Cauzele și sursele de apariția neologismelor în resursele Internet

„Cauzele și sursele de apariția neologismelor în resursele de internet“

Orice limbă este actualizată în mod constant cu noi cuvinte - neologisme. Aceste cuvinte apar în limba de necesitatea de a desemna noi obiecte sau expresii ale noilor concepte. În SRYA distinge între neologisme lexical adică nou create (cu ajutorul clădire cuvânt înseamnă limba) sau împrumutate din alte limbi de vorbire și de exprimare, precum și semantică - acestea sunt noile valori ale cuvintelor cunoscute anterior. Împreună cu neologisme limbaj general, sunt cei care numesc stilistica individuală sau ocazional.

În SRYA una dintre principalele surse de cuvinte noi este așa-numitul "World Wide Web", sau pe Internet. Neologisme apar în acest mediu, cu o consistență stabilă. Ne-am obișnuit să fi devenit expresii de Internet aproape banale, sau, cum se spune în ultimii ani, meme Internet, cum ar fi: „Ursul cu numele de utilizator“ sau „LOL“. Dar chiar și în ultimele șase luni, Internetul a fost îmbogățit cu zeci, daca nu mii de cuvinte noi. În lucrarea sa, am încercat să aflăm sursele și motivele pentru apariția lor.

Flood (de inundații limba engleză incorect vorbită, inundații.) - plasarea același tip de informații în mai multe ramuri ale forum sau diferite forumuri, una fraze recurente, simboluri, litere, cuvinte, aceleași fișiere de imagine, sau doar scurte mesaje pe forumuri web, camere de chat, bloguri. O persoană care distribuie inundații, internetul se numește inundații.

Lag - pentru a încetini, întârzieri experiență în comunicare. există engleză. «Lag» - lag, întârziere, întârziere.

Noii utilizatori de Internet posta numit odmine sau ofițer administrator responsabil cu exploatarea rețelei de calculatoare în modul normal. Sau cuvântul - modernizare (moderator) - un utilizator care are mai multe drepturi în comparație cu vizitatorii obișnuiți la resursele rețelei publice (chat-uri, forumuri) are dreptul de a șterge postările altor persoane, le modifica, șterge pagina de utilizatori.

O mulțime de neologisme a apărut în limba română, datorită răspândirii animație japoneze - anime, concepute pentru publicul adolescent și pentru adulți. Cuvinte cum ar fi Cava, de la cuvântul kavaye japonez, ceea ce înseamnă drăguț, adorabil fanii anime vorbitori de limba rusă sunt cele mai frecvent utilizate ca un adjectiv kawaii, de exemplu: „Ce cercei Kawainui“

utilizatorii site-ului a crea în mod activ desene animate cu aceleași personalități, a menționat aceste cifre în comunicare și atunci când sa de „atac“ alte site-uri. Practic, toate cuvintele se încheie la -e, -e. De exemplu, Onotole - Anatoly Wasserman - „război“, așa cum este determinat de către utilizatorii înșiși este principalul „Dumnezeu“ și „creierul“ de Crab - Vladimir Putin. Această poreclă a fost născut după declarația sa la o conferință de presă: „Toți acești opt ani am lucrat ca un sclav galere“ .Fomine - Vladimir Fomin - rezident Kineshma, regiunea Ivanovo, lupta pentru dreptul femeilor de a purta o fusta.

Apărut recent, în cele mai multe neologisme nu pot fi atribuite la așa-numitul „Albany“ sau „limba de bastarzi“ (avtarzhzhot I patstulam) t. Pentru a. Conceptul de bază al acestei limbi este o scriere alternativă de cuvinte rusești, în care cuvântul este scris cel mai diferit de ortografie dicționar. În plus, factorii de decizie a susținut puritatea limbii române (în înțelegerea lor) pentru eliminarea și utilizarea americanismele cuvinte împrumutate.

Un alt motiv pentru diseminarea și apariția largă de neologisme este dorința de a salva, pentru a reduce. Compara: Katy - contacte, adăugați prietenii - prietenii mei, Noob - newbie. Dar toate aceste cuvinte, în special cuvinte, abrevieri, cum ar fi: lol - foarte amuzant, IMHO - în opinia mea umila, sunt dovezi ale vocabularului limitat. „Noul standard, mai liber și, în același timp, mai puțin sigur și fără echivoc, se află sub influența presei în masă. TV, radio, periodice, cultura de masă ca întreg devine din ce în ce mai „trendsetteri“, „profesori“ de noua limbă de gust. “.

Limba în țara noastră nu este protejată în nici un fel, de exemplu, Franța a fost mult timp adoptată de Legea de stat privind protecția limbii, în care un jurnalist a folosit un cuvânt străin, în prezența același în limba franceză, este pasibilă de amenzi substanțiale.

Neologismele, desigur, necesare pentru orice limbă, dar acestea trebuie să dovedească, nu în declin, și dezvoltarea societății, care nu ar trebui doar „fura“ cuvintele altor persoane sau să le împrumute din alte limbi, și trebuie să le producă, dacă este necesar, și să distribuie lumea .