacă guvernul nostru este conștient de devotamentul dumneavoastră și de serviciu altruist la cultura rusă?

- Dragă Rene Guerra, vă mulțumesc! Dețineți tineretul interior cu jet, energia spiritualizat și credința în justiție

- Oh-oh-oh! Sunteți un mare exemplu pentru mine. Una dintre ele este de siguranță în număr. Să ne împreună să credem că justiția va prevala.