Centrul de limba Limerick - Engleză în Irlanda - f

În cazul în care mai bine pentru a învăța o limbă străină - în orașul său natal sau în străinătate?

De multe ori se ridică întrebarea, în cazul în care este cel mai bun uzuchat limbă străină? În orașul său natal, ca regulă, puteți găsi un număr foarte mare de fraze pentru a învăța limba în cursuri de specialitate, sau în grupuri speciale de la Departamentul de Limbi Străine la universități, și de un tutore, în cele din urmă.

Unul dintre principalele argumente în această discuție este problema prețului. Se pare că costul cursurilor de formare în domeniul politicii externe urbane, sau cu un tutore privat, chiar dacă profesorul - „vorbitor nativ“ este mai mică decât o călătorie pentru a studia în străinătate. Cu toate acestea, avantajul și eficacitatea unui astfel de soluție nu este evidentă. În orice caz, problema trebuie discutată.

Din corespondența cu elevul: Olesya a scris: Ei bine, desigur, să învețe limbi străine în țările în care această limbă este nativ! Și astfel, în general, poate fi o idee bună de a învăța limba la domiciliu.

Desigur, există anumite beneficii și efectul învățării unei limbi străine la domiciliu. Aici depinde foarte mult de motivație și de auto-organizare „a studentului.“ În acest sens, rezultatul este ambiguu și se va manifesta în diferite persoane în moduri diferite. Uneori, o astfel de formare nu poate da un rezultat pozitiv, dacă nu „blocare în vigoare“, o excursie la școlile de limbi străine în străinătate.

Cu toate acestea, există și alte păreri, mai radicale cu privire la acest subiect.

Am găsit că este necesar să-și exprime atitudinea lor la această întrebare: „? În cazul în care mai bine pentru a învăța o limbă străină - în orașul său natal sau în străinătate“

Întreaga experiența mondială în domeniul învățării limbilor străine spune chiar contrariul. Cea mai mare eficiență a învățării unei limbi într-o țară în care oamenii vorbesc limba în sine, printre „vorbitorii nativi“. Eficacitatea este că oamenii sunt capabili de a atinge un anumit nivel de cunoaștere a limbii străine în mai puțin timp și mai puțini bani decât în ​​cazul celorlalte opțiuni. Acum, voi încerca să explice de ce.

Este important de remarcat caracteristicile specifice (psihologice) ale unei persoane în procesul de învățare a unei limbi străine. În special, este cunoscut faptul că oamenii diferă în capacitatea lor de a învăța limbi străine. Se crede că majoritatea oamenilor această capacitate este slabă și adesea asociat cu abilitatea de a memora informații. Cu toate acestea, acest lucru nu este cazul - problema este în psihicul uman. Acest lucru înseamnă că, dacă vom schimba tehnologia tradițională, metoda de învățare a limbilor străine, care vor crea condițiile care rupe „stereotip psihologic“ de percepție - putem obține rezultate absolut uimitoare, iar acest lucru se aplică în mod egal atât copiilor, cât și pentru adulți „studenți“.

Învățarea unei limbi străine - este un domeniu special, specific educației, care este fundamental diferit, de exemplu, din studiul de fizică sau matematică. Toate disciplinele științifice studiem, de obicei, prin utilizarea unui instrument de bază de comunicare - limba maternă. Prin urmare, subiectul dezvoltării tehnologiei se bazează pe o înțelegere a razelor cosmice procesul sau fenomenul și memorarea ulterioară a acestuia. Cu toate acestea, învățarea unei limbi străine, trebuie să utilizeze alte mecanisme ale psihicului.

Este imposibil să se familiarizeze cu o limbă străină, folosind tehnologia menționat mai sus. Cursuri în orașul natal sau tutorele oferă, de obicei tehnologia „tradiționale“ de învățare. înțelegere a limbii, în acest caz, ea devine o simplă interpretare și traducere a cuvintelor și a formelor străine în limba lor maternă.

Ce se întâmplă cu un om atunci când el este, să zicem, în Anglia, într-o școală de limbaj specializat, care ofera engleza ca limba de înalta? La ușa școlii atârnă un semn: „Doar în limba engleză Zone“. condiția umană la momentul respectiv poate fi definit ca „șoc“, „stres“. Te afli altcuiva, „străin“ ai mediului cultural și lingvistic, în cazul în care toate cunoștințele și experiența sunt aproape inutile. Aici, totul - străin, totul - altceva, de la sofisticat la lucrurile cele mai simple: de exemplu, există chiar și o chiuvetă de a utiliza va avea un diferit, există alte alimente. Și, cel mai important, aici este instrumentul de bază al comunicării a căror limbă maternă este inutil!

Acest „șoc cultural“ oameni experiență în diferite moduri. Cineva mai bine, cineva mai greu, dar rezultatul va fi întotdeauna unul - începe să înțeleagă și să vorbească limba engleză. Corpul tau percepe situația ca fiind „critică“ pentru ei înșiși și au inclus mecanisme ascunse de „mântuire“. Mintea umana asa cum te duce înapoi la o stare specifică copilăriei, când încă nu avea cunoștințe și a avut nici o experiență personală. Activat funcția de învățare naturală și persoana începe să „a absorbi“, ca un burete, noi cunoștințe și experiențe noi. În ceea ce privește funcția mentale includ supraviețuirea și adaptarea la noile condiții de viață.

Acest proces este surprinzător de rapidă. În cazul în care persoana în acest moment nu există posibilitatea de a comunica în limba lor maternă, „bariera de limbă“ descompune, după cum arată experiența, în decurs de 3-5 zile. Această „rupere“ a psihicului, desigur, nu trece neobservat. În timpul acestei călătorii a schimbat omul însuși, motivația lui, schimbarea în parte mondială etc. Această experiență este obținută o dată, de multe ori își schimbă viața, schimbările de perspectivă, devine un bun punct de plecare pentru determinarea carierei.

Am mulți ani de-a face cu această problemă și se poate spune despre subiectul propriei mele experiențe și experiența multor oameni care au trecut prin mine să învețe limbi străine în diferite țări. Am cunoscut cazuri, cum ar fi atunci când o persoană este de câțiva ani a luat lectii particulare din diferite cadre didactice din Moscova, a petrecut pe acest „buchet“ de bani, dar el nu a fost niciodată în stare să învețe limba engleză, chiar și în întregime de liceu. Prima excursie la școală lingvistică în străinătate a dat un impuls puternic în dezvoltarea și învățarea limbilor străine sa personală. cunoștințele anterioare primite devin brusc activ, ca și în cazul în care a intrat. Noua motivație ia permis un an mai târziu pentru a merge la o universitate de limbă engleză în Elveția. Nu pot adăuga doar că după un an de a studia limba engleză în Irlanda, și Canada, acest tip chiar și în limba rusă a început să scrie mai inteligent, chiar dacă el a fost complet lipsit de această comunicare în limba rusă. Ce este, cum se întâmplă? Acest caracteristici „secrete“ ale psihicului nostru.

Ca urmare, nu pot recomanda doar: Dacă doriți să învețe limba, să înțeleagă, să vorbească și chiar „cred că“ într-o limbă străină - obține posibilitatea de a merge la o școală lingvistică specializată într-una dintre țările în care această limbă este „nativ“.