Tineret Slang ca indicator al dezvoltării societății

argotic de tineret ca un indicator al dezvoltării societății

  1. Conceptul de argou tineret
  2. Etapele de dezvoltare argoului tinerilor în România
  3. Slang calculator
  4. Motivele pentru dezvoltarea rapidă a argotic calculator
  5. Cauzele argotic de tineret

Am ales acest subiect, deoarece relevanța sa este evidentă.

Urgența problemei constă în faptul că argoul de tineret - una dintre componentele procesului de dezvoltare limbii, finalizarea acestuia, diversitatea sa.

Limba evoluează. Această idee banală pauze și pauze apoi de obicei. Într-un fel, se crede că limbajul dezvoltat în principal, pe cont propriu, este de asemenea considerat că este nevoie în alte limbi din cauza comunicațiilor, mai mult și mai tehnice în epoca noastră. Ei bine, desigur, limba de poeți și scriitori formează cuvintele profesioniști.

Cu toate acestea, această contribuție este în prezent surprinzător de mic. Prin ea însăși, limba nu se poate dezvolta. Se dezvolta. Și un rol major în dezvoltarea copiilor de limbi străine joaca pentru tineri.

Scopul muncii mele - pentru a identifica cauzele slang de tineret, a determina modul în care Slang este un indicator al dezvoltării societății.

argotic de tineret ca un indicator al dezvoltării societății

Conceptul de argou tineret

Odată cu dezvoltarea mass-media: presa, radio, televiziune, Internet - concept de tehnologie Jargon pierdut sensul său original, și el a fost după cum urmează:

Slang - cuvinte și expresii folosite de persoane de vârstă anumitor grupuri, profesii și clase.

Acum, în opinia mea, definiția argotic ar trebui să fie după cum urmează:

Slang - cuvinte, care trăiesc în limba modernă, o viață plină, dar este considerat nedorit pentru utilizare în limba literară.

argotic pentru tineret - o formă specială de limbaj. De la o anumită vârstă, mulți dintre noi dip în elementele sale, dar, în timp, așa cum au fost, „apare“ pe suprafața limbii literare colocvial.

Într-adevăr, în ciuda existenței obiective argoului de tineret, fenomenul nu este stabilit în timp, este o mișcare și schimbare, astfel încât este dificil de a studia acest subiect. De exemplu, în vremuri de bunici bani ar putea fi numit rupie, Tug, în zilele roditeley- monede, Mani, în prezent tinerii în cursul bunica, Bucks.

Fluxul de acest vocabular nu se va usca complet, crește doar superficial uneori, iar alteori devine afluent. Acest lucru se datorează, desigur, cu fundalul istoric în raport cu care se dezvoltă limba română. Studiind această problemă, am dat seama că nu există un consens cu privire la etapele de dezvoltare a argoul tinerilor din România. Am decis să selecteze șase dintre aceste etape.

2. Etapele de dezvoltare argoului tinerilor în România

Prima etapă este conectat cu primul război mondial, revoluția din 1917 și războiul civil care a urmat și devastare.

Dezvoltarea specială cu jet a limbii a fost democratizarea criminală-huligan. Acest val lingvistică a făcut clasa fără adăpost, numeric destul de comparabil cu clasa de proletari, în conformitate cu 1922 au existat până la șapte milioane de euro, sau aproximativ cinci la sută din totalul populației.

A doua etapă este conectat cu al doilea război mondial. De fapt, aproape același lucru sa întâmplat din nou: copiii de stat (Suvorov și Nakhimov) băieți fără adăpost, fără tată ... Am avut o pauză în studiile lor. Ei au rătăcit din oraș în oraș au fost evacuate, și nu întotdeauna părinții au suficient timp pentru a monitoriza dezvoltarea corespunzătoare a copiilor. Pentru mulți a fost neglijent, brusc, supraîncărcat cu cuvinte inutile. In timp ce orice tip de verbe reflexive: studiul (invata), vashitsya (spălare), Haile (salut).

Dacă primul, revoluționar, situația copiilor abandonați și neglijați era un huligan din cauza abandonul total al copiilor, al doilea - pe hoți militare fatherlessness.

Dar iată evoluția negativă a fost înlocuit de pozitiv. La începutul anilor '50 pe străzile orașelor sovietice erau Dudes. A fost a treia etapă de dezvoltare a argotic. Sami se dudes numit shtatnika, t. E. Oamenii, copiatoarele de moda din SUA că, în perioada postbelică pătruns în URSS, datorită eforturilor depuse de relațiile cu Occidentul. Este ușor de înțeles că acest lucru a contribuit la introducerea la mods lingvistice împrumutate din argoul american. O parte a acestui argotic a fost perceput Dudes de muzicieni de jazz. Iată câteva cuvinte și expresii în limba adoptate de nonconformiști și apoi parțial extinse dincolo de limitele sale:

Dude - testat tânăr, care a fost invitat la proces (îngust de partid) în casă, persoana respectă extrem de cultura americană.

Chuvikhi (Chuvaev) - o fată.

Sovparshiv - distorsionată de SovPoshiv, produsele interne ale industriei ușoare.

Dynamo, dinam - un taxi.

Pantofi, shuznya (pantofi în engleză. - Pantofi) -.