Siddur - porțile rugăciunii - cu transliterare

Siddur "Gates of Prayer" cu transliterare. Nusah Așchenaz. format mediu

în timpul săptămânii, sâmbăta și de sărbători.

Siddur - porțile rugăciunii - cu transliterare

Cele mai populare completă Siddur transliterat de format mare. Ideal pentru începători și pentru cei care utilizează Siddur în fiecare zi, indiferent de direcția în iudaism.

În unele cazuri, în plus față de traducere, vom da, de asemenea, transcrierea textului ebraic. Am făcut-o în acele locuri, care, în funcție de experiența noastră, sunt deosebit de importante pentru începători. Transliterație „cadiș Yatom“ vorbit indurerata la diferite momente de rugăciune, precum și „Yizkor“ (comemorarea sufletele părinților decedați) și rugăciunea „Shema Yisrael“ plasate la sfârșitul cărții.
Instrucțiuni complete și detaliate cu privire la ce rugăciuni sunt recitate în anumite sărbători, poluprazdnichnye sau zile de doliu, pot fi găsite la sfârșitul cărții, în secțiunea „Procedura de rugăciuni în diferite zile ale anului.“ Un începător Ghidul cu cele mai importante momente de rugăciune pot fi găsite în Introducere, p. LIII.

YACHAD - Compania de Dezvoltare Centru, publicare, comerț, marketing și distribuția de cărți evreiești în limba rusă
Telefon - 054-4524969 Fax - litere 02-5382041 Adresa: BUKSHPAN 2 Ierusalim Israel.

Proiectarea și construcția de shtibl.kom