articolul 113

2. citația este o formă de notificări judiciare și a apelurilor. Persoanele care participă la caz, se notifică o citație privind timpul și locul audierii sau comiterea anumitor proceduri. Împreună cu un aviz sub forma unei citații sau o scrisoare înregistrată la persoana implicată în acest caz, a primi o copie a actelor de procedură. Citație, de asemenea, a efectuat o citație martori, experți, specialiști și traducători.
3. Persoanele implicate în acest caz, notele judiciare și apelurile trebuie să fie prezentate în așa fel încât persoanele menționate mai sus au suficient timp să se pregătească pentru cazul și aspectul în timp util în instanța de judecată.
6. prevăzute în prezentul articol forme de notificări judiciare și apeluri se aplică în ceea ce privește cetățenii străini și persoanele juridice străine, cu excepția cazului în care se prevede altfel printr-un tratat internațional de România.
1. Aviz juridic utilizat împotriva persoanelor implicate în acest caz și reprezentanții acestora, și solicită - în ceea ce privește alți actori (persoane care asistă cursul justiției): martori, experți, specialiști, traducători.
În cazurile atribuite luarea în considerare a ședinței de judecată, grefierul va pregăti și trimite o citație la audierea reclamanților, pârâții, terțe părți, martori, experți, specialiști, traducători, și, de asemenea, informează despre locul, ziua și ora procurorului de caz, avocat, reprezentanți ai organelor de stat, organizațiile publice și altele.
Martorii care nu au atins vârsta de șaisprezece ani, numit ședință, împreună cu părinții lor sau alți reprezentanți legali cărora citația (notificare).
4. În cazul în care nu participă la procesul de audiere poate să apară consecințele care depind de faptul dacă acestea sunt informați în mod corespunzător dacă este sau nu timpul și locul ședinței. Aceste efecte furnizate articol. Art. 167, 168 CPC RF. De exemplu, în caz de eșec să apară la audierea oricăreia dintre persoanele implicate în acest caz, pentru care nu există informații cu privire la notificare acestora, caz audierea amânată. În cazul în care persoanele implicate în acest caz, a informat cu privire la ora și locul ședinței, instanța amână judecarea cauzei în cazul în care motivele pentru eșecul lor să apară respectuos. Instanța poate lua în considerare în cazul în cazul absenței oricărei dintre persoanele implicate în acest caz și informat despre data și locul ședinței, în cazul în care nu au prezentat informații cu privire la cauzele neprezentării, sau instanța de judecată recunoaște motivele pentru eșecul lor să apară lipsit de respect.
Instanța poate lua în considerare în cazul în absența inculpatului notificat de data și locul ședinței, în cazul în care acesta nu a informat Curtea cu privire la motivele neprezentării valabile și care nu au cerut să examineze cazul în absența acestuia.
6. Pe parcursul perioadei de notificări legale de pre-revoluționare și citațiile au fost transferate de funcționari speciali: executorii judecătorești și mesageri (pentru magistrați). Și numai atunci când nu există nici un domeniu de executorii judecătorești și mesageri, aceste documente sunt trimise prin e-mail. Unele documente legale, cum ar fi ordinele judecătorești, au fost date obligatorii personal în mâinile respondentului.
În acele cazuri în care legea permite prezentarea ordinii de zi nu a inculpatului, ci unei alte persoane, executorul a postat o copie a agendei pentru semnătura sa în orașe pentru a găzdui departamentul de poliție, în satele din prezbiterul acasă sat sau desyatskogo și notifică guvernul de poliție sau de district ( articolul 283 din Carta procedură civilă, denumită în continuare -. EGS).
Locul de amplasare transponder de apel, care nu au putut fi specificate de către solicitant, a fost realizat printr-o publicatie gazetă (Art. 293 EGS).
În caz de evaziune a inculpatului sau a agendei sale interne prin adoptarea executor ar putea lua la libera alegere, unul sau doi martori (Art. 286 EGS). Experiența legislației de pre-revoluționară ar putea fi luate în considerare în practica modernă, în special în cazurile în care locul pârâtului de reședință este necunoscută sau refuză să accepte citația.
Cererile pentru apelul este direcționat prin organele teritoriale ale Ministerului Justiției. Cererea și documentele anexate sunt traduse în limba oficială a țării străine în care acestea sunt trimise.