Teoria Dynamical normei - studopediya

Termenul „normal“ în ceea ce privește limba a intrat ferm în viața de zi cu zi și a devenit un concept central al vorbirii. Aka VV Demick Vinogradov a pus standardele de învățare a limbilor, în primul rând printre cele mai importante sarcini ale lingvisticii românești și domeniul vorbirii. [40]

În lingvistica modernă, termenul „normal“ este înțeles în două sensuri: în primul rând, norma este numita utilizare convențională-lea de o varietate de resurse lingvistice, lamentului-larly repetate vorbind în vorbire (reprodus vorbind), și în al doilea rând, regulamente, norme, instrucțiuni de utilizare, manuale înregistrate, dicționare, cărți de referință.

Determinarea pe scară largă“. rata de ¾ este existente la un moment dat într-o anumită limbă colectivă și obligatorie pentru toți membrii numărul lektiva unități lingvistice și tiparele lor de consum-ment, iar aceste unități de legare pot fi fie singurul posibil, sau de a acționa în calitate de co-existente în opțiunile limbii literare " [43].

JN Garda acordă o atenție la un aspect în determinarea regulilor de „Norma, luând în considerare atât sistem TION și aspectele evolutive ale limbii, este imposibilă fără o treime coordonate ¾ personalitate, și anume conștiința lingvistică „[44].

Pentru a recunoaște acest lucru sau că fenomenul norma-tive este necesar (cel puțin!) În următoarele condiții: 1) regulate inventata de (reproductibilitate) a metodei de exprimare, 2) conformitatea acestui mod de capacitățile de expresie ale sistemului limbii literare (cu reconstrucție istorică) 3) aprobarea publicului în mod regulat reproductibilă metoda expresii-TION (și rolul judecătorului în acest caz cade la scriitori, oameni de știință, partea educată a societății).

Definițiile de mai sus se referă la norma lingvistică. Cu toate acestea, dacă acceptăm dihotomia vorbirii limbii ¾, non-necesitatea de a vorbi despre rata de vorbire. Conceptul de regulile de vorbire sunt strâns legate de conceptul de stil funcțional. În cazul în care normele lingvistice sunt aceleași pentru limba literară ca un întreg, se unesc toate unitățile de reglementare INDEPEN-pendent cu privire la specificul de funcționare a acestora, regulile de vorbire stabili modele de utilizare a limbajului înseamnă că un anumit stil funcțional și timpul său - cu probleme de vedere. Acest ¾ norme funcționale și stilistice, pot fi definite ca fiind obligatorii pentru timpul Zuko-dimensional, selectarea și organizarea limbajului înseamnă în depind-ing privind situația, obiectivele și sarcinile de comunicare, natura declarațiilor. De exemplu, în ceea ce privește regimul lingvistic sunt considerate forma corectă pentru a lăsa ¾ în concediu, ușa-mi ușă, lectură elev ¾ elev care citește Masha Masha frumos ¾ frumos etc. dar alegerea unei forme particulare a unui cuvânt depinde de normele de vorbire de ordin practic comunicativ.

Teoria dinamică a normei, bazată pe cerința stabilității relative, combine și înregistrări pro-eficiență și nu depind de voința de a vorbi tendințele de limbă, și respect pentru discursul pe vykam care au fost moștenite de la generațiile anterioare. [46]

Înțelegerea naturii dinamice a standardelor include atât statice (sistem de unități de limbă) și dinamica (limbaj funcție-ționarea). În acest aspect funcțional este deosebit de reguli interesante, asociate cu fenomenul rd ca varianței „rata nu poate fi dat un set NYM finit de fapte, și în mod inevitabil, se reliefează sub forma a două liste ¾ obligatoriu și admisibilă (opțional). Este o sursă de variație de reglementare, și anume opțiuni din norma „[47].

Opțiuni (sau duplicate) ¾ această specie od clorhidric aceeași unitate lingvistică având aceeași valoare, dar este diferit în formă. Unele opțiuni nu sunt diferențiate nici semantically, nici stilistico- ically: úInstitutul ¾ NacheáTh; ¾ Ricks Ricksá; ¾ magazine în magazin; cuáZhen ¾ negruéHb. Cu toate acestea, marea majoritate a variantelor de sub-diferențiere stilistică supusă unor: steleáLa ¾ numitáContabili ž de contabilitate, care determină ¾ condiționarea, ¾ val la Mach (a doua versiune, comparativ cu prima conversațional sau vernaculara au nuanță).

Cum și prin ce mijloace există opțiuni? Ce fenomene pot fi considerate variante și care nu sunt? Care este soarta moduri variante de exprimare? Acestea și alte probleme sunt în mod constant în domeniul de vedere al oamenilor de știință.

Este cunoscut faptul că limba este în continuă schimbare. Este evident. Comparabil cu un text scris în urmă cu aproximativ 150 de ani, cu Ency - mennym pentru a vedea modificările care au avut loc în limba în această perioadă:

Dar, de îndată ce se însera a căzut pe pământ,

conform formuleiórnyam ax elastic clattered,

Și a căzut fără viață animale de companie de secole!

îmbrăcămintea lor cuórupt copii mici,

trupurile lor au fost tăiate în bucăți și apoi,

Și încet, le-a ars înainte ýtra foc.

Zeus, graba tunete,

Și tot tatăl nemuritor,

Praznicele lumină și dónoi

Vedem cântecele noi orbi om.

În aceste contexte prezentate fenomen în contradicție cu standardele moderne pe anumite motive :. fonetic, lexical, morfologic, etc permanentă, schimbări lingvistice continue care au loc în perioade scurte de timp, există puține HN apreciabilă. variație Etapa și înlocuirea treptată a modurilor concurente de exprimare-ING oferă norme de schimbare a mai puțin tangibile și mai puțin dureroase, într-o mare măsură, care contribuie la existența bine-cunoscut paradoxul: limba în care este schimbat, rămânând el însuși.

LV Szczerba a scris odată:“. în limba de reglementare Gram-MATIC pare de multe ori fosilizate. Aceasta corespunde ideilor filistenilor naive:. Limba schimbat la noi și se va schimba în viitor, dar acum el este neschimbat“[48] Funcționarea limbii implică modificări lingvistice, substituirea unui alt normă. VA Itskovich reprezintă un proces de schimbare a standardelor, după cum urmează. Noua limba cade în contradicție cu normele în vigoare. Se pare că, de obicei, în afara utilizării literaturile-TION ¾ limbajul comun, în discursul profesional, de uz casnic de conversație, etc. Apoi, treptat, închis-plyaetsya în limba literară. [49] Schematic poate fi reprezentat după cum urmează: