Înțeles bolivar phraseologism nu a putut suporta doua, originea, ceea ce înseamnă
„Bolivar nu poate sta două“ - prea tare, prea tare, într-un sens figurativ - cineva unul este utilizat ca în desemnarea egoismului, josnicia, trădarea, egoismul.
Expresia este preluată din romanul de scriitorul american William Sidni Portera (un pseudonim O. Henry) „Drumurile pe care le alegem.“ Se spune de bandiți să fugă după jaf al trenului. Pal este unul dintre caii, pe de altă parte, Bolivar, împreună cu prada a fost să scape de urmăritorii lui. Apoi, unul dintre hoți împușcat și ucis un camarad, gândindu-se că la „Bolivar a rămas fără benzină, și două el nu a efectuat.“
O. Henry - scriitor și romancier. Creat aproximativ 300 de povestiri, va fi de 12 colecții și un roman „Varzà și regi“. In viata am schimbat o mulțime de lecții. A fost un jurnalist, un contabil într-o bancă, farmacist, a fost în închisoare pentru deturnare de fonduri. A murit devreme, la vârsta de 47 de ani. Lucrările sale colectate din 18 volume.
Bolivar - politician în America de Sud, unul dintre liderii luptei pentru eliberarea continentului de colonii spaniole. În zilele de numele Bolivar O'Henry a fost popular în Statele Unite.
„Drumurile pe care le alegem“ - scurtă poveste din colecția „Kolovraschenie“, publicat în anul morții sale, din 1910-lea. O altă poveste bine-cunoscut al acestui „lider al Redskins“, un compendiu de expresie populară, „Avem timp pentru a rula la granița cu Canada“, precum și „Road“, filmat aici.
Expresia „Bolivar nu poate sta două“ în Statele Unite nu este expresia populară