Casatoreste-te cu un străin cum să construiască relații cu francezul
După ce a discutat problemele cu străin de religie, copii, finanțe, nu trebuie să ne dor, și multe altele. Cu cât vă aflați despre unul de altul, înainte de a lua o decizie fatidica, mai puțin surprize te vor găsi. Deci, cum să construiască o relație cu un francez, partea 2.
![Casatoreste-te cu un străin cum să construiască o relație cu un francez (build) Casatoreste-te cu un străin cum să construiască relații cu francezul](https://webp.images-on-off.com/26/471/434x326_dvf6njq6rtgs1ltr1qw7.webp)
părinții lui
Caracteristici ale caracterului național
Un pic despre maniere și aspectul. bărbați francezi destul de strânse, printre ei rare, pentru a găsi un înalt, puternic și de mare umflate. Ele sunt oarecum subțire, cum ar fi să aibă grijă de tine. Le place să flirteze, dar rareori unul dintre ei este capabil de curtare sofisticate. Deci, nu se așteaptă de la viitorul tău soț rafalele de vânt mai mari și romantism. Acest clișeu rus, care nu justifică.
Ele sunt ușor diferite pentru bărbați și femei, au fost luate pentru a face gesturi largi și să dea daruri scumpe. Faptul este că francezii sunt foarte lungi au luptat pentru egalitate, care nu putea să nu afecteze relațiile de gen. Prin urmare, francezii se pare firesc ca femeile să plătească pentru ele însele și să lucreze pe picior de egalitate cu sexul opus. Bărbații și femeile sunt legate între ele într-un mod mai prietenos. Nu căuta să depășească obiceiul. Și, desigur, nu iau infracțiune la celuilalt avariție aparentă.
Pregătiți-vă pentru a planifica cheltuielile, pentru a trăi într-o măsurat și moderat. Nu vă așteptați la o relație foarte profundă și o imersiune completă în unul de altul. Tendințele generale sunt de așa natură încât europenii încearcă să dea mai puțin și sunt mai preocupați de propriul lor beneficiu.
Atitudinea ta față de țara
Când ajungi în Franța, complexitatea adaptării vor fi combinate cu propria negare a întregului românesc. Emigranții care au părăsit România, abandona rapid rădăcinile lor, și este percepută de francezi, români și cei care trăiesc în țară pentru o lungă perioadă de timp, foarte negativ. Prin urmare, dacă doriți să asimileze rapid în țară și pentru a găsi un limbaj comun cu viitorul ei soț, nu tărăgănare și să fie naturale. Dacă va respecta originile și eu lor, și jumătatea ta franceză este de a respecta cultura ta.