Sonet 6 al șaselea sonetul, Shakespeare în original, cheia sonete lui Shakespeare

Toți oamenii doresc să fie iubit, respectat si apreciat la fel ca și faptul că, pentru nimic. Doar pentru faptul existenței lor, pur și simplu pentru că ei își pot permite să „fie ei înșiși.“

Aici visătorii, dacă au noroc, și a pus o oglindă, în scopul de a îmbunătăți specia umană.

Nu toată lumea este ca o oglindă, dar dacă vă trateze problema cu umor, acest caz poate fi transformat spre deliciul de mine și de alții.

Această sarcină este foarte dificil, dar incredibil de dependență.

Nu voi vorbi despre dacă există așa ceva acum, în timpul nostru. Cred că ceea ce se întâmplă, dar foarte rar, pentru că ambele trebuie să aibă nu numai un bun simț al umorului, dar, de asemenea, un discurs genial, care au un personaje shakespeariene în toate comediile sale, și chiar tragedii.

Incapacitatea de a lua oglinda cu umor, dacă nu este o oglindă rău, ce pictează o caricatură poate fi numit incapacitatea de a se angaja într-un dialog.

Acesta previne acest narcisism, care spune mereu Shakespeare, cufundat în sine, eșecul de a auzi celălalt care nu vorbește despre mine, ci despre tine. Nu toată lumea poate fi permisă, dar numai iubitoare.

Loving femeie nu critică în mod deschis, ea pune o întrebare la care nu așteaptă un răspuns. Ea așteaptă cu răbdare pentru problema va primi în interior și de a face munca lor. el a auzit sau nu, ea știa, când el în tăcere de acord.

Este arta dialogului - mai silențios decât să vorbească.

Și nu este doar ești. a crezut traktovateli modern și traducători, și arta ta de viață, (Beest mii), arta ta (art). capacitatea dumneavoastră de a continua un dialog plin de viață cu viață, cu oameni, cu cel iubit, așa cum se poate face personajele din piesele lui Shakespeare.

Să acorde o atenție să-l tu art. o vom întâlni în mod constant.

Tu că arta acum ornament proaspete din lume (Sonet 1)

În al șaselea sonet, pe care am citit astăzi, apare de două ori.

Acest sonet este destul de complicat. Și, cu siguranță, ridică întrebări.

Cheia sonetul

Atunci să nu zdrențuită mâna veți deteriora iarna lui
În tine vara tău născut înainte vei fi distilat:
Asigurați-dulce unele flacon; comoara tu un loc
Cu comoara frumusete ERE fi auto-ucis.

zdrențuită [rægɪd] - aspră
pradă deteriorate - deface [dɪ'feɪs]
vară [ „sʌmə] - vara (vara)
mon [eə] vei fi distilat - înaintea ta este ștearsă
unele flacon [vʌɪəl] - o altă navă
la comoara [ „treʒə] - comoara; salvați, magazin
un loc - în altă parte
comoara [ „treʒə] - comoara

Această utilizare nu este interzisă camătă
Care happies cei care plătesc împrumutul dispus;
Asta e pentru tine de a reproduce un alt tine,
Sau de zece ori mai fericit fie zece pentru unul;

să se înmulțească - să crească

interzise [fə'bɪd (ə) n] - interzis
cametei [ju͟ːʒəri] - cametei
împrumutul dispus [ləun] - de bună voie giving împrumutat
la rasa [Brid] - cresc
de zece ori - de zece ori în mod repetat
zece pentru un-zece în loc de unul

De zece ori te au fost mai fericit decât tine,
Dacă zece tale de zece ori te refigured:
Atunci ce ar putea face cu moartea dacă să duci plece,
Lăsând tine trăiesc în posteritate?

refigure [riː'fɪgəd] - remodelarea

se îndepărteze [dɪ'pɑːt] - du-te să moară
Lăsarea te trăiesc în posteritatea - a rămas vie în puii

Nu te auto-voință, pentru că ești mult prea echitabil
Pentru a fi cucerirea morții și să facă viermi moștenitorul tău.

Nu te-îndărătnic - nu fie atât de sigur de sine
pentru că tu artmuch prea echitabil - datorită faptului că ești prea bun
să fie cucerirea morții - cad pradă morții
face viermi moștenitorul tău - și să facă viermi ca succesor al său

Poate Uilyam Bleyk a luat această imagine de Shakespeare: viermele care ucide frumusetea florii.

comoara (comoara) + pentru rasa (sa creasca) + refigured (remodeleze) ≠ de cucerire moartea lui (moartea cucerit)

Sonet 6 al șaselea sonetul, Shakespeare în original, cheia sonete lui Shakespeare


Sonet 6 al șaselea sonetul, Shakespeare în original, cheia sonete lui Shakespeare

Daca esti nou pe aici și doresc să se familiarizeze cu restul sonete în domeniul public,

Eu spun la revedere de la tine te văd în curând.