Patronim propriu - ziarul românesc

Nimeni nu putea spune pur si simplu "Ivan / Sergeitch /"! Ar fi mult mai bine. Nu doar mai bine - este, de asemenea, este o normă literară. Unii s-ar putea surprinde: cum, de fapt scris „Sergheevici.“ De ce este corect să spunem „/ Sergeitch /“?

Iată de afacere: primul nume și patronimicul sunt utilizate în principal în discursul oral. Prin urmare, în pronunția lor are caracteristici provenind din limba lor maternă. Multe dintre aceste caracteristici sa mutat în limba literară comună.

Într-un discurs la oameni care nu stăpânesc destul de norma literară, de multe ori găsit aici este „literă cu literă“ a pronunțat numele și prenumele - / Sergheevici /, / Stepanovici /, / Alekseevicha / - cum se scrie și pronunță. Omul crede că aceasta este doar o foarte corectă și, în plus, foarte politicos.

De fapt norma literară aici este destul de diferit. Sunetele „shrink“ patronimic „scurtat“ - ne-ai fost mai ușor. Deci, chiar în cazul patronimicul este la fel de convenabil: / Andrevna /, / Matvevna /, / Aleksevna /, / Antonovici /, / Pavlovich /, / Nikolaitch /, / Sergeitch /.

- Mă duc în metrou, și lângă mine doi tineri mame discuta modul cel mai bine să crească copii. Se pare că se întâmplă în clasa intai, pentru ca mama mea argumentează că: a face cu ei lecții sau nu - le lăsați așa cum doresc. O mama - un suporter, ca să spunem așa, „în picioare pe suflet“, astfel încât nici o greșeală atunci când unul sau pomarochki, face totul împreună cu copilul. El, spun ei, vor fi folosite și apoi totul se va face prin. O alta, dimpotrivă, pentru independență.

- Ei bine, - spune ea prietenul ei - vrei acum el trăiește mai ușor. Dar există doar începutul, atunci el va sta pe gât!

Acesta poate fi, și de fapt corect, dar asta e problema cu accente. Nu există nici un astfel de cuvânt - „facilita“. Iar „start“ - fie.

vecinul meu la metrou zhurila prietena lui, deoarece ea a vrut copilul să facă viața mai ușoară. Ei bine, adevărul este, este acum, poate că nu face mai ușor, viața lui va fi mai ușor. El nu a trebuit să, ca prieten, să se așeze pe lecții timp de trei ore - va ajuta mama. Dificultăți începe apoi: odată ce el va trebui să învețe să înceapă, și apoi se dovedește că el nu poate. O mamă nu va fi întotdeauna în măsură să-l ajute, iar de data aceasta ea nu va fi suficient. Doar o singură cale de ieșire - pentru a începe să facă totul pe cont propriu, facilitând astfel viața mamei mele.

De fapt, dacă vă amintiți, observați că accentul greșit în cuvintele „start“, „facilita“, a venit la noi cu, ca să spunem așa, „blaturi“: la sfârșitul anilor 80 atât de mulți au început să vorbească după Mihailom Sergeevichem Gorbachevym. După cum discursul său replicată canale de televiziune și de radio și vorbesc cu ea ca ne amintim cu toții, am iubit. Dar într-un fel este greu de vina pentru analfabetismului: este obiceiurile de vorbire, care sunt foarte dificil de manevrat - rădăcinile lor în dialecte lor native, dialecte. În plus, odată printre nomenklatura partid este, în general, nu au fost luate - să reînvețe să vorbească în nativ Moscova lui.

Ei bine, noi - ce suntem noi! Am râs, desigur, uitam oamenii din ce în ce birocratice uita accentul corect în cuvintele „facilita“, „început“, „ocupă“. Dar, știi, remarcabil funcționează: o dată, de două ori, de trei ori ai auzit la televizor - te uiți, și aveți o limbă gata să rupă - este teribil să spun. Nu, nu „ceea ce face mai ușor“ doar „la început“ doar „câștigat“!