Numirea traducerea în limba engleză, exemple, transcrieri, pronunția
destinație, scop, numire, repartizare, administrare, utilizare
necesare numirea - destinația dorită
informații de atribuire; Informații receptor - destinație informații
dublu scop - scop dublu
scopuri de reproducere - scop stud
tactică - scop tactic
scop cosmetic - scop cosmetic
Scopul secundar - obiectiv secundar
scop constructiv - scop structural
Scopul de investiții - scop de investiții
funcționalitate - scop funcțional
scopul plății; scopul plății - scopul plății
Scopul împrumutului, scopul creditului - Scopul creditului
servi scopului său; să joace rolul lor - servi scopului său
consumabile medicale; numire medicală - scop medicinal
Cu dublă utilizare; un dublu scop; dublu scop - dublu scop
scopul creditelor; Scopul credit - scopul creditelor
scop special; un scop special; de specialitate - scop special
numirea judecătorilor - numirea unui judecător
numirea unui agent - agenți de numire
numirea consulului - numirea unui consul
numirea unui tutore - numirea tutorelui
numirea tutorilor - numirea de administratori
anulați atribuirea - anularea numirii
numirea auditorului - numirea unui auditor
numire temporară - numire temporară
discuta scopul - discuta numirea
numirea experților - numirea experților
numirea președintelui - numirea președintelui
numirea succesorului - instituții sau numirea unui moștenitor
o misiune de prestigiu - întâlnire de prestigiu
numirea - numirea în birou
numirea unui lichidator - numirea în calitate de lichidator
ofere scop - să acorde o programare
numire benefică - numirea unui beneficiar
să ia în considerare numirea - ia în considerare numirea
numire recomandată - numire recomandată
numirea unui reprezentant - numirea unui reprezentant
Scopul inițial - numirea inițială
numirea și eliberarea din funcție a judecătorilor - numirea și revocarea magistraților
desemnarea unui mandatar - numirea mandatar
numirea șefului consulatului - numirea șefului de post consular
numirea cuiva. Secretar - numirea cuiva ca secretar.
numirea judecătorilor laici - numirea unui judecător laic
Candidații pentru numirea în post - candidaților pentru numirea în postul
numirea într-un post stabilit - numire privind stabilirea
numirea de durată limitată - numirea cu mandatul limitat
el a fost numit de favoare - numirea sa a fost un loc de muncă
atribuirea de roluri - de atribuire a rolurilor
Scopul site-ului - atribuire site-
Pentru a atribui o parolă - atribuire a parolei
numirea unui avocat - atribuirea unui avocat
numirea de consilier - atribuire de apărător
fictive numire - atribuire fictive
operator de atribuire - atribuire operatorului
optime de atribuire - repartizarea optimă
prioritizare - repartizarea prioritară
numiri personale - atribuire nominativ
obligatorie numirea - atribuirea obligatorie
numirea de coeficienți - atribuire coeficientul
numirea în post de lucru - atribuirea posturilor
Atribuirea de responsabilitate - repartizarea responsabilității
numirea dispozitivelor externe - asignarea dispozitiv
numire pentru a servi în rezervă - atribuire de rezervă
Atribuirea de utilizare a terenurilor - atribuirea de utilizare a terenului
Pin conexiune atribuire - alocare pini conector
programare pentru serviciu în străinătate - misiune străină
cerere de numire - atribuire rechiziționare
de atribuire a rolurilor la nivel de element - alocarea rolului de nivel de element
numire; post - repartizarea taxei
numirea în funcția permanentă - repartizarea taxei permanente
recruți cu destinație specială - misiune specială inductee
ulterioare numire - repartizarea în continuare la datorie
numire într-o funcție de răspundere - misiune responsabilă
numirea în funcția de instructor - instructor de atribuire
controlat de numire - regia de atribuire taxe
numire recomandat - recomandată atribuirea taxei
o programare de serviciu pentru o perioadă maximă - durată maximă de atribuire
numirea fizioterapie - administrarea de terapie fizica
programare pentru administrare orală; administrare orală; administrarea orală - administrare orală
emis de un executor judecătoresc sau administrator acreditări pentru a gestiona moștenirea proprietății - Scrisori de Administrare
destinație finală (bunuri, produse) - utilizarea finală
Scopul robotului - funcția de robot
scopul principal - funcția de primar
Scopul Radio - funcția de radio-stație
misiune artilerie luptă - funcția tactică de artilerie
funcționalitatea circuitului - funcția de circuit
misiuni cheie; funcție cheie - funcție cheie
scop funcțional fondurilor de direcționare - funcția de desemnare
funcționalitatea de recunoaștere înseamnă; Detectarea - funcția de discriminare
navă scop - numirea unei nave
numirea unui arbitru - desemnarea unui arbitru
numirea unui comitet - o nominalizare la un comitet
numirea personală a unui arbitru - nominalizare personal al judecătorului superioare
numirea companiei - alocarea de companie
Atribuirea de cont; Contul scop - alocare cont
desemnarea zonei de control - controlul alocării zonă
subvenții pentru investiții scop - alocarea de subvenții pentru investiții
în scopuri de distribuție; scopuri de numire - alocarea țintă
numirea organizarea de cumpărare a instalației - organizarea de cumpărare de alocare a plantelor
distribuție optimă; o plasare optimă; optima atribuire - alocarea optimă
A se vedea, de asemenea,
preturi numire - oferta de pret
numire; Scopul - contează obiect
numire pe termen - specificarea timpului
numirea de pensii - acordarea de pensii
cheie de atribuire - aspect cheie
Scopul plății - referință de plată
Scopul creditului - în scopuri de credit
scop - nota de la beneficiar al plății
alegeri - de asteptare alegeri
net de stabilire a prețurilor - prețurile nete de numire
cameră cu scop - intenția spațiilor
documente de numire - dispunerea documentelor
competențe de numire - autoritate de numire
Desemnarea dispozitivului - intenția dispozitivului
numirea link-uri harta - atribuirea hărții imagine
numirea unui stagiu - utilizarea tur-asignarea
îndeplini scopul - pentru a servi rândul său / scopul /
numirea consumatorilor - în scopuri de consum
numirea mai multor rachete - ucide măsură
numirea de pedeapsă severă - condamnare aspră
numirea prețurilor mai mici de frontieră - minim de fixare a prețurilor
Care sunt șansele mele pentru numirea? - Ce preț șansele mele de a fi numit?
re-numirea experților - reciclarea experților
condamnare reală - condamnare efectivă
numirea unei pedepse condiționate - condamnare condiționată
programare pentru a servi timp de doi ani - doi ani postare
pentru a determina scopul proprietății - identificarea proprietății
condamnare moderată - condamnare moderată
multiplă condamnare - condamnare multiplă
coerente de condamnare - condamnare consecventă
Related cuvinte sau mai rar utilizate în sensul
numirea muniție; muniție - alocarea de runde
scop special - denumire specială
Modelarea scop - desemnarea simulare
numirea Puterile protectoare - desemnarea puterilor protectoare
numire temporară - anunț desemnarea provizorie
controlul atribuire raport - Desemnarea de control raport
destinația produsului; Scopul produsului - destinația produsului
numirea de mobilizare; Mobilizare prescripție - desemnare mobilizare
numirea de droguri - prescrierea de medicamente
numire exercițiu - exercitarea baza de prescriptie
medicamente prescrise incorecte - prescripție improprie a medicamentelor
prețurile de numire - fixarea prețurilor
licitare, de stabilire a prețurilor - fixarea prețurilor
stabilirea prețului; prețurile de numire - stabilirea prețului
numirea unui caz de audiere - stabilirea unei date pentru proces
întrerupătoare cu scop și cheie - comutator și setarea săritor
aplicarea unei amenzi - cauzarea unei lovituri
impunerea pedepsei cu moartea - cauzare de pedeapsa capitală
atribuirea unei lovituri; condamnare; aplicarea unei amenzi - cauzare de penalizare
condamnare - impunerea pedepsei
impunerea pedepsei (în propoziția) - impunerea pedepsei
instrumente cu scop - Alocați instrument de