Română în India

India, un fel de o țară bogată în istoria sa. Ea a clasat pe locul șapte în lume în ceea ce privește teritoriul. În al doilea rând, în termeni de populație. Există un număr mare de limbi. Numai oficial, există peste optsprezece ani. Informală o mie șase sute. În partea informală a lovit și română. Țările noastre sunt legate printr-o prietenie de lungă durată. Hindușii sincer mândru că Nicholas Roerich a trăit o dată și a lucrat pe teritoriul lor. Aici a scris multe din tratatele sale filosofice. Permițând oamenilor să ia o privire proaspătă la lumea din jurul nostru. Poate că este motivul pentru care autoritățile indiene în două mii și al doilea an de fonduri alocate pentru restaurarea muzeului Roerich acasă.

comercianți români cu mult timp înainte de Vasco Gamo comercializate cu India stăpânit întinderi din această țară și au fost conversații filosofice cu oamenii de știință locali și vizionari. Când este vorba de India românesc amintesc doar numele de Afanasiya Nikitina. Nimeni nu este de gând să conteste călător său feat și pionier. Vreau doar să spun despre marea putere a artei tipărite.

Pe Afanasie Nikitine Karamzin am învățat de la el a lovit în mâinile manuscrisului călătoriei sale. Pe baza acestui manuscris, el a scris lui „Călătorie mai mult de trei mări“. Și el ia făcut un erou, care a intrat în toate cărțile de istorie ca descoperitor al Indiei. Dar chiar și în Ivan cel Groaznic a emis decrete privind comerțul cu India. Boris Godunov a cerut de la comercianți să stabilească relații comerciale solide cu acea națiune. Într-1,640-al saselea an al ambasadorului român a predat scrisoarea Shah Jahan, cu o propunere de a stabili relații diplomatice și comerciale. În 1690 patrulea an al Ambasadei România, după ce a depăși dificultățile enorme în modul în care, a venit în India. Au fost mai mult de cinci ani. Petru a permis primii negustori indieni nu tranzacționate numai în Astrahan, Moscova și Sankt-Petersburg. În secolul al XVII-lea a existat o mare colonie de negustori indieni în Astrahan. Poate că, atunci, și au existat primele hărți ale Indiei în limba rusă.

Română în India

Comerț cu România

Cu succesul de comercianți indieni au fost de tranzacționare, nu numai în România, ci și în Europa. Au umblat cu bunurile lor in Siberia. În secolul al XVIII-lea România este foarte interesată de cultura și filozofia Indiei. Am început să publice lucrări de filozofie și religie. medicale. tratate Lucrări despre cultura și tradițiile acestei țări. Am fost efectuat în mod activ încercări de a stabili contacte comerciale permanente prin Persia Srednuyu și Asia. Mulți dintre marii călători români au vizitat India, nemeritat uitate la rândul său, din secolele XVII și XVIII. Acest Philip Efremov a trecut calea dificilă. Pornind de la captivitate turcă. Tortura. Hărțuirea. Apoi trage și trecerea dificilă prin munții Tibetului. El a petrecut în India, pentru mai mult de nouă ani. înregistrările sale seamănă cu rapoarte scurte. În ele, el spune foarte puține despre ei înșiși și dificultățile lor. Ele sunt foarte detaliate descriere a acestora s-au întâlnit modul în care națiunile și cultura lor obiceiuri. Gerasim Lebedev, probabil, a fost primul român care a tradus opere sanscrite ale vechilor filosofi indieni. El a devenit pe bună dreptate primul expert român în cultura indiană. El a jucat în producții Calcutta pentru locuitorii din zonă.

Caracteristici a obține permisiunea de a intra în țară, detalii: Visa în India.

Peter Pashino un alt entuziast și devotat, care a petrecut călătorind în India timp de mai mulți ani. greutăți îndurate. Publicat mai multe cărți care descriu această țară mare și oamenii ei minunati. Aceste nume sunt doar o mică parte din compatrioții noștri au fost în India înainte de spaniolă și colonialiști britanici. Și cât de mulți comercianți necunoscute au fost în aceste locuri. Oamenii de la care nici o urmă în istorie. Ei au dus cunoștințele lor despre țara terenurile necunoscute. Ei multiplica gloria patriei sale, noile descoperiri.

Modernă românească în India

Treptat, vizita temple, involuntar confruntată cu credințe străvechi, observând viața localnicilor. relația lor cu natura și omului însuși. Acești oameni vin la interesul de cunoaștere a Lore vechi, cum ar fi Yoga și Ayurveda. Treptat scufundarea în lumea filosofiei antice, oamenii se schimbă pe plan intern și nu vrea să se întoarcă la agitația orașelor mari. Rămâneți aici pentru totdeauna.

Română în India

Autoritățile indiene au permis cu bucurie să investească în economia. Mai mult decât atât, guvernul este foarte strict asigură că frații birocratice locale, voi nu vor oprima investitorilor. Legile au în acest sens destul de greu, și a efectuat strict. Local a existat chiar și un astfel de termen ca rus, India, din cauza numărului mare de migranți din fostele țări ale Uniunii Sovietice. Indienii nu fac distincție între români, ucrainenii, kazahii, tadjici și armeni. Pentru ei, toate română. Există un astfel de lucru ca migranți climatice. Aceștia sunt oameni care, indiferent de motiv, este doar climatul local adecvat. Aici, se simt bine. Normalizează tensiunea arterială merge tot felul de boli. Oamenii se stabilească definitiv aici. Prelungirea duratei de timp pentru viză de timp și, de fapt, a devenit indienii.

Relațiile dintre România și India și mai India-București.

Există încă destul de o comunitate mare de oameni care au venit să înțeleagă calculele filosofice antice, precum și un număr foarte mare de diferite vindecători care studiază în biserici și școli de yoga și Ayurveda. Acești oameni tind să trăiască într-o comunitate separată, încercarea de a obține cunoștințe maximă. Printre ei sunt fani de afaceri, care au venit o dată pe un curs de perfecționare, și rămase în mănăstiri și școli. Acum predau împreună cu indiytsami.Tut indigene se pot întâlni compatrioții noștri au venit aici în vacanță acum încă cincisprezece și douăzeci de ani și au rămas aici. Ele sunt atât de iubit acest loc pe care pur și simplu nu se prezinte în altă parte.

influx nostru principal de migranți a venit la începutul zero. Am încheiat elegant anilor nouăzeci. Oamenii pune împreună un stat mic și nu știu cum să le aplice acasă, după ce a ajuns aici. În cazul în care mici, de standardele de economii românești permit să se simtă un milionar. Puteți deschide o afacere cu foarte puțin capital de start-up și de a trăi pe acești bani se simte destul de bine. Română în India are loc deja fenomen. Suntem foarte aproape, în spirit indieni. Probabil, însă, cu privire la diferitele puncte de vedere și de religie. Compatrioții noștri sunt atât de ușor pentru a obține, împreună cu localnicii.

comunitatea rusă în Goa

comunitatea rusă în Goa este o chestiune separată. Nu a fost mult timp producătoare India hartă în limba rusă. Țara noastră oferă cea mai mare parte a turiștilor la aceste spa-uri și capitalul românesc este deja ingroapa aici hoteluri. Cluburi, diverse saloane. Română din India au fost mult timp o parte din această țară și de a contribui la dezvoltarea și prosperitatea sa. Poate de aceea indienii aparțin diasporei ruse cu respect. Relații culturale și comerciale dintre România și India, cu tot mai puternic în fiecare an. Deja crescut de copii născuți pe malul Mării Arabiei. Și din ziua de azi indieni cu dusuri rusești amintesc cu bucurie rădăcinile românești și mândru de ea.