Ordinea cuvintelor într-o propoziție germană, germană on-line
Pentru a construi un frumos, propunere corespunzătoare (Prop.), Și în același timp, exprimă cu exactitate ce vrei să spui, nu este suficient pentru a cunoaște conjugarea verbelor și declinarea substantive și adjective, ca construirea de Prop. în limba germană are un număr de caracteristici care nu sunt evidente pentru operatorul de transport al limbii române.
În scopul de a face Prop. aveți nevoie pentru a decide ce vrem să exprimăm: (. folosind montant narativ) pentru a transmite informații, întrebați (întrebare), sau suna cineva la acțiune (agitație).
I. Ordinea cuvintelor în propoziții declarative germană
Vorbind despre construirea de Prop. Germanii, uneori, le-au comparat cu orchestra verbală, în cazul în care verbul joacă rolul de dirijor și determină timpul și locul de intrare în joc a fiecărui instrument (membru Propozitia.), În timp ce el este în continuare, în general, în fundal.
Deci, verbul (predicat) într-o narațiune Prop. vtoroo are loc în același timp, nu este atât de important, încât este necesar, în primul rând. Spre deosebire de limba engleză, acțiunile subiectului nu este întotdeauna precedat de un predicat. În scris, prima poziție este adesea folosit ca un liant la informațiile anterioare, și în orală subliniază ceva important, în același timp, a subliniat intonația.
Dacă predicatul (predicat) este format din două părți, a doua parte este la sfârșitul oferă mici ..
Beim Fahrradfahren sollen die Kinder Helme tragen.
Ich WERDE Mich Nie mehr verlieben.
Meine Eltern haben 2 Jahre în Afrika gearbeitet.
La prima vedere, totul este simplu. DAR! Tot ce se află între cele două părți ale predicatului se numește în Mittelfeld germană, iar ordinea cuvintelor este guvernată de un set de reguli.
- Pronumele au prioritate în fața unui substantiv, adică în picioare în fața lui, indiferent de cazuri.
Ich habe IHM Mein Auto geliehen.
Er pălărie diese Uhr geschenkt mir.
- Secvența de substantive: Nominativ, dativ, Akkusativ, Genetiv.
Die Mutter hat ihrer Tochter (D) eine schöne Puppe (A) gekauft.
Heute hat die Lehrerin (N) ihren Schülern (D) ein neues Thema (A) erklärt.
- Secvența pronumelor: Nominativ, Akkusativ, dativ.
Die Lehrerin pălărie heute IHNEN ein Neues Thema erklärt.
Heute hat sie (N) es (A) ihnen (D) erklärt.
- circumstanțe TEKAMOLO supun regulii: TE = temporal (timp); KA = kausal (cauza); MO = modal (curs de acțiune); LO = lokal (locul). Acest lucru înseamnă că, în Prop. În primul rând, există circumstanțele de timp (pentru a răspunde la întrebări atunci când cât timp cât de des ???), atunci motivele pentru împrejurările (să răspundă la întrebări de ce din ce motiv?), Urmat de - circumstanțele mod (răspunzând la întrebări cum ar fi modul?), Și scurt condițiile de spațiu (în cazul în care răspunde la întrebări? unde? cum?).
Ich fahre morgen (temporal) mit dem Zug (modal) nach Berlin (lokal).
Ich gestern război zwei Stunden (temporal) wegen des Schneefalls (kausal) im Stau (modal) stehengeblieben.
- Informații cunoscute (cu articolul definit) este precedat de un necunoscut (la articolul nehotărât).
Ich habe der Tochter meiner Freunde ein Kleid gekauft.
Peter pălărie den Eltern ein Neues Restaurant empfohlen.
- adăugări directe la acuzativ (A) și dativ (D), precedat de cuvântul forme adăugări indirecte (prepoziție + supliment).
Die Mutter hat ihrem Sohn (D) eine neue Jacke (A) aus Baumwolle (Präposition + D) gekauft.
Ich habe gestern einen Scurt (A) un MEINEN Anwalt (Präposition + A) geschrieben.
- Circumstanțele sunt, de obicei între cele două adăugări.
Du MUSST dir unbedingt Diesen Film anschauen.
Ich Danke Ihnen Herzlich für Ihre Hilfe.
Având în vedere construcția de Prop. în limba germană, în special Prop narativ. Acesta ar trebui să acorde o atenție, de asemenea, la ordinea cuvintelor în propoziții complexe.
Ordinea cuvintelor în propoziții complexe
Prop sofisticate. - cele în care două sau mai multe Elemente de bază gramaticale, și anume 2 sau mai multe dintre subiect și predicat. Distinge slozhnopodchinonnye și slozhnosochinonnye oferte. Prin slozhnosochinonnym în limba germană poate fi atribuită Prop. cu sindicatele și und Aber. Ordinea cuvintelor în ele este aceeași ca și în propoziții simple.
Meine Eltern haben Ehebruch abgeraten vom mir und später habe ich verstanden, dass sie Recht Hatten.
În ceea ce privește slozhnopodchinonnyh Prop. în partea principală (Hauptsatz) ordinea normală cuvânt și în subordonat (Nebensatz) - invers, adică verbul este la sfârșitul frazei.
Ich bin gestern Ganzen Tag gegangen spazieren, obwohl es ziemlich kalt război.
Ich wusste überhaupt nicht, dass du Heiraten wolltest.
Ich weiß nicht, kommen ob alle Meine Freunde zur Party.
II. Ordinea cuvintelor în propoziție interogativă Germană
În limba germană se pot distinge două tipuri de întrebări: generale (care poate fi răspuns da / nu) și speciale (specificate de cuvântul întrebării).
În general, problema este pus la prima poziție verbul - predicat, apoi - toți ceilalți membri ai Prop. în cazul în care predicatul este compus din două părți, partea a doua, la fel ca în narațiune Prop. Acesta se află la sfârșitul anului.
Magst Du Haustiere?
Bist du gestern gut nach Hause angekommen?
Könntest du bitte helfen mir? (Întrebare-cerere).
Întrebările speciale în primul rând există cuvântul respectiv, al doilea - verbul, apoi - toți ceilalți membri oferă mici ..
Warum ai du mich nicht angerufen?
Wie lange haben Sie in Russland gelebt?
Wo bist du geboren?
III. Ordinea cuvintelor în propoziții imperative în germană
Mobilul Prop. Exprimă apelul, fapt care ia determinat cererea de acțiune. De obicei, acesta este exprimat folosind imperativ (imperativ). diferența lor principală este că primul loc este un verb, iar la sfârșitul lui Prop. de obicei - semnul exclamării. Discursul Prop. pronunțată cu o intonație în creștere. Sub rezerva unei astfel de Prop. Acesta poate fi, în special atunci când se referă la 2l.ed.ch (du), cu un mod politicos Sie subiect vine dupa verbul.
Warte auf mich bitte!
Raum Dein Zimmer auf!
Bleiben Sie bitte ruhig!
Kommen Sie bitte hierher!