Similar, dar diferite ...

Astăzi este imposibil să ne imaginăm viața fără limba engleză. Limba engleză ne înconjoară peste tot: la școală, la locul de muncă, în cinema, în literatură, chiar și în viața de zi cu zi.

Limba engleză este vorbită pe scară largă în lume, mai mare decât franceză, germană, spaniolă, română și arabă, folosită ca mijloc de comunicare internațională.

În ciuda, faptul că, în Anglia și America, vorbesc engleza, există diferențe nu numai la nivel lingvistic, ci și din punct de vedere cultural, și anume, caracterul, comportamentul, Outlook „vorbitori de limba engleză de oameni.“

Obiectiv: Pentru a examina și de a descrie principalele diferențe și asemănările dintre limba engleză, precum și natura și cultura oamenilor care vorbesc această limbă.

Obiectivele lucrării prezentate:

  1. ia în considerare răspândirea limba engleză, precum și pentru a compara engleza britanică și versiunea americană.

2) descriu caracterul național al anglo-americani

3) determină orientările valorice și prioritățile culturii tipic britanică și americană.

La urma urmei, stăpânit numai valorile naționale și culturale, este posibil să se înțeleagă idealurile altor timpuri și națiuni, și nu trebuie să uităm că valorile umane nu poate fi redusă doar la suma valorilor spirituale acumulate, și implică formarea de noi generații de dorința de a fi creatorul de valori noi, noi relații între ele, care va fi realizat, fără îndoială, printr-o comunicare între cele două țări, cultura și caracterul lor național. Respectiv - realizarea dialogului culturilor. Aceasta este relevanța acestei lucrări.

limba engleză 1.Rasprostranenie în lume.

Una dintre caracteristicile de funcționare a limbii engleze este utilizarea acesteia ca limbă literară națională, publică și oficială nu este una, ci mai multe națiuni.

În istoria răspândirii limbii engleze este împărțită în trei perioade, timp în care a suferit modificări semnificative.

I perioadă - începutul Evului Mediu, când influența limbii franceze și alte limbi în limba engleză a fost atât de mult că el a fost într-o perioadă relativ scurtă de timp a devenit mai mult decât romantism german.

Perioada II - Renaștere și anii care au urmat, atunci când limba engleză împrumutat o cantitate mare de vocabularul limbilor clasice și creativitatea unui număr de dramaturgi, mai ales Shakespeare, a îmbogățit foarte mult.

A treia perioadă de la sfârșitul celui de al doilea mileniu - începutul noului mileniu.

Începând cu sfârșitul anilor '60 ai secolului 20 răspândirea de limba engleză a devenit foarte larg.

Unele țări folosit inițial ca o lingua franca, limba, apoi mutant și a devenit o mamă pentru populație.

De exemplu, engleza britanică a început versiunea americană, iar apoi australian și Africa de Sud.

Engleza americană sau engleză americană diferă în mod semnificativ de engleza britanică. Acest lucru este în mare măsură o limbă de alte modificări au afectat nu numai fonetică și vocabular, dar, de asemenea, partea cea mai stabilă a limbii - gramatica. Versiunea americana este adesea numit simplificată. Evident, aceasta este o descriere destul de exactă a lui. Simplu, oamenii de multe ori prost educați din diferite țări care au venit în Lumea Nouă, în căutarea fericirii, nevoie de un mod simplu și accesibil pentru a comunica. Versiunea americană a fost formată pe baza comercianți engleză vorbite, burghezia în curs de dezvoltare.

În contrast, engleza britanică, engleza americană este mai flexibil, deschis pentru a schimba și ușor de înțeles.

Mulți americani folosesc cuvântul nu în acele valori care britanic.

Luați în considerare principalele diferențe dintre variantele de realizare.

Discursul scrisoare scrisă, ortografia arată destul de clar cine deține linia, britanicii sau americanii.
În silabe neaccentuate în sufixul ortografieri -our adesea înlocuite cu -sau

În engleza britanică, care se termină în - se și - ce, arată următorul model: verbe care se termină în - se, și substantive pe - CE - SE-licență de licen, licență de licență. În ortografieri toate verb omonomicheskie pereche și substantiv sunt scrise la fel pe - se: pretenție, licență, practică, să elaboreze, să consilieze.

Există numeroase diferențe în forme gramaticale și reguli și expresii, de exemplu, este utilizat în ortografieri formă veche de participiu trecut de get. Deci, ortografieri get-luat-ajuns, și BRE te-a primit-a primit

În engleza americană sunt notate și unele particularități lexicale. De exemplu, americanii folosesc trotuar în loc de trotuar, lift în loc de ridicare, glazură, nu glazura.

natura 2.Natsionalny al Marii Britanii

Populația din Marea Britanie de aproximativ 59 de milioane de oameni. În Insulele Britanice trăiesc în afară de britanici, care trăiesc în principal în Anglia, velșii, scoțienii, irlandezii, oameni de diferite naționalități.

În sine, Marea Britanie este deosebit de puternic diferă unul de altul în temperament și de vorbire din nord și cea din sud.

Nordicilor, în general, au tendința de a spune că ei sunt mai harnici decât cei din sud, și mai greu de utilizat. Străinii spun că sunt mai deschise din nord și primitoare și sunt mai ușor de a face prieteni.

Pe locuitorii din Scoția spun că acestea sunt foarte grave, atent, zgârcit, destul de creativ și un pic misterios.

Britanicii recunosc că, în general, Welsh este poporul emoționale, în același timp, este destul de tăcut și discret, și nu atât de ușor să-i cunoască mai bine.

Irlandezii sunt cunoscute pentru farmecul și vioiciunea dispoziție, sunt considerate națiune foarte talentat, cu un bun simț al umorului și cuvintele.

Este dificil să vorbim despre caracterul englezilor, este dificil să vorbim despre caracterul românesc, chinezii, sau orice alte persoane, în general. Cât de mulți oameni, atât de multe personaje. Cu toate acestea, unele caracteristici sau standarde de comportament cele mai comune, desigur, distinge o națiune de alta. Englezii generalizatoare aceste caracteristici sunt stabilitate și consistență, toleranța și neamestecului în treburile altora, izolare și individualism. Se crede, de asemenea, că britanic - marii maestri ai reticențe. Ei nu tind să arate fie demnitatea lor, nici greutățile lor cu experiență de viață. Despre problemele personale sau nici o mențiune în conversație, sau spune cu un zâmbet, pe jumătate în glumă.

Caracteristicile distinctive ale britanicului tipic este spiritul de independență, voință și rezistență. Și nu este surprinzător faptul că școala engleză sa concentrat în mod tradițional pe educația studenților acestor trăsături de personalitate. Independența este principala calitate a unei persoane, educația care, în Anglia, au ca scop de familie și școală. Principalul lucru aici nu este cunoașterea în sine, nu o pregătire pentru punerea în aplicare a omului într-un anumit rol, precum și calitatea corespunzătoare a persoanei.

Engleză abordare practică inerentă a problemelor morale și etice. Școlare, religie, justiție, toate aceste instituții sunt concentrate asupra comportamentului uman, nu motivele lui.

Am auzit despre toleranța britanic, mulți străini îl interpretează în mod eronat ca fiind capacitatea unei persoane de a înțelege motivele altuia, și, astfel, pentru a justifica acțiunile altuia. De fapt, britanicii spun prin toleranță, neamestecului în viața privată altora, ceea ce sugerează că toată lumea trebuie să respecte intimitatea altora.

Cultul vieții private, exaltarea vetrei - poziția axială a psihicului național britanic. Englez instinctiv înclinați să creadă că casa ocupă un loc important în viața lui decât un loc de muncă, indiferent dacă acest lucru este cu adevărat. Implicat în afaceri nu pentru bani sau de carieră, ca să spunem așa, din cauza iubirii de artă, pentru propria plăcere - care este adevărata reprezentare a credo britanice.

natura 3.National de americani

Americanii generalizează trăsături sunt independență, energie, întreprinderi și munca grea.

independența americană se bazează pe convingerea că fiecare persoană este cel mai bine să aibă grijă în sine a intereselor sale. Prin urmare, în sistemul de învățământ din SUA, accentul se pune pe dezvoltarea individuală a fiecărui individ. Prin urmare, spiritul de competiție, chiar și între prieteni, și dorința tinerilor cât mai curând posibil, pentru a începe o viață independentă, și multe alte caracteristici.

Americanii văd munca grea ca o modalitate de a atinge succesul personal și prosperitate materială. Americanii au inca din copilarie a format convingerea că fiecare ființă umană, datorită perseverenței, talentul și, mai ales, munca harnic, se poate realiza foarte mult în viață extraordinară. De aceea, dorința de a încuraja copiii să câștige niște bani, extrem de calități, cum ar fi precizia, punctualitatea și profesionalismul de prim rang. Egalitatea este crucială pentru americani. Se presupune că toți oamenii au șanse egale de a atinge succesul în viață. Acest lucru determină natura relației dintre oameni: diferențele de clasă nu accentuat, diferența de vârstă, ocupație. Americanii, chiar necunoscute, se referă la unul pe altul după nume. prosperitate permanentă și de viață de înaltă tehnologie pune un semn pe stilul de viață de zi cu zi, psihologie. Americanii sunt adevărate, nu mint acceptat, prins într-o minciună distruge reputația. Americanii au unele convingeri candid că, cu orice dificultate poate fi depășită dacă procedura posedă „know-how“.

American, vesel; Șeful trebuie să arate subordonați, subordonați - clienți, vizitatori, clienti, totul merge bine. Fii toane la locul de muncă - e ca fiind un murdar îmbrăcat.

Pentru comparație, SUA și cultura britanică, puteți utiliza un tabel de expert în cultura americană Dzhona Taunsenda așa cum este descris în slide.

Instalarea, tipic culturii americane

Prieteniile se formează lent și adâncime diferită

O reflectare a principalelor facilități, culturi tipice americane și britanice pot fi găsite în opere de artă.

Toate cele mai bune calități ale poporului său, și oamenii încearcă să reflecte în literatura de specialitate. Prin urmare, este necesar să menționăm că personajele principale au cea mai mare parte trăsături pozitive de caracter. De exemplu, cultura americană, așa cum sa menționat deja, sunt tipice: angajament, independență, inițiativă, dorința de luare a deciziilor rapide și independentă și este o reflectare vedem în Tom Sawyer, protagonistul romanului lui Mark Twain „Aventurile lui Tom Sawyer“ și „Aventurile Huckleberry Finn "

Atât eroul sunt calitățile care sunt inerente în poporul american. Că un scop, sensibil, onorabil și curajos. El știe cum să depășească frica, trageți-vă împreună și nu renunță, în ciuda tinereții sale, el are un sentiment de responsabilitate. Huck complet pentru sine. Boy pretenție străin și toate convențiile vieții civilizate de nesuportat. Pentru lucru principal Huck - să fie liber, întotdeauna și peste tot. Acest lucru a manifestat dorința lui de a fi independent.

În literatura engleză - un Robinson Crusoe, eroul romanului Danielya Defo, „Viața și aventurile Surprising ciudate Robinson Crusoe“, în acest personaj vom vedea trăsăturile care diferențiază cultura britanică - acesta este spiritul de independență, voință și rezistență.

Se trece un drum dificil, care a fost Robinson Crusoe și nu rupe nu este dat pentru toată lumea. Acest lucru ajută să înțelegem dorința puternică a omului de a supraviețui în condiții dure, lăsat singur, adaugă puterea și ajută să nu se îndoaie sub greutatea încercările vieții. Dificultăți și pericole se află în așteptare pentru toată lumea în viață. Și indiferent de ce ei sunt, cel mai important lucru - să nu-și piardă inima, nu rupt, și să evalueze în mod corect situația, să creadă în ei înșiși, în capacitățile lor.

După cum sa menționat, engleza este limba de comunicare internațională, este necesar ca studenți și adulți în timpul nostru. Dar cunoașterea limbii este în mod inerent presupune o cunoaștere a culturii țării în care engleza este limba de comunicare între oameni. Omul care deține o nevoie de limbă străină să știe că există diferențe și asemănări în culturile de limbă engleză, care afectează diferite aspecte ale vieții oamenilor. Această cultură, obiceiuri, tradiții, comportamentul și caracterul. Prin urmare, învățarea limbii, trebuie să ne uităm mai îndeaproape și să ia în considerare valorile culturale asociate în vederea realizării unui dialog al culturilor.