categorie gramaticală, sensul gramatical și forma gramaticale, de liber schimb,
- Sfârșitul paginii 188 -
¯ Top 189 ¯
- Sfârșitul paginii 189 -
¯ Top 190 ¯
sensul gramatical. În „lingvistică Dicționarul Enciclopedic“ sensul gramatical definit
- Sfârșitul paginii 190 -
¯ Top 191 ¯
Pentru a determina specificitatea sensul său gramaticale, de obicei, counterpose sensul lexical. Identifică o serie de proprietăți care disting sensurile gramaticale ale lexical.
Prima valoare diferență între gramatical lexicală este o acoperire de material lexicală. semnificație gramaticală este întotdeauna caracterizat printr-un grup mare de cuvinte, nu un singur cuvânt ca sensul lexical. semnificația gramaticală unește un grup de cuvinte într-o anumite clase gramaticale, de exemplu, sensul gramatical al obiectivității combină o parte semnificativă a vocabularului limbii române în clasa gramaticală a substantivelor, sensul gramatical al acțiunilor o altă limbă - verbul în clasă, etc. În cadrul claselor sensurilor gramaticale vocabular grupate în sub-clase, cum ar fi substantive de sex masculin, mediu și nașteri de sex feminin, singular si plural verbe perfecte și forme imperfecte, etc.
A doua valoare diferență între gramatical lexical constă în faptul că acesta acționează în raport cu suplimentare de însoțire lexical. cunoștințe gramaticale diferite
- Sfârșitul paginii 191 -
¯ Top 192 ¯
cheniya pot fi exprimate într-unul și același cuvânt; prin diferite indicatori formali, schimbarea formei cuvântului, dar fără a schimba sensul lexicală, etc). La aceleași semnificații gramaticale diferă regularitate de exprimare, care este, au același set de parametri formali cu care acestea sunt puse în aplicare în diferite cuvinte (de exemplu, la sfârșitul anului s, s la singular genitiv substantivelor de sex feminin). gramatica; Valorile sunt în legarea cuvântul, fără ele nu poate fi o componentă a flexionare și expresii și fraze.
A treia diferență de sensul gramatical: lexicală este în natura de generalizare și abstractizare. Dacă sensul lexical se datorează în primul rând la generalizarea proprietăților obiectelor și fenomenelor, gramatica apare g ca o generalizare a proprietăților de cuvinte ca și o abstracție de sensurile lexicale ale cuvintelor, ci de abstractizare gramaticale împărtășesc, de asemenea, caracteristici și caracteristici ale lucrurilor și a fenomenelor comune. Astfel, divizarea timpului verbal română și limbile bielorus din trecut, prezent și viitor în concordanță cu ceea ce există toate vmire pentru om, fie în trecut sau în prezent sau în viitor. Diviziunea gramaticală a cuvintelor pe substantive, adjective și verbe corespund în general la acele obiecte, atributele și acțiunile lor că mintea umană deslușește din lume. Dar dacă semnificații lexicale distinge obiecte individuale și fenomene (mesteacăn - frasin de munte - artar - frasin, alerga - să se gândească - scriere - citit, ușor - RED svetlyy- zgomotos, etc.), sensurile gramaticale disting clase întregi de obiecte și fenomene, și relația dintre ele. În acest sens, sensuri gramaticale și realitate nu este întotdeauna evidentă. De exemplu, conexiunea este forme generice nu evidente de substantive cu obiecte reale: Pământ-feminin, Marte-masculin, luna - feminin, Jupiter - masculin, soare - neutru, etc. deși în acest caz, trimiterea la sursele mitologice și istoria de cuvinte pot ajuta pentru a stabili o astfel de conexiune. sensurilor gramaticale sunt elaborate în conformitate cu legile limbajului, nu coincide întotdeauna cu operațiunile practice logice
- Sfârșitul paginii 192 -
¯ Top 193 ¯
om, deci discrepanțe între logica și gramatica în limba reflectate în sensurile gramaticale.
O altă diferență între sensul gramatical al caracteristicilor lexicale este relația lor cu gândirea și structura limbii. Dacă cuvintele cu înțelesurile lor lexicale sunt mijloace nominative de limbă și ca parte a expresii specifice pentru a exprima idei, cunoștințe, idei persoană, sub formă de cuvinte, expresii și fraze sunt folosite pentru a organiza idei, executarea sa, care se caracterizează prin natura sa intralingvistice. Cu toate acestea, atât în sensul lexicale și gramaticale ale cuvântului apar în unitatea, în legătura reciprocă și condiționarea.
Forma gramaticală. Orice sens gramatical are, material de expresie externă - formă gramaticale. Forma Termenul în lingvistică este utilizat în două valori mai des. În primul rând, ele reprezintă exterior, materialul - limba laterală, și în al doilea rând, acest termen se face referire la o modificare a unei varietăți de natură lingvistică - audio sau grafică. În al doilea rând, „forma“ termenul este cel mai adesea utilizat cu referire atât la formele gramaticale ale cuvintelor (a pământului, la sol, scrie, scrie, scrie, etc), precum și în ceea ce privește clasa de forme gramaticale de cuvinte diferite (forma de caz instrumental, forma primei feței, forma superlativelor, etc.). Forma gramaticală - aceasta este parte a formei de cuvânt, frază sau propoziție care exprimă înțelesurile lor gramaticale. Forma gramaticală este strâns legată de conceptul de paradigmă.
Paradigma (din paradeigma greacă -. Exemplul, probă) în lingvistica modernă se numește set de forme gramaticale ale unui cuvânt sau clasă cuvânt. Conceptul de paradigmă a apărut în gramatica veche. Ei au desemnat probă, schimbarea modelului în formele de cuvinte. În mod tradițional, greacă și latină forme gramaticale ale unui cuvânt sunt distribuite în funcție de tipul de declinare și conjugare pentru nume pentru verbe. În descrierea fiecărui tip de declinație tabel folosite sau conjugare. În lingvistica modernă, paradigma morfologică este văzută ca un set de toate formele gramaticale ale unui cuvânt. paradigma morfologică caracterizată prin
- Sfârșitul paginii 193 -
¯ Top 194 ¯
Toate formele gramaticale ale unui cuvânt este uneori împărțit în forme de inflexiune și cuvânt formă de formare. inclusiv, în acest caz, derivarea în secțiunea Gramatică. Această diviziune datează FF Fortunatova. La inflexiune cuvânt identitate nu este rupt. De exemplu, în limba română pentru inflexiunile substantivelor este de a le și schimbați cazul și numărul: stejar - stejar - stejar - stejar, stejar, etc. Atunci când derivarea unui cuvânt format alt, diferit de cuvintele sale, de exemplu: stejar, stejar stejăriș. (Inflexiune morfologică dezvoltat în diferite limbi în grade diferite, de exemplu, în limbile slave de Est sa dezvoltat mult în limba engleză - limbă slabă, amorfă poate fi absentă.
Clasele forme gramaticale cu mijloace uniforme de exprimare a sensurilor gramaticale sunt combinate în tehnici gramaticale.