Petersburg evreiesc
Consolare la îndoliate și tot poporul lui Israel
consolare Creator
copii noi și părinți
pronunția sefardă „cadiș Yatom“
pronunția Ashkenazi „cadiș Yatom“
Traducere „cadiș Yatom“
pronunția sefardă „cadiș derabanan“
pronunția Ashkenazi „cadiș derabanan“
Traducere „derabanan cadiș“
Ce este „Kaddish“
Rugăciunea „Kadi'sh“ - literal, „sfințire“ - adică, sfințire și glorificare a sfințeniei lui Dumnezeu. Există mai multe versiuni ale „cadiș“ textul rugăciunii: „Hatsi-cadiș“, „cadiș Yatom“, „cadiș Shalem“ și „cadiș derabanan“ și nu toate dintre ele doliu. Dar, probabil, scopul principal al „Kadish“ - rugăciunea să fie o persoană care este în doliu după moartea unei rude apropiate. În gura această rugăciune ia pe caracterul „îndreptățirii lui Dumnezeu a Curții“, adică, „adoptarea sentinței“: .. „Deși am suferit o nenorocire, voi continua să afirme că numele lui Dumnezeu va fi înălțat și sfințit în lumea creată după voia Lui. etc "
Această lectură „Kadish“ dă un suflet decedat
Reading „Kadish“ - aceasta este ultima bun ca cei care au rămas să trăiască în această lume, se poate face pentru un membru al familiei dumneavoastră a murit.
„Cadiș“ reduce suferința sufletească a decedat, este nevoie departe de pedepse aspre pentru păcate, ajută sufletul defunctului să crească mai mare și mai mare în lumea spirituală, să devină mai aproape de Dumnezeu.
Ce este această rugăciune
Consolare la îndoliate și tot poporul lui Israel
Există o altă interpretare interesantă Kadisha. În plus față de omul confort în durerea lui, Kadish are un alt tip de confort - Creator. moartea unei persoane - o pierdere în armata regelui universului. Kadish, în acest caz - o expresie a speranței că această pierdere va fi pentru. Atotputernic ca și în cazul în doliu cu noi, plângându-se de pierderea în armata lui de, discredita propria imagine reflectată în personalitatea persoanei decedate. În acest sens, Kadisha lectură - confort, pe care le aduce la Dumnezeu în pierderea Lui. Noi spunem yitgadal ( „înălțat“), adică: „Numele diminuat, Să fi înălțat!“ Noi spunem yitkadash ( „sfinți“), ceea ce înseamnă: „sfințenia ta sa diminuat, astfel încât să fie mai presus de toate! „Noi spunem: veyamlih Malchut „Împărăția Ta a suferit prejudiciul, dar va fi restaurat pentru totdeauna!“ Această interpretare neașteptată a Kadisha, constând în intenția de a aduce pe cei necăjiți condoleanțe Creatorul tuturor oamenilor, este în același timp o consolare pentru bocitoare însuși. Cunoștințele că necazul lui este atașat nu numai la tot poporul, ci Dumnezeu însuși, este doliu pentru sursa de căldură și de calm.
copii noi și părinți
Ajutarea persoana care a suferit pierderi, nu îndoiți în voia soartei, „cadiș“ pentru părinți și îndeplinește un rol diferit, este esențial nu numai pentru a supraviețui fiu, ci și pentru tatăl său sau pe mama decedat. „Cadiș“ stabilește o legătură directă între generații, care leagă împreună două vieți, care a falsificat și continuă. Când fiul citește „cadiș“, el demonstrează, prin urmare, continuarea vieții, ca și în cazul smulgerea morți de la moarte. Tradiția evreiască acordă o mare importanță relațiilor părinților și copiilor. „Meritele Părinților“ - o temă foarte importantă în literatura religioasă evreiască. Ne întoarcem la Dumnezeu în mod constant în rugăciune pentru iertare în numele faptelor drepte ale înaintașilor noștri: Avraam, Isaac și Iacov.
Iudaismul recunoaște posibilitatea de a reveni și a impactului. Cazurile de copii pot ispășească pentru păcatele părinților lor, chiar și după moartea lor. Odată cu moartea unui om viața pământească nu se termină când copiii au fost după el. În timp ce urmași umane trăiește, el trăiește și. Părinții au un impact asupra copiilor, creșterea ei, și copiii - nu numai în viața părinților, dar, de asemenea, după moartea lor - poate afecta sufletele lor. fiul Reading „Kadish“ după moartea tatălui său marchează o continuare a vieții tatălui în Fiul, succesiunea generațiilor. Astfel, „Kaddish“ uniți în comună durere și rugăciunea comună nu numai pe toți evreii care trăiesc azi, dar generații diferite, care leagă deja mort de cei vii, iar cei care vor trăi. Această legătură între generații, efectuate „cadiș“, pe de o parte, ajutând pe fiul său să-și ispășească păcatele prin meritele părinților; Pe de altă parte, îi dă posibilitatea de a acționa ca un avocat părinte. Textul „Kadisha“ nu este literalmente rugăciune pentru iertare, dar foarte rostirea ei indică faptul că fiul virtutea are mamă sursă, și așa mai departe citind „fiul Kadisha“ este pentru ei de salvare.
De ce „cadiș“, compusă în aramaică
Motivul pentru care rugăciunea, „cadiș“, compusă în aramaică, este că, în epoca Talmudului aramaica a fost limba vorbită evreilor. Înțelepții vrut cuvintele acestei rugăciuni au fost clare pentru toți, și, prin urmare, nu este făcută în ebraică, și dialectul popular de zi cu zi - precum și alte rugăciuni.
Faptul că „cadiș“, compusă în limba aramaică, Talmud explică faptul că puterea acestei rugăciuni este atât de mare, încât îngerii slujitori numai să înțeleagă ebraică, este mai bine să nu-l înțeleagă, să nu fie gelos de oameni care au posibilitatea cu astfel de Extol forță Creator. La urma urmei, îngerii nu au pierderi și răsturnare, atunci când același om în doliu se întoarce la Dumnezeu cu laude, nu este nimic mai puternic decât o rugăciune.
lectură a legii „Kadi'sh Yato'm“
Nepostredsvenno rugăciune, care spune ca un orfan este „Kadi'sh Yato'm“.
Cum de a comanda o lectură a „Kadish“ din Sankt-Petersburg
Cum de a citi
Ce ar trebui să cei care aud „cadiș“
Cei care ascultă „Kaddish“, trebuie să îndeplinească „Amin“ la sfârșitul fiecărei propoziții și „Amin, slave shmey yegey. „(“ Amin, să fie Numele Lui cel mare să fie binecuvântat. „) La mijloc, punând în aceste cuvinte, toate puterile sufletului. Înțelepții noștri spun că taxa „ADVD, shmey yeey. „Cu toată forța pe care este capabil de sufletul său, el la tăcere toate acuzatorii lui în instanța cerească și anulează sentința cea mai severă impusă el în ceruri. Acest lucru nu înseamnă, totuși, că trebuie să răspundă „Amin“ cu voce tare, a deranja vecinii - înțelepților au în vedere o forță spirituală, nu trupească.
În conformitate cu litera legii, „cadiș“ nu neapărat asculta în picioare; dar să stea jos atunci când a pronunțat celălalt - nu poți.
Textul „Kadish“
pronunția sefardă „cadiș Yatom“
Yitgadal veyitkadash servant shmey: bealma di medici hirutey veyamlih
malhutey veyatsmah purkaney vikarev meshihey: behayeyhon uveyomeyhon
uvehayey dehol Beit Yisrael baagala uvizman Kariwa veimru amin:
Yeey sclav shmey mevorah Leolam uleolmey Olmo: yitbareh
veyishtabah veyitpaer veyitromam veyitnase veyitadar veyitale
veyitgalal shmey dekudsha brih la: minute leeyla miza Birhat veshirata
tushbehata venehemata daamiran bealma veimru amin:
Yee suspensie sclav min Shmaya vehayim tovim Aleinia vițel miza Yisrael veimru amin:
Ose shalom shalom bimromav în yaase Aleinia țăruș de vițel Yisrael veimru amin
pronunția Ashkenazi „cadiș Yatom“
Yisgadal veyiskadash shmey A început: beolmo di BPO hirusey veyamlih malhusey
veyatsmah purkoney vikorev meshihey: behayeyheyn uveyeymeyheyn
uvehayey dehol bas yisroeyl baagolo uvizman koriv veimru omeyn:
Eyse sholeym bimreymov în yaase sholeym oleynu număr de vițel yisroeyl veimru omeyn
Înălțat și sfințit prin numele său mare (adunare răspunde: Amin!)
În lumea creată, conform voinței sale; si da, el va stabili regalității lui;
și da, el darui mantuire; si da, el va aduce venirea lui Moshiach
(Adunarea răspunde: Amin!) - cu viața ta, zilele și viața
toată casa lui Israel, în curând, în curând, și vom spune: Amin!
(Adunarea răspunde: Amin!)
Comunitatea, împreună cu cei care spune „cadiș“ Să fie numele lui mare
binecuvântat pentru totdeauna, în vecii vecilor! Să fie blagoslovlyaemo.
. Și sunt lăudat și lăudat și vozvelichivaemo și Înălțat,
și onorat și mărit, și numele vospevaemo a sfânt [Creatorul]
Binecuvântat este el (adunarea răspunde: Amin!), Mai presus de toate binecuvântările
și imnuri, laude și mângâierilor de cuvinte vorbite în lume,
și să zică: Amin! (Adunarea răspunde: Amin!) Să-i fie acordat din cer
pacea și o viață fericită pentru noi și pentru tot Israelul de durată, și să spună: Amin!
(Adunarea răspunde: Amin!)
Stabilirea păcii (în „zece zile de pocăință“ în loc de „shalom“ -
„Lumea“ spune „un-ashalom“), în înălțimile lor, el va trimite lumii
la noi și la tot Israelul, și să spună: Amin! (Adunarea răspunde: Amin!)
„Cadiș Derabanan“
În plus față de „cadiș Yatom“, de asemenea, a decis să spună „cadiș Derabanan“
pronunția sefardă „cadiș derabanan“
Yitgadal veyitkadash servant shmey: bealma di medici hirutey veyamlih
malhutey veyatsmah purkaney vikarev meshihey: behayeyhon uveyomeyho
uvehayey dehol Beit Yisrael baagala uvizman Kariwa veimru amin:
yeey sclav shmey mevorah Leolam uleolmey Olmo: yitbareh
veyishtabah veyitpaer veyitromam veyitnase veyitadar veyitale
veyitgalal shmey dekudsha brih la: minute leeyla miza Birhat veshirata
tushbehata venehemata daamiran bealma veimru amin: Al Yisrael
rabanan de vițel, de vițel talmideyon de vițel miza talmidey talmideyon,
miză vițel Mans deaskin beorayta di veatra aden vedi vehol Atar
vaatar, yee Leon ulehon nămol sclavi Hina vehisda verahamin vehayin
arihin umezona reviha ufurkana minute Kadam avugon devishmaya, veimru Amin:
yee miză suspensie sclav min Shmaya vehayim tovim Aleinia vițel Yisrael
veimru amin: OSE shalom shalom bimromav în yaase Aleinia de vițel miza Yisrael veimru amin
pronunția Ashkenazi „cadiș derabanan“
Traducere „derabanan cadiș“
Înălțat și sfințit prin numele său mare (adunare răspunde: Amin!)
În lumea creată, conform voinței sale; si da, el va stabili regalității lui;
și da, el darui mantuire; si da, el va aduce venirea lui Moshiach
(Adunarea răspunde: Amin!) - cu viața ta, zilele și viața
toată casa lui Israel, în curând, în curând, și vom spune: Amin!
(Adunarea răspunde: Amin!)
Comunitatea, împreună cu cei care spune „cadiș“ Să fie numele lui mare
binecuvântat pentru totdeauna, în vecii vecilor! Să fie blagoslovlyaemo.
. și sunt lăudat și lăudat și vozvelichivaemo și Înălțat,
și onorat și mărit, și numele vospevaemo a sfânt [Creatorul]
Binecuvântat este el (adunarea răspunde: Amin!), Mai presus de toate binecuvântările
și imnuri, laude și mângâierilor de cuvinte vorbite în lume,
și să zică: Amin! (Adunarea răspunde: Amin!)
Israel și înțelepți, și ucenicii lor,
elevii și studenții lor, și toți studenții din Tora - aici și în altă parte -
acestea pot fi acordate Tatăl ceresc să-i și tu pace durabilă, bunăvoință,
și dragostea, mila și viață lungă, și prosperitate, și eliberare, și să ne spună: Amin!
(Adunarea răspunde: Amin!)
Că acestea pot fi acordate din cer pace și o viață fericită durată pentru noi și întregului Israel,
și să zică: Amin! (Adunarea răspunde: Amin!)
Stabilirea păcii (în „zece zile de pocăință“ în loc de „shalom“ - „pace“ se spune „un-ashalom“)
în înălțimile lor, ne-ar trimite în lume și întregului Israel, și să spună: Amin! (Adunarea răspunde: Amin!)