Pentru că traduce din limba engleză în limba română

Nu te speriat doar pentru că părinții tăi vin.

Nu fi supărat doar pentru că părinții tăi vin.

Am ghicit că trebuie să fie legate pentru că arăți atât de asemănătoare.

Am presupus că trebuie să aibă rude: Ești atât de mult la fel.

Doar pentru că ești fratele meu, nu înseamnă că trebuie să vă place!

Faptul că tu ești fratele meu, nu înseamnă că trebuie să-mi place!

Nu am putut obține prin poarta, deoarece mașina era în drum.

Nu am putut ajunge la poarta, pentru că mașina blocat drumul.

„Sunt foarte foame acum.“ „Asta pentru că ai lăsat pe jumătate prânzul.“

- Cum pot acum vreau să mănânc. - Asta pentru că nedoel jumătate de prânz.

Un viraj înapoi pe patine este greu de a învăța, pentru că nu se poate vedea unde mergi.

patinaj inversare spate este dificil de a învăța, pentru că nu puteți vedea unde mergi.

Ce e în neregulă cu tine? Tremuri ca o frunză (= agitare foarte mult pentru că ești foarte nervos sau speriat).

Care-i problema? Scuturarea ca o frunză (adică agitare puternic, deoarece este foarte nervos și speriată).

Am fugit pentru că am fost frică.

Am fugit pentru că era speriat.

Nu am putut merge pentru că am avut gripă.

Nu am putut merge pentru că au avut gripa.

Acesta a fost înlocuit din cauza vârstei sale.

Acest lucru înlocuit din cauza vârstei sale.

Îmi place de el, pentru că mă face să râd.

Îmi place pentru că mă face să râd. / Îl iubesc pentru că mă face să râd.

El simte trist pentru ca animalul lui a murit.

El este trist pentru că el era critter mort.

El sa enervat pentru că l-au grăbit.

El a fost nervos pentru că el sa grăbit.

Nu am putut dormi pentru că am fost atât de îngrijorat.

Nu am putut dormi pentru că am fost foarte nervos.

Nu-mi amintesc pentru că eu sunt probabil să uite.

Amintește-mi, te rog, de când îmi amintesc.

Ei l-au pierdut pentru că a aruncat în aer lor afacere.

L-au omorât pentru că el le-a rupt o afacere.

Nu am putut opri pentru că am fost într-o misiune.

Nu am putut opri pentru că am avut o problemă urgentă.

El a fost supărat din cauza sosirea lor cu întârziere.

El a fost supărat pentru că sosirea lor a fost amânată.

Ei nu pierd niciodată pentru că ei se predea.

Ei nu pierd, pentru că nu renunță.

Am plâns ca un copil pentru că m-am simțit atât de singur.

Am plâns ca un copil pentru că am fost singur.

Mac încă în gât pentru că nu l-am invitat.

Mac care încă ofensat de faptul că nu am fost invitat.

Ea nu a putut veni pentru că ea era prea supărat.

Ea nu a putut veni pentru că ea era prea supărat.

Ea a fost retrogradat pentru că ea vorbește întotdeauna.

Ea a fost retrogradat pentru că ea spune întotdeauna ceea ce el crede.

Noi nu ar trebui să-l judece din cauza accentului său.

Nu ar trebui să-l învinuiască accent.

Tocilari studia tot timpul pentru ca le place sa.

Geeks învață tot timpul, pentru că este le place.

El ar trebui să meargă pentru că el a devenit o datorie.

El trebuie să meargă, așa cum a devenit o povară.

El a fost crud pentru că a vrut să mă alunge.

A fost greu, pentru că am vrut să scap de mine.

Am mâncat mâncarea, dar numai pentru că am fost de foame.

Am mâncat mâncarea, dar numai pentru că este extrem de foame.

Am fost supărat pentru că nu mi-a spus planurile sale.

Am fost supărat pentru că nu mi-a spus despre planurile sale.

Relația lor a suferit din cauza muncii sale.

Relația lor a suferit din cauza muncii sale.

Exemple așteaptă transferul

a pierdut pentru că atât de prost pusă

Am țipat pentru că am nevoie pentru aerisire.

El câștigă de obicei, pentru că el luptă murdar.

Doar pentru că ai pierdut, nu fi un sorehead!

„De ce ai făcut-o?“ „Pentru că ea mi-a spus.“

conservate, deoarece ele locuite un loc în afară

Ei au fost persecutati din cauza religiei lor.

Pentru a adăuga o traducere, faceți clic pe pictograma din fața exemplului.