Traduceri «Audace» (FR-ru) pe viu lingvo ABBYY

Noul dicționar franceză-română

  • Acesta conține mai mult de 70 de mii. Cuvinte 200 mii. Unități de traducere (adică cuvinte, sensuri, expresii). Include aproape toate cuvintele „“ mici „Robert“ și „“ Larousse mici „“ - cel mai bun dicționar-un volum al limbii franceze. Asigură elaborarea detaliată a sensurilor cuvintelor, frazeologie prezentate pe larg și terminologia indicată gramatica, ortografia și caracteristicile fonetice ale cuvintelor franceze.

găuri și hectare. vezi micimea e. îndrăzneț și set. e îndrăznesc de

d e rzost. n și glost

C # X27; est le premier d # X27; entre nous, et je le confesse, j quoique # X27; eu l # aie X27; Audace de Lutter aussi contre lui dans des jours de Folle Jeunesse; j # X27; ai écrasé été, cela devait etre, cela est juste.

El a fost primul printre noi, și mărturisesc că, deși în zilele tinereții nebun, am avut, de asemenea, curajul de a lupta. Am fost învins; și se va întâmpla, acest lucru este adevărat.

Sand, George / Consuelo. Vol III. Sand, George / Consuelo. Volumul III

Consuelo. Volumul III

Consuelo. Vol III.

Il avait accompli tout ce que comportaient l # X27; Audace et la méchanceté organizație de fiu; il se disait à lui-même qu # X27; il était ne homme Fini, et qu # X27; ayant réussi dans des entreprises insensées, il n # X27; avait plus qu # X27; à voir décliner fiul étoile.

El a făcut tot ce au putut să Audacity și răutatea naturii sale, el a început să se inspire că el o goner, și că, având un succes realizat în ideile lor nebun, el poate vedea doar apusul stelei sale.

Sand, George / L # X27; Uscoque Sand, George / Uskok

Cette nouvelle saillie potrivesc éclater de rire les amis du roi, tandis que Guise fronçait le sprâncenei et que les gentilshommes de l # X27; antichambre murmuraient hautement l # X27 contre; Audace du Gascon.

Această nouă izbucnire a fost întâmpinată cu râs tare de curtea regelui, dar ducele de Guise se încruntă, iar în față, printre nobilii săi, înfuriat de bufonul cutezanță, a existat un suflu puternic.

Dumas, Alexandre / La Dame de Monsoreau. Vol II Dumas, Alexander / Contesa de Monsoreau. Volumul II

Enhardi ce par aparent succes, Olivier Merson SE mit à opinii Parler des d # X27; arta que Zola exprimait dans les journaux, non sans s # X27; élever contre fiul Audace à juger des Peintres Tels que Bonnat, Cabanel, Fromentin, etc.

Inspirat de acest succes aparent, Olivier Merson a început să vorbească despre punctele de vedere ale Zola în domeniu, exprimate de aceștia în presă, în timp ce se răzvrătească împotriva îndrăzneala judecăților Sale, despre artiști în calea Bonn, Cabanel, Fromantena etc.

Vollard, Ambroise / Paul Cézanne Vollard, Ambroise / Cezanne

Les gens qui s # X27; y connaissent ne sont Presque jamais de bonne FOI et ceux qui sont de bonne FOI s # X27; y connaissent si peu qu # X27; il suffit d # X27; peu ne d # X27; Audace pour les éblouir et les antrenant.

Oamenii înțeleg atât de puțin sens foarte rar conștiincios și diligente că cea mai mică afișare de curaj și uimește-le fascinează.

Sand, George / Consuelo. Vol I. Sand, George / Consuelo. Volumul I.