Smihut, desigur ebraică
Ce este Smihut
Smihut cuvânt poate fi tradus în limba română ca și combinația dublă de substantive sau expresie a două sau mai multe substantive, între care prepoziții.
Absolvind în Smihut
Sfârșitul primului substantivul în fraza Smihut variază în funcție de gen și numărul de următoarele reguli:
- În cazul în care primul este substantivul feminin singular se termină cu litera ה, ה în loc de la sfârșitul pus ת. De exemplu: תחנה של אוטובוס = תחנת אוטובוס
- Dacă primul substantivul este la plural și se termină cu Yam, Yam în schimb devine final י. De exemplu: תלמידים של אולפן = תלמידי אולפן
În alte cazuri, ambele substantive rămân neschimbate. De exemplu:
שיעור של עברית = שיעור עברית
תמונה של פספורט = תמונת פספורט
Aici este o explicație schematică a regulilor se încheie Smihut:
Articolul ה în Smihut
![Smihut, desigur ebraică (smihut) Smihut, desigur ebraică](https://webp.images-on-off.com/7/752/220x131_p0nmfoi3fvpup8x0wieg.webp)
Dacă o anumită expresie, și anume necesită utilizarea ה articol, articolul este plasat chiar înainte de al doilea cuvânt Smihut.
Frazele ale articolului trei substantive ה utilizate numai înainte de ultimul cuvânt Smihut.
De exemplu: כתובת משרד ה פנים