Poziția - traducere engleză - dicționar linguee

Pe măsură ce statele membre au aprobat în

În același timp, dl Lahiri regretă faptul că Statul-parte nu colectează date dezagregate pe grupe de populație, referindu-se la faptul că acesta este asociat cu

costisitoare și

[. ] Aceasta nu îi permite sravnivatpolozheniekor popoarele ennyh spolozheniemnas ELENI în ansamblul său și pentru a evalua impactul [. ]

în interesul acestor comunități.

condiții de siguranță și

[. au fost adoptate] ocupaționale reglementările de sănătate următoarele: dispozitive de pretensionare polozhenieob și sănătate, adoptate de decretul suprem [. ]

În articolul său 2 stabilește că regulamentul se aplică tuturor sectoarelor economiei și acoperă toți angajații și angajatorii în regimul de muncă al activităților private asupra întregului teritoriu strany31.

Cu referire la condițiile minime de sănătate

[. ] Și munca safetyat, au fost emise următoarele standarde: Regulamentul privind sănătatea și SafetyatWork, aprobat prin Supreme [. ]

furnizează în conformitate cu articolul 2 că acestea se aplică tuturor sectoarelor economice și includ toți angajații și lucrătorii, în conformitate cu reglementările de muncă care guvernează nationwide31 de afaceri privat.

pentru a reuși în cazurile

grup ia în acest caz

formând propria opinie atunci când se analizează cazuri individuale.

cazuri privind drepturile omului, o poziție

fo r propriile sale opinii în cazuri individuale.

Prin a doua conferințe de revizuire, 4 Statele părți relevante au raportat că există programe și / sau directivele

pentru a se asigura că

servicii prin fizică

reabilitare, 10 au raportat că programele / liniile directoare sunt dezvoltate, dar eficacitatea lor a fost limitată din cauza deficitului de resurse, și nici unul nu a raportat că programele / orientările elaborate, dar nu a pus în aplicare.

Prin doua conferință de revizuire, 4 Statele părți relevante au raportat că

[. ] Politicile sunt în ce pla pentru a se asigura că geografia, costuri, vârstă, sex sau statut social donotpresentbarri ERS la [. ]

supraviețuitori în mine de teren

accesul la serviciile de reabilitare fizică, 10 au raportat programe / politici au fost dezvoltate, dar eficiența lor este limitată de o lipsă de resurse, și nici unul nu a raportat ca programe / politici au fost dezvoltate, dar nu au fost puse în aplicare.

Cu toate că acest lucru se datorează în parte lipsei de eforturi concertate de către Organizația Națiunilor Unite, precum și reticența Statelor Unite de a răspunde aspirațiilor legitime ale poporului din Puerto Rico, politic

Parte din Puerto Rico, de asemenea, au

Ei încearcă să justifice existența lor,

protejarea propriilor formule pentru determinarea statutului insulei, mai degrabă decât să promoveze realizarea procesului de autodeterminare autentic.

Cu toate că a fost parțial atribuită lipsei de determinare din partea Națiunilor Unite, precum și la eșecul Statelor Unite pentru a răspunde aspirațiilor legitime ale poporului din Puerto Rico,

partidele politice din Puerto Rico

existența lor prin apărarea lor

Formula special proprii pentru determinarea statutului insulei, mai degrabă decât prin promovarea unui veritabil proces de auto-determinare.

de exemplu este

[. ] Conflictul israeliano-palestinian ipolozheniepal estinskih refugiați și [. ]

persoane. El arată în mod clar

necesitatea de a căuta o soluționare politică a conflictelor, de consolidare a păcii și de reconciliere națională, astfel, pentru a garanta drepturile omului și pentru a rezolva problema refugiaților și a persoanelor strămutate.

Israeliano-Palestinianco nflict și situationof SEOFM refug palestinieni și [. ]

persoanele strămutate sunt deosebit de frapant

exemple de acest lucru și mărturisesc despre importanța de a lucra pentru soluționarea politică a conflictelor, de consolidare a păcii și punerea în aplicare a proceselor naționale de reconciliere care să garanteze drepturile omului, în scopul de a rezolva problema refugiaților și a persoanelor strămutate.

În plus, raportorul special privind formele contemporane de rasism, rasiale

Coreenii și chineză,

și migranții din alte țări din Asia și alte regiuni ale lumii.

În plus, raportorul special privind formele contemporane de rasism, discriminare rasială, xenofobie și conexe

migranților din alte

țările din Asia și în alte părți.

Deși conducerea consideră că este de a lua

[. ] [. ] Măsuri adecvate pentru a sprijini dezvoltarea durabilă a afacerilor Grupului în circumstanțele actuale, deteriorarea în continuare neașteptate în domeniile descrise mai sus ar putea afecta negativ rezultatele și finansovoepolozhenieGru PPy, astfel determina gradul de această influență nu este posibilă.

În timp ce conducerea crede că este de a lua măsuri adecvate pentru a sprijini sustenabilitatea afacerilor Grupului în circumstanțele actuale, deteriorarea în continuare neașteptată în domeniile descrise mai sus ar putea afecta negativ rezultatele Grupului și a poziției financiare într-un mod care nu este în prezent determinabile.

[. ] Special prin intermediul structurilor sale de țară și în cooperare cu Grupul de lucru pentru lecții învățate, gata să raporteze Consiliului mai regulat cu privire la constatările sale și cu Consiliul discuția mai în profunzime a problemelor de pe agenda sa, cum ar fi rezoluții sau declarații în ceea ce privește apariția pe ordinea de zi țările MMR zi, și au un impact semnificativ domeniu napolozheniedel.

PBC, în special prin configurațiile sale țări în colaborare cu Grupul de lucru pentru lecții învățate, este pregătită să prezinte rapoarte mai regulate documentare concluziile sale Consiliului și de a aprofunda discuțiile cu Consiliul cu privire la problemele de pe ordinea de zi a Consiliului, precum rezoluțiile sau declarații în ceea ce privește țările în ordinea de zi PBC care au un impact semnificativ asupra situației de pe teren.

În plus, statul-parte constată că reclamantul ar fi returnat nu în regiunile de est ale RDC, și

în provincia Equateur în

[. ] Vest a țării, de securitate gdepolozhenievo t el zona [. ]

și drepturile omului, mult mai bine.

conferințe de linie în 1974; b) de bază

[. ] Surse de drept al contractelor de asigurare marine și a transportului multimodal; c) Aspecte tipovyhpolozheniyYuNK TAD privind asigurarea încărcăturii; d) extracția regimului resurselor minerale în cadrul Convenției Națiunilor Unite privind dreptul mării 1982; e) polozheniedel ratificarea convențiilor internaționale adoptate sub auspiciile UNCTAD.

Conferințe 1974; (B) surse importante de drept

[. ] Cu privire la asigurări maritime și contracte de transport multimodal; (C) Aspecte ale UNCTAD Model de Asigurare cargo Clauze; (D), regimul de exploatare ofmineral RCEs în temeiul Convenției de la Resurse de Organizației Națiunilor Unite privind dreptul mării (UNCLOS) 1982; și (e) statutul de ratificationof Conventionsad internaționale au optat sub auspiciile UNCTAD.

ispolzovatpolozhenieFLO OH în organizația [. ]

Națiunilor Unite pentru a extinde înțelegerea rolului pădurilor și gestionarea durabilă a pădurilor - ca bază

De asemenea, pentru o varietate de produse și servicii forestiere - în lupta împotriva schimbărilor climatice, pierderea biodiversității și defrișărilor și a deșertificării.

în continuare înțelegerea rolului pădurilor și SFM, de asemenea, ca

sursa de mai multe produse forestiere și servicii, în combaterea schimbărilor climatice, pierderea biodiversității, precum și defrișarea și deșertificarea.

Comitetul este de asemenea îngrijorat de lipsa continuă a bazei organizatsionnopravovoy reguliruyuscheypolozheniepro azil CITEL și refugiați, precum și faptul că copiii refugiați și familiile lor se confruntă cu dificultăți în dobândirea Udo stovereny personalitate, care, în unele cazuri, a dus la transformarea lor în apatrizi și / sau întoarcerea lor forțată să țara de origine.

Comitetul este de asemenea îngrijorat de faptul că nu există încă nici un cadru legal și instituțional în vigoare cu privire la solicitanții de azil și refugiaților, și că copiii refugiați și familiile lor se confruntă cu dificultăți în obținerea documentelor de identitate, care, în unele cazuri, le-a condus să devină apatrid și / sau să fie returnate cu forța în țările lor de origine.