Numele unui sunet consoană - un declin al numelor de familie - limba română pentru toată lumea

(V) Ivan Gaidai

2. „ciudat“ nume precum Crest și Astrahan. substantive comune omonime, denumiri geografice, denumirile de animale și insecte, de multe ori provoca dificultăți în declin. Numele de acest tip pot fi împărțite în două grupe:

a) omonime substantiv m 2 SCR. (... Beetle Gus centura, etc) este de multe ori, în astfel de cazuri să rămână în forma inițială numele: Ivanu Zhuk. Ajuta DmitriyuGus dat; Dacă numele este găsit vocală rapidă, putem recomanda-l pentru a salva, pentru a evita combinații curios, de exemplu: centura de cetățean. certificat eliberat de către un cetățean al centurii (cf: Nu am nici o centură), a venit Ivan Zayats. scrisoare Ivan Zayats (compară: să se apropie iepurele de câmp);

b) omonime noun f 3 SCR. (Tristețe. Dragoste, Astrahan, porumb, nedorită, Bliss, durere, etc.) poate fi recomandat să nu scadă pentru bărbați.

3. Numele cu vocalelor fluent tip Malchinok, Kobetc. Răspunsul fără echivoc la literatura științifică și de referință. Există două opțiuni:

De asemenea, trebuie remarcat faptul că, în cazurile oblice posibile forme omonimie și tipuri de nume Kravets Kravets Zikranets și Zikrants. În acest caz, pentru o mai bună utilizare a primului exemplu de realizare declinația II.

4. Este necesar să se facă distincția și omonime românesc (și rusificată) familii, și a împrumutat pe Male și -in. De exemplu: Peter Chaplin / Vera Chaplin și Charlie Chaplin / Helene Chaplin, Ivan Flote / Marina Flotow și flota Hans Flotele / Helga. Aceste nume sunt diferite în cazul instrumental final. nume românești (și rusificat), în cazul instrumentale au masculin încheierea-lea. Petrom Chaplinym. „Non-ruși“ în numele cauzei instrumentale are un final masculin-lea: Charlie Chaplin. Femeile, de asemenea, ca numele nu se apleca: du-te la Helen Chaplin. întâlni Helga flotei. Compara: du-te la Vera Chaplin. Faceți cunoștință cu Marina Flotow.

Proiecte internaționale de informare „modernă română“