Traducere meniu străine în limba română))) - Manual de utilizare înregistrare svetlanushka (lana347) Blog
Traducere meniu străine în limba română)))
Ce ar trebui fiecare călător, care a ajuns într-o țară nouă? Ni se pare că este imposibil să se simtă spiritul țării, nu încercați bucătăria locală. Mai ales pentru că peste astăzi aproape toate restaurantele din lume oferă meniuri în limba rusă. Cu toate acestea, multe dintre ele folosesc traducerea automată, astfel încât descrierea delicatese cauzează adesea vizitatorii noștri nu poftei de mâncare, și de râs.
De aceea, AdMe.ru adunat pentru cititorii săi cele mai multe meniuri „delicioase“ de pe tot globul. Acest vkusnota, Yum!

E doar un fel de vrajă stranie.

Cazul în care „măgar fund“, se poate spune despre traducător.



Îndrăznești să încerci asta?

Ai văzut creveți copilul? Închide!

Trudnoperevodimye broccoli într-un hotel din Creta.

Vreau plată fără numerar carne!
pe o astfel și infracțiune poate fi.

Într-un fel în limba engleză despre „instituție“ cuvânt.


Situația grea de cartofi de Vest.

Se simte cartofi peste tot în Est a fost ceva în neregulă se întâmplă.

Wow, ce feroce!

bucătăria clasică chineză.

În acest meniu, fiecare element este frumos, dar preferatul nostru - „urât caș de fasole.“


Ulei, usturoi si ardei rosu - o mare sos pentru spaghete.

Sparanghel râs, creveți râs, plâns traducător.


Restaurantul cel mai cinstit din lume.

febră nordul pașnică dospește vinete. Și ce ești ocupat?

Ei bine, e doar porumb. Ar putea fi negi.

„Ancient“ - ca sunete rafinate!

Bune orice documente făcute în secret.

Știați că rața are o bărbie?

Pe care dintre aceste frigarui?

Călătorii, încercați delicatese locale, și nu uitați vârful!