Prin traducerea în limba engleză, exemple, transcrieri, pronunția

printre dinții încleștați - printre dinții încleștați
trec prin - ajunge prin
vorbind printre dinți - să vorbească printre dinții încleștați

printre dinții încleștați - am șuierat printre dinți
printre dinti - printre dinti
pentru a sparge prin mulțime - la fel de taur cuiva printr-o mulțime
de cotitură un ochi orb - să se uite prin degete
uita-te prin sticla - să se uite printr-un pahar
Wade prin mulțime - pentru a face drum prin presa
pentru a sparge prin gheata - forja prin gheață
pentru a sparge prin mulțime - să forfota printr-o mulțime
drum prin mulțime - de a a-și face drum prin mulțime
Wade prin mulțimea - să taie un pasaj prin mulțime
printre dinți, strângând din dinți - prin dinți închiși
el a făcut drum prin mulțime - el își croi drum prin mulțime
să treacă prin ceața deasă - de a conduce prin grosimea Misty
prin prisma imaginației - prin alambicul de fantezie
pentru a sparge prin nori - să lovească prin nori
apa trece prin nisip - apa percolează prin nisip
prin ochelarii noroioase - prin ochelari umbrite
El își croi drum prin mulțime - a împins prin mulțime
stele clipeală prin ceața - stelele sclipeau prin ceață
ne-am făcut drum prin mulțime - am răsucit (drum) prin mulțime
stoarce prin mulțime - să înghesui prin mulțime
sparge prin blocaj - pentru a sparge prin / accident prin / rula un blocaj rutier
împins prin mulțime - la umăr drum prin o mulțime
aluneca printre degete - pentru a mâzgă printre degete
moon, sparge prin nori - luna waded prin nori
a se vedea prin ochelari roz - uite prin ochelari roz
prin ramurile întrețesute - prin ramuri care se intercaleze

A se vedea, de asemenea,

a lungul anilor - a lungul anilor
prin zgomotul furtunii - deasupra tumultul furtunii
zâmbet printre lacrimi - zâmbet umed
curge prin membrana - flux membrană
să treacă prin testul - sunt supuse unui calvar
Privind prin ochelari roz - vizualizare trandafiriu
scurgere smth. printre dinți - să spun smth. intre în dinți
uita-te la smth. printre degete - pentru a face puțină lumină / / de smth.
trec prin stâncă (pe miez) - infilat roca
prin prisma timpului / ultimul / - în retrospectivă a timpului

ambele au dispărut în pământ - pământul părea să le înghită
a jurat printre dinti - pentru a se pisa un jurământ
el a făcut drum prin / prin / mulțimea - el a trecut printre mulțimea
a spus printre lacrimi; plâng - plâng afară
blestem, rostit printre dinții încleștați - blesteme înăbușite
un punct de vedere trandafiriu de smth. - să ia o vedere trandafiriu de smth.
expunerea printr-o pană optică - expunere pană
apa care trece prin coroana copacilor - throughfall apa
stantare prin tubulatura - prin perforare-tubing
microfon pentru a asculta prin pereți - perete de ascultare Mike
pentru a trece firul în / prin / gaura - pentru a alimenta un fir în / prin / o gaură
stetoscop pentru a asculta prin perete - dispozitiv de ascultare de perete
microfon pentru a asculta prin perete - microfon vârf
un ochi orb la încălcarea regulilor - la connive la încălcarea regulilor
să penetreze; puse în aplicare în; impregnate - pătrunde cu
apă de râu, filtrată printr-o plaja - apa de râu filtrată-bank
covor benzi tesatura prodornutyh prin panza - covor coroiat
prin gaura cheii; prin gaura cheii - thro „gaura cheii
un ochi orb la încălcările drepturilor omului - connive la încălcarea drepturilor omului
a) du-te prin intermediul sistemului; b) sunt supuse unui chin - pentru a rula mănușa