Potrivit Ciuvașă Bine ai venit

1. Kalac, puple; copilul a început să vorbească Acha kalaçma puçlarĕ; învățăm să vorbim Ciuvașă Epir chǎvashla kalaçma vĕrenetpĕr

3. (sin depune mărturie.) Fecalele Pelter, kǎtart; Acest fapt vorbește despre sinceritatea lui ku tĕslĕh vǎl tÿrĕ kǎmǎllǎ pulnine Katartal

3. (sin). Raport Fecalele, cele; copiii spun că vor să aibă Achasov CIES kilet teççĕ; Eu vorbesc adevărul epe chǎnnine kalatǎp ♦ scurt kĕsken Kalasan; sincer tÿrripe Kalasan; cu alte cuvinte urǎhla Kalasan; Și nu spun. Inutil să spun! Ahn este scaun! (Kilĕshnine çirĕpletse Kalany)

scuza upotr. cu diferite cazuri

1. atunci când se referă la tǎrǎh scena, çinche; -Ra (-Re); -na (-ne); Plimbați-vă prin grădinile Sadr uçǎlsa çÿre; du-te pe drumul culpei Pyr

2. Atunci când se specifică tipul de enĕpe activitate, tĕlĕshpe; -na (-ne); organiza cursuri de muzică Keve-yurǎ zanyatiyĕsem irtter

3. atunci când se referă la mijloace tǎrǎh de acțiune; -na (-ne); de difuzare a programelor de radio perechi

4. când se specifică numărul de obiecte distribuite -ball (-sher); da o mie de ruble Perer pini tenkĕ cupluri alla pinsher tenkĕ ukça pER perechi

1. Context. următoarele. ahǎr, ahǎrtneh; -tǎr (-tĕr); Iarna pare a fi ahǎrtneh rece, Hel sive Pula

2. pule particulelor, pulmalla; Ti-e frig? - Se pare că ese shǎnsa pǎsǎlnǎ im? - pulmalla Capla

1. adv. kǎmǎlpa mană, mană irĕkpe; va epe meu tǎvas Tene pas Pula

2. introductiv. următoarele. shutpa Man; Cred că nu va veni Mans shutpa, vǎl kilmest

1. calotă, Sciacca shaklattar (Syn lovirea, bătând.); Percuție malatukpa shaklattar; bate la ușă cu pumnul alǎka chyshkǎpa Sciacca; bate pe Haphal gol PAC (fotbal, hochei vǎyyinche)

2. Cine (. Blues Beat) Dop, HeNe, TVA; bate fata Pitre Cupșa yar

3. oricine (Syn sparge, sparge.) Çĕmĕr, Arcata TVA; bate inamicul tǎshmana Arcata; sticlă spartă kĕlenche vanchǎkĕ

4. (. Syn Shoot) benzi; bate arme tupǎsenchen Lane; arma bate pe bună dreptate pǎshal Peret tél

5. robinet, TFPA tǎr, yuhsa proffer (Syn flux.); sub izvoarele de munte bate sǎrt ayĕnche çǎl kuçsem Tapsiev tǎraççĕ ♦ sune alarma chan PAC; ceasul bate șase Sekhet ulttǎ Capat; bate pasăre Kayaköy-kĕshĕk Poussin tirpeyle; bate da tǎkak KYR; Febra lovește sillet Cheer sive; miros în nas spectaculos CURAT sǎmsana shǎrshǎ; çĕkle havha alarmat (hǎrushlǎh çinchen pĕlterse)

prepoziție cu datele. n. (sin., deoarece, din motive din cauza)

bazin, pui, Piercy; -na (-ne); datorită grijii medicilor unui pacient recuperat rapid tuhtǎrsem tǎrǎshnipe chirlĕ Cyn ore syvalchĕ

1. (. Syn suprasolicitate ;. Ant distant, distant) çyvǎh, çyvǎhri; Ince martie; cel mai apropiat mod Ince CUL martie; Apropie-te! Çyvǎharah Cămară!

2. (sin. Rapid) ore, çyvǎh, ore pulas, çyvǎh vǎhǎtri

3. Ce, ce çyvǎh, pĕreshkel, smoală per evĕrlĕ per (Syn similare, similare ;. Ant excelent.); închide vizualizările pĕreshkel shuhǎshsem ♦ rudă apropiată tachǎ tǎvan; prieteni apropiați çyvǎh Toussaint

1. (Syn religioasă, biserica.) -e Tên, chirkÿ -e; Cărți bozhestvennnye kĕnekisem Tên

2. divin adv. Pite chaplǎ, hÿhĕm, ilemlĕ, zona inghinală (Syn minunat, minunat.); el cântă divin vǎl Pite chaplǎ yurlat