Poezii despre brodată
Fetele cu Osinki (cum ar fi fratele meu, „exprimat“ - voi toți acolo, „sosinki“)
Asta o pune tot mai aproape de a dormi,
M-am așezat cu mouse-ul pe ecran.
Și Roy bucătărie în ea din nou,
Din nou, ea nu sa trezit devreme.
Vodushevleniem completă,
Ea se așează la locul de muncă.
Greu de cusut este netedă,
Și furie pui de somn concentrat.
picioarele goale pedala de strans
Și simt rece din metal său,
Dar timpul să fie încălzit rău
În căldura de siguranțe shiteynogo.
Un alt pas mic, salt, și cusătura
Completat lin, usor.
Deci, un pulover nou gata
Și toate decked de divertisment.
Și plin de mândrie secrete,
Ea toarnă ceai mai puternic
Și cu creșterea de dantelă la fereastră,
Gripare momentul în sine.
Și în afara stelei este aprins,
Ea straluceste clipește vibrantly
Și cu alintare bună el spune
Croitorese miezul nopții îi mustră:
„E timpul, fetelor, la culcare.
Cusută? A scris? Am mâncat?
Apoi repede la soții lor în pat,
Deși nu Okolelov. "
Și în dormitor, fiecare rătăcitor,
Lăsând lucru într-un loc vizibil,
Și mâine, tema din nou găsește,
Pentru a discuta despre meșteșugurile împreună.
Sora noastră mai mare
Tricotaje dimineața.
Chiar și pe timp de noapte nu pot dormi:
Sub perna ascunde spițele
Noaptea, stau pe pat -
În întuneric va începe să tricot.
Fire shake-uri vechi -
Noua mama nu.
Blană zboară în jurul camerei
Și aderă la vecini!
Sora noastră mai mare
Tricotaje dimineața.
Toată ziua nu mananca, nu bea,
Undeva firul devine.
În cazul în care nu este suficient de lână,
Se deschide un piept de comori.
In topitura ochii hanorac,
Raspolzayas în bucăți!
Bunica vine acasă -
Nu există eșarfe cu franjuri!
Unde este jacheta bunicului meu?
Și vesta nu este mai mult!
Bluză - nici un gol!
Casa a rupt totul!
Dormitul în soare la poarta
Doi catelus pushistenkih
O soră shake fir
Privind la ei de departe.
Știu că sora mea!
Mai bine închid pui!
Se va lua puii mei,
Dintre acestea, să ne facă sculuri.
Nu este un cuvânt spun eu,
De pui se vor conecta mănușile.
Sunt pui la hambar,
Sora ei sunt blocate!