Română în România - care sunt ele

România română - cine sunt ei?

După prăbușirea Uniunii Sovietice trebuie să fie identificate din nou. Și nu numai românul, care a rămas în Letonia sau în Turkmenistan, dar, de asemenea, cei care locuiesc aici, în România. Deci, cine sunt români?

Prima versiune a identității este atât de elementar care se lipește de suprafața: limba.

Română - cei pentru care limba materna - romana. Așa e. Cei pentru care nu deține, în special cei care nu cunosc limba română - nu română. Dar o determinare negativă - condiție sine qua non - șterge doar câmpul pentru întrebări suplimentare. O condiție necesară, dar nu suficientă. În limba engleză vorbită în Marea Britanie și America, India și Africa, dar este tot de națiuni diferite.

Cu toate acestea, limba - un lucru atât de puternic încât să puteți încerca să adăugați până națiunea la confluență anumite circumstanțe legate de această „intangibil“ semn. Israelul modern a început cu faptul că evreiască Perelman Vilna și soția lui au decis să vorbească ebraica, care la acel moment a fost limba de cărți vechi, și nimic mai mult. Apoi au organizat o grădiniță cu ebraica. Apoi. Ce sa întâmplat mai departe este bine cunoscut. Dar acest lucru necesită Palestina - ca un loc să se întoarcă și diaspora a visat de a se întoarce.

Acum, națiune croitor cu privire la modelele Societatea Limba încearcă să Ucraina. Să vedem ce se întâmplă.

În ceea ce privește limba română, limba - câmpul de frontieră. Termenul „vorbitori de limbă rusă“ pare o nebunie, dar nu este intamplatoare. Fostul român, a devenit în statele baltice „non-cetățeni“ (și imediat traversat de către străini în „Negro“), - candidații la plecare. Pentru a face acest lucru, trebuie doar să uite limba. Dar un număr foarte mare de oameni nerumynskih prinși în România și este acum stăpânirea limbii - asta e sigur „vorbitori de limbă rusă“, pentru că ei nu au nimic încă cu excepția limbii române nu este (încă) - intrarea candidaților. Ele pot deveni română. Pentru copiii lor și fără îndoială: va fi limba română.

Dacă altceva, care se va adăuga la limba.

Aici începe opțiunile reale.

Dacă română - sunt slavi, ce să facă Volzhan că a tătarilor și puternic rusificați? Ce se poate face cu siberieni, chaldonov? ostzeytsev recente, polonezi, caucazieni, evrei, țigani? Ei Rumyniyane, deși nu este gata să uite originile lor. Așa cum am fără ele?

În cazul în care o parte din România continuă să fie printre o duzină nerumynskih entități publice, ce structură ar trebui să se țină seama de faptul că aceste nerumynskie au fost atât viața publică românească și corectă? Cum de a evita soarta România, Uniunea Sovietică nu se încadrează în afară în naționalități diferite, decorate în statele individuale?

Dacă vine o eră de globalizare și compania internațională este mai mult decât economia națională, cum să evite, pe de o parte, globalizarea, în cazul în care România va fi înlocuit de (identifica) sistemul de corporații economice unextractable de unitate la nivel mondial (cu toate acestea, de asemenea, problematică), iar pe de altă parte - un protest violent împotriva parohiala cu o pata în naționalism sălbatic și upgrade-teroare?

suflet slavona „plug“ Ortodoxia. Este un fapt și nu poate fi eliminate, indiferent de modul în care schisma blestem. inversă mileniu divizat are, cu atât mai mult că o jumătate de mileniu în urmă și catolicismul divizat. În România există motive să se identifice cu ortodocșii.

Motivele sunt. Un sentiment - desigur - nr. În cazul în care pentru a pune nativ al conservatorilor? În cazul în care pentru a pune ateii nativi? Baptiștii popovtsev-bespopovtsev și alți frați împărțit? Șpalturi și va continua atâta timp cât va exista un „suflet rusesc“ cu Incompatibilitatea său simbolic patentat (partea inversă naplevizma practice).

Deci, identificarea rus de nevoie „de top“ raznoslavy. Și pe partea de sus a diverselor credințe. Căci sunt musulmani, baptiști, evrei și neamuri, sincer se ia în considerare în timp ce română. Ce-au aruncat afară? Reforge?

În cazul în care acest lucru sa întâmplat în istorie, atunci așa să fie. Dar povestea - nu mama și mama vitregă: Se încearcă pe partea. Acum, Ucraina și-a construit întreaga sa de stat pe retorica anti-rusă - deci ce ar trebui să se retragă încă de la Kiev? Poate părăsi „mama orașelor din România“ nezalezhnikam și macră împotriva taților varangilor - aceștia beneficiază în Suedia a nu ne blestemă ca ocupanți? Dar pe hărți istorice scrise în limba latină de Plains Central: „Sveden“. Și ce vom scrie? Jochi Khan Ulus?

Uniunea Sovietică. Imperiul roman. Rusia. Leșești. Principat. Ce este? Rusă-lituaniană? Rostov-Suzdal? Krivichi-radzimichy, nu mai sunt ale tale sau ale tale?

De ce numărare România?

Dacă România va turna (turnat deja) oameni din străinătate (Asia Centrală, China, Caucazul de Sud), atunci acesta va fi copiii care au crescut în România? coloana a cincea? Sau o nouă realimentarea a poporului român, istoric toate aceste existente „podpitok“? Și dacă este pârghia pentru care ar trebui să apuca literatura și pedagogia noastră, câștigarea acestor suflete pentru România?

Ce înseamnă să fii română pentru tine?

Ludwig Faddeev, academician, laureat al Premiului de Stat al România:

- Când se spune: română - slavă, acest lucru nu este destul de adevărat, o mulțime de diferite naționalități au influențat omul care se numește un român. În acest sens, m-am „amestec“ și „produs“ melting pot. Fii română - se simte ca un cetățean al unei țări mare, cu o mare istorie, țara în care trăiește un număr foarte mare de naționalități, unite prin faptul că acestea aparțin unei țări mare. Avem câțiva oameni, principala problemă - demografice. Cei care vin în România să lucreze și încă mai trăiesc aici. Ei bine, în cazul în care acestea nu sunt izolate în diaspora, și se simt în cetățeni români, la fel ca și suntem români. Iar cei care o doresc, care sunt dispuși să trăiască în instalațiile noastre culturale, trebuie să salutăm și să nu abandoneze.

Vladimir Tolstoy, director al Muzeului-Estate „Iasnaia Poliana“:

- Pentru mine cel mai important lucru - limba în care o persoană gândește. Cred că sentimentul în limba rusă. În acest sens, mă simt om cu siguranta română, deși, dacă sapi în genealogia, există alte sânge, să zicem, un german. Religia - nu este un moment definitoriu. De la ortodoxie la o altă religie merge și se simt mai confortabil, dar sunt români. Uniunea Sovietică a încercat să fie un creuzet. Nu am. Și mulțumesc lui Dumnezeu, deoarece pentru coexistența lucrul cel mai important - unirea culturilor, bogăția lor, menținând în același timp individuale, de identitate, dar în orice caz, nu supresie, nu asimilare, nu „topire“ nerumynskih în limba română. Cel mai rau lucru - unificarea culoarea cea mai sinistră - gri murdar, doar amestecare. Sunt pentru culori pure posibil.

Viktor Erofeev, scriitor, prezentator al „Enciclopedia sufletului rus“ (de radio „Libertatea“):

- Ca o civilizație, noi, românul, - un exemplu de ceea ce nu ar trebui să fie, ci ca o cultură - un exemplu de ceea ce nu poate fi, dar este. În starea extremă în care toată viața este sufletul rus, natura umană este mai bine vizibilă. Dar ceea ce este bun pentru cultura spirituală de deschidere, vulnerabilitate și boală cu semnificație clinică, nu este necesar pentru civilizația. Sufletul rus este reglat pentru a supraviețui, și nu pe producția de valori materiale. Civilizatia nu poate rula pe rana nezatyanuvsheysya. Aparent, acest fenomen este catastrofal, iar dacă nu se reface, cred că în curând vom fi pur și simplu ruinat - și financiar, și, probabil, punct de vedere geografic. Pe un astfel de suflet pe „du-te“ nu este posibil.

Vladimir Ryzhkov, un deputat al Dumei de Stat:

- Fiind un român - aceasta, desigur, este independentă de sânge sau forma craniului. Romania - oameni care au provenit din amestecarea diferitelor linii de sânge: slavă, fino-ugrice, Tătară. Suntem un popor mixt. Fii română - este în primul rând, nu fac parte din sânge, nu de etnie și culturii, să fie purtătorul limbii române, se simt patriot roman poate fi privit ca cineva care trăiește în România, acțiuni ale culturii ruse și un sentiment de destin comun cu oamenii din România . În multe culturi, o parte din România, dar acestea se completează reciproc, timp de secole au trăit una lângă alta, împreună, avem o țară este una dintre cele mai tolerante din istoria omenirii. Și dacă în ultimul deceniu, avem această toleranță distrug propriile greșeli, este încă toate fixable.

„Structura grupului etnic este întotdeauna mai mult sau mai puțin dificil, dar este complexitatea grupului etnic oferă stabilitate, datorită cărora este capabil să supraviețuiască secolului de confuzie, neliniște și pace fading. Structura etnică Principiul poate fi numită o subordonare ierarhică a grupurilor subetnic (.). Karel din provincia Tver, în satul său însuși numit Karelia, și a venit să studieze la Moscova, - română, pentru că în satul Karelia românesc de opoziție a contat, iar orașul nu a contat, deoarece diferențele de viață și cultura de zi cu zi este atât de nesemnificativ încât mascat. Dar dacă nu era Karelia, și tătară, el a continuat să se numească tătar, pentru semnificația religioasă a diversității etnografice agravată cu limba română și nu au atât de puțin să declare cu adevărat ei înșiși română. Tătară capturat în Europa de Vest sau China, nu ar fi luate în considerare de către români, iar el ar fi de acord cu asta, dar ar fi percepută ca o Noua Guinee europeană, nu numai din „trib“ de limba engleză sau olandeză. "