Și, amice! Împelițat evreu venerabil solomon (anatolii Shtarkman)
"The avar Knight" de teatru A. S. Pushkina.
Din noua carte Anatoliya Shtarkmana - Aleksandr Sergeevich Pushkin, capitolul 10.
Degeaba am alerga spre Sion Heights,
Păcatul avid mă urmărește pe tocuri de ...
Deci, nările prăfuite îngropare în nisip care curge,
leu foame uitam cerb alerga mirositor. *
literar revista „contemporan“, a condus și editat de Pușkin,
în ea poetul aruncă în aproximeze regele mulțimii sale „zgârcit Knight“ și este, în esență, un model al curții regale, slujitorii împăratului, nobili, Laureații beneficii materiale pentru serviciul credincios, cetatea lor și un strat de vechi chiar înainte de dăți românești locuitorii națiunii evreiești asupriți și lipsit de putere în România. Apreciați și să înțeleagă „zgârcit Knight“ nu este posibilă fără „copacul meu de familie“ - o mărturisire biografică, în care Pușkin a proclamat: „Eu sunt pe cruce nu este un gentleman“, „M-am născut un om de rând“. Commoners erau numiți evrei, locuitorii din orașele mici, orașele mici din Polonia și România, Pale de decontare, ceea ce a mai rămas din khazar Hanatul. *
Tragedia de „zgârcit Knight“ este format din trei etape sub numele: Albert și Ivan; Baron; Albert, Duce - toate cele patru protagoniști. Persoana a cincea de porecla „evreu“ apare și dispare în prima scenă.
turnee și se plânge de lipsa banilor. Plângerile-l redus la o exclamație amar: „Oh, săraci, inima săraci Cât de umilitor este pentru noi“ Slujitor Ivan este de acord cu stăpânul său, dar statele că banii, „nu avem“, ei pot obține doar un cămătar evreu.
Și apoi gura lui Albert Pushkin introduce un nou protagonist: „Ei bine, a spus idler Solomon?“ Ivan spune: „mai mult nu poți împrumuta bani fără un credit ipotecar“, iar Albert Knight decide, prin toate mijloacele, inclusiv forța și numărul, ridica banii: „Nici o răscumpărare nu-l va lăsa“
În 1824 epigramă Pușkin pe Vorontsova însuși comparat cu David - „Cantareata David a fost o creștere mică, dar se rostogoli Goliat.“ Fiul lui David evreu Solomon a descris în detaliu în Biblie ca salvie și templu constructor Primul evreiesc din Ierusalim. Proverbele înțelepciunii lui Solomon, citate, și toată lumea știe. „Și toți împărații pământului căutau să vadă pe Solomon, ca să audă înțelepciunea lui, pe care Dumnezeu pune în inima lui“ - deci Biblia, astfel conceput și Pușkin în „The zgarcite Knight“, dar intră în scenă nu este regele Solomon, și expulzat din țară a evreilor cu numele lui Solomon insultându și abuziv în România porecla „evreu.“
Albert îl salută: „Un prieten Damned evreu, venerabilul Solomon, probabil aici: așa ești și tu, am auzit că nu cred în datorii.“
Evreii trec de obicei sau să dea numele copiilor săi moștenite de membrii familiei. Combinația Damnaților iudeu și protivopolyusny venerabilul Solomon și să facă cititorul cred că, mai întâi și politicos și înțelept vorbirea de pe buzele lui Solomon neutraliza porecla ofensatoare și exalta vechi înțelepciunea evreiască.
Nu Gide a cerut să se întoarcă cel puțin o parte din banii împrumutați, „Oh, domnule cavaler, îți jur, fericit să fie ... chiar nu pot. Unde sunt banii pentru a lua? Toți mi-a ruinat, toate cavalerilor cu sârguință pentru a ajuta. Nimeni nu plătește pentru. Vrei să întreb, nu pot eu cel puțin o parte să plătească ...“.
Ca răspuns, cavalerul amenință: „Rogue ... Dă-mi o erupție ducați, în timp ce nu sunt cautate ..!“ Lexicon Albert nepoliticos, plin de amenințări, el vrea să intimideze și să obțină bani fără un credit ipotecar: „Ceri un credit ipotecar Ce prostii Ce îți voi da ca șea gaj atunci când am putut că pune pentru o lungă perioadă de timp deja s-ar fi vândut Ile cavaleresti cuvânt pentru tine?!?. un câine, un pic? "
„Șea“ dă un ecou al „țării, în numele capitalului său Goriukhino“: „evreu, evreu mânca urechea de porc.“ *
Evreul, așa cum se cuvine Solomon răspunde în pilde:
cuvântul tău
Atâta timp cât ești în viață, mult, foarte mult.
Toate cuferele flamande ale bogaților
Ca un talisman te otoprot.
Dar dacă treci
Eu, un evreu sărac, și totuși
Die (Doamne ferește), atunci
În mâinile mele va fi ca
Cheile de la cutia aruncat în mare.
Albert: „Poate fi tatăl adevărat mă va supraviețui?“
Gide:
Vechor inflorit de tineret, iar acum mort,
Și cei patru vechi
Ursul umerii ghebos la mormânt.
Baron este sănătos. Dumnezeu a dispus - timp de zece ani, douăzeci
Douăzeci și cinci de și treizeci și trăiesc.
---------------
* Boldin de toamnă. Compilat de I. V. Kolosova. M. „Istoria Tanara Garda. Gorukhino a satului. P. 347.
ton Albert se schimbă, el nu se teme de un evreu, dar el se teme
predicțiile din gura evreului:
Minți evreu, da treizeci de ani
Am rândul său, cincizeci, apoi banii
În acel moment util pentru mine?
Gide:
Bani? - bani
Întotdeauna, în fiecare epocă, suntem adecvate;
Dar tânărul uita la ele servitori agile
Și nu vor cruța trimite înapoi aici.
Bătrânul le vede ca prieteni de încredere
Și le salvează ca lumina ochilor lui.
Albert se plânge venerabil Solomon
Oh! slujitorii și prietenii tatălui meu
Ei văd și domnilor; și el le servește.
Și cum este? Ca un sclav algerian
Ca un lanț de câine. Într-o cușcă neîncălzită
Trăiește, bea apă și să mănânce cruste uscate
De-a lungul nopții nu a dormit, totul merge asa latră.
Un aur cufere cu calm
Se află în sine. Taci din gură! cândva
Ea mă va servi, minți uitate.
Gide Albert consimte:
Da, Baronov funerare
Deversat mai mulți bani decât lacrimi.
Hai probabil că Dumnezeu moștenit.
Albert:
Amin! (Așa să fie!)
Albert vrea moartea imediată a tatălui său, în scopul de a obține moștenirea. Și apoi Solomon sfătuiește Albert cumpăra otravă evreu Tobias farmacie și accelera moartea tatălui său. Acest lucru poate fi o glumă, și un test psihologic. Din acel moment Pușkin urmează relatarea biblică a înțelepciunii lui Solomon.
Două mame au venit la Solomon, cerându-le să judece dreptul la același copil, fiecare susținând că el era fiul ei. După ce am ascultat femei, regele evreu a cerut sabia și pregătite în fața celor două taie un copil, fiecare jumătate. Și apoi mama reală a abandonat copilul în favoarea unei alte femei. proverb biblic a venit la viață sub numele de „soluție Solomonic“.
Evreu-cămătar gata să dea bani fără garanții Albert, în cazul în care într-adevăr se va asigura întoarcerea lor. O soluție alternativă a fost să ia Albert, și a luat Albert Solomon aruncă înjurături. El este sincer în mânia lui, și în ciuda rugozitatea în conversație cu cămătarul evreu, imaginea sa ia o culoare pozitivă.
Albert:
Cum! otrăvească tatăl! și eu îndrăznești fiu ...
Ivan! Ține-l. Și îndrăznesc să-mi spui.
Da, știi, suflet evreică
Câine, șerpi! Acum, voi, de asemenea
Am atârnă pe poartă.
Gide:
Da vina!
Scuza: Am glumit.
Albert Ivan, frânghie.
Gide: Eu ... glumeam. Ți-am adus banii.
Albert:
Vaughn, câinele! (Gide out) Asta mă aduce
Părintele micimea nativ! Gide îndrăznesc să
Pentru a oferi! Dă-mi un pahar de vin,
Sunt tremurând peste tot ... Ivan, dar trenul de bani
Am nevoie. Evreu pentru a rula pentru blestemati,
Ia monedele sale de aur. Da aici
Eu aduc călimară. Sunt un pungaș
Eu dau o chitanță. Da Nu introduceți aici
Iuda că ... Sau nu, stai,
monedele sale de aur va mirosi otravă
Ca arginții de strămoșul său ...
Am întrebat vinul.
Ivan:
Noi nu avem de vin -
Nu este o picătură acolo.
Albert:
Și asta mi-a trimis
Ca un cadou din Spania Remon?
Ivan:
Dar noaptea trecută am bătut în jos ultima sticlă
Pacientul a fost un fierar.
Albert.
Da, îmi amintesc, știu ...
Deci, dă-mi apă. locuire spre nimicire!
Nu, am decis - Mă duc să uite consiliul
Ducele: să facă tatăl său
I a păstra ca un fiu, nu ca un șoarece,
Născut în subteran.
Cametei printre multe, dacă nu toate, dintre popoarele, inclusiv evreii pe scară largă, deoarece cele mai vechi timpuri și se reflectă în religia și în lucrările marelui Shakespeare, Gogol, Dostoievski ... nici un cont. Iov a fost considerat un cămătar întotdeauna disprețuiți și periculoase. Cu toate acestea, în „The zgarciti Knight“, în confruntarea cu rough-semitismul a câștigat înțelepciunea biblică cămătar-evreu în exil.
Young Albert același cavaler pe drumul cel bun la pogromurile, el nu regretă scos colegii pe jumătate mort le trimitem în timpul turneului, este greu cu Solomon, și planificat să ia puterea de banii lui. O sticlă de vin, a dat un servitor, în mod evident, pentru datoriile pacientului Smith, puține pot fi corectate în sensul imaginii Albert.
A doua scenă are loc în subsolul Baron, care Pușkin avere concentrat în pivnițele secrete în șase trunchiuri. De ce șase? Există o legătură între „serafimii cu șase aripi“, șase lăzi și stea cu șase colțuri pe mormântul poetului? Evident, că este, dar Pușkin a decis să nu-l specifica.
S-ar putea descrie moșiile, iobagi, dar cu trunchiuri mai clar și de teatru: „Da, dacă toate lacrimile, sudoare și vărsat sânge pentru ceea ce este stocat aici, din măruntaiele pământului toate făcute dintr-o dată, nu ar mai nou, atunci - eu sunt! b înecat în subsolul meu adevărat „- așa estimează averea baronului. El jind în jos, în subsol să se bucure de punctele de vedere, dar, în esență, în greutate moartă. Deschideți piept, el va mărturisi monolog pentru sine: „Cine știe cât de multe abțineri amare, strunită pasiuni, gânduri grele, grijile de zi cu zi, nopți nedormite pentru mine toate astea în valoare de ea?“ El însuși are milă, el discută cu fiul său: „Sau spune, fiule, că inima mea este prea mare, cu mușchi, că nu știam dorințele pe care n-am și conștiința nagged, conștiință recuperată de animale, răzuirea intrusul inima companion supărător creditor dur, această vrăjitoare, prin paleste lună și mormintele celor morți și a deportat ezita? " Baron mintea se întoarce la fiul său: „Nu, a suferit o mulțime de început, dar vom vedea, dacă există un deșeu regretabil faptul că sângele a cumpărat.“ S-ar părea că, în cuvintele lui Baron este logica, dacă el nu vorbește cu el însuși într-un spațiu închis ermetic, iar cititorul începe să realizeze că înainte de a-l omul bolnav și avariția morfopatologic obsesie în procesul de acumulare. Conștiința sa permite să investească în valorile trunchiului, spunând: „Usnite aici vis de putere și pace“, dar nu există nici un feedback, boală incurabilă. „Eu fac cuminte, eu - nimic“ - sună o literă moartă, deoarece nu are nici o cale de ieșire, nu poate fi transformată în acțiune.
A treia scenă are loc în palatul ducelui.
Albert vine la Ducele cu o plângere împotriva tatălui său, avariția lui, sărăcia lui. Duke bun-naturedly numește Albert cavaler nobil și promite să vorbească cu tatăl său. În acest moment, prin fereastră, a văzut venind spre el și Baron Albert oferă să meargă în camera alăturată.
Duke si Baron se saluta și atât exprimă bucuria întâlnirii.
Duke :. „Vom relua acum cunoștință nostru ai uitat curtea mea.
Baron.
Star, d-le, am acum: instanța
Ce ar trebui să fac? Ești tânăr; te Luba
Turnee, petreceri. Și eu le-
Nu se potrivesc. Dumnezeu va da război, așa că am
Gata, gemând, să urce din nou pe cal;
Mai multă putere ar obține sabie veche
Pentru tine la goale tremurând de mână.
Duke.
Baron, știm zelul tău;
Ai fost un prieten al bunicului său; tatăl meu
Ai respectat. Și m-am gândit mereu
Tu credincios cavaler, curajos - dar stai jos.
Tu, Baron, ai copii?
Baron la început refuză să vorbească deschis despre fiul său, dar insistente Duke: „Eu cer:. Deschideți-mi cauza eșecului dvs.“ Și apoi Baronul a recunoscut Duce, că fiul său „nu este demnă de orice har sau atenție. El își petrece tinerețea lui într-o revoltă în defectele mai mici ...“, „a vrut să-l omoare ...“, „Rob ...“ ...
La aceste cuvinte, camera prinde Albert strigând: „Baron, minți.“
Baron: „Tu ești aici pentru tine, tu îndrăznești Ai putea spune un cuvânt tatăl său rămas și eu sunt în fața gosudarom noastre Eu, eu ... eu nu sunt un cavaler ..!.?
Albert: Ești un mincinos.
Baron: „tunetele nu a fost încă lovit, podymi oh atât de bine dreapta, iar sabia ne va judeca!“ Aruncă mănușa, fiul ei ridică repede.
Albert: „Vă mulțumesc Aici este primul dar al Tatălui ..
Duke:
Ce-am văzut? Asta a fost în fața mea?
Fiul a acceptat tatăl vechi provocare!
Lanțul Dukes! Silent, Nebunule,
Și tu, Tiger! Complet. (Fiul) Dă-l în sus;
Dă-mi mănușa (otymaet-l).
Duke:
Și m-am uitat la ghearele ei! - Monster!
Du-te și: ochii mei nu îndrăznesc
Fii atâta timp cât am făcut-
Nu suna pe tine.
Albert merge cu cuvintele: Tu, omul cel vechi mizerabil, nu te-am rușinat ...
Baron: „Îmi pare rău, sire Stand ... Nu pot ... genunchii mei slăbesc ... chei chei înfundat În cazul în care, cheile.?.“.
Duke: „A murit Dumnezeu vârstă teribil, inima teribil.!“