numele coreeană

Caracteristica cea mai uimitoare Coreea este că este - o țară de namesakes. Orice român care a vizitat aici, el a putut vedea eu asta. În doar câteva zile de ședere în Coreea, sunteți sigur că pentru a satisface o mulțime de Kims, pachete și Lee. În acest caz, toate aceste Kims și Lee, de regulă, nu constă unii cu alții, în orice relație. Ei nu sunt rude, chiar și la distanță, și anume namesakes. Acest lucru, cu toate acestea, nu este singura țară din numele noastre vedere caracteristica coreeană.

După cum bine aranjate numele coreene? Numele coreene sunt, de obicei monosilabic (există, de asemenea, două silabe, dar este foarte rar). numele coreene, în cele mai multe cazuri, dimpotrivă, două silabe, deși, uneori, există nume care constau dintr-o silabă. Conform tradiției din Orientul Îndepărtat, numele este întotdeauna scris după numele de familie. Cu toate acestea, coreenii, care de multe ori comunica cu străini, atunci când întâlnirea cu ei de multe ori se referă la ei înșiși în stil american: mai întâi numele și apoi numele de familie. Aceasta, desigur, aduce un pic de confuzie. Cu toate acestea, în Coreea, ordinea normală este menținută strict, iar dacă sunteți întâmpinat de un coreean numit trei silabe, atunci aproape sigur prima silabă - este numele lui, iar al doilea - numele. Dacă un nume coreean, să zicem, Kim Im-soo, a "Kim" - acesta este numele lui, și "Im Su" - nume. Desigur, nici un patronim coreenii nu au nici un patronimic - o inventie pur rus (ceva de genul asta, este adevărat, bulgarii și arabi).

Ambele nume și prenume în Coreea, China, origine hieroglifa. Deși numărul de caractere chinezești, care sunt adesea folosite pentru a forma nume, și nu este foarte mare, doar câteva sute, dar ele pot fi combinate între ele destul de bizar, precum și numărul de combinații posibile este enorm. Prin urmare, deși Coreea - o țară namesakes omonim, există oameni cu același nume, este destul de rar, mult mai rar decât în ​​România. Din cauza acestui fapt, face o listă cu cele mai populare nume coreeană este nume standard, aproape imposibil, ca atare, nu există: coreeană nume este mai degrabă arbitrar ales printr-o combinație de două caractere, fiecare dintre acestea are propria sa valoare independentă.

O distincție clară între numele de sex masculin și feminin nu există. Desigur, există caractere, care sunt de multe ori o parte din numele femeilor, dar sunt cele care pot fi găsite doar în numele unui om. La o primă „femeie“ se referă, de exemplu, de caractere, cum ar fi „E“ ( „frumusete“), „ramură“ ( „puritate, castă“), „Xba“ ( „floare“). În numele bărbaților de multe ori întâlnite caractere „ho“ ( „Tiger“), „suc“ ( „piatra“) și altele. Astfel, Pak Mi Hwa (Pak floare frumusete) - este aproape sigur o femeie, și Choi Ho Sok (Choi Tiger-Stone) - aproape sigur un om. Cu toate acestea, majoritatea caracterelor neutre înregistrate. Astfel de caractere ca „syn“ ( „fiabilitate“), „Institutul“ ( „umanitate“), „femela“ ( „înțelepciune“) sunt la fel de susceptibile de a fi parte din în numele bărbaților și femeilor. Prin urmare, pentru a determina numele, dacă acesta este un bărbat sau o femeie, nu poți întotdeauna.

Până la sfârșitul secolului trecut, coreenii in majoritatea nu au un oficial, care este numele hieroglifice, personale. Ei au fost chemați la domiciliu sau porecla sau numele (care se căsătoresc, nu se schimba), sau numele lor cel mai mare copil. Acum situația este, desigur, sa schimbat. Cu toate acestea, în aceste zile o femeie în Coreea, se căsătoresc, își păstrează vechea denumire.

Așa cum am menționat, trăsătura caracteristică și adesea încurcat de străin din Coreea este o abundență excepțională de namesakes. În toate Coreea, în anii 1980. au existat 298 de nume. Acest lucru în sine nu este foarte mult, dar este necesar, în plus, să ia în considerare faptul că mai mult de jumătate din totalul populației a fost una dintre cele 10 cele mai comune nume de familie. Conform datelor deținute în 1985 Recensământ, în timp ce 44 de milioane 420,000 coreean numele Kim au fost de 8 milioane 785,000 li - .. 5 milioane 985,000 pachet -.... 3 milioane 436,000 Choi (în România înregistrate ca Choi) - 1 milion de 913,000 și Chon - .. 1 milion de oameni 781000 ... Acest lucru înseamnă că unul din cinci coreean a purtat numele de familie Kim, unul din opt - Lee. Alte nume de familie comune sunt Kang, Cho Yong-chan, Lim, Han, Sim, O, Co (număr de vorbitori de fiecare dintre aceste denumiri în 1985 a depășit 600 de mii de oameni). Purtători de toate aceste 13 nume, luate împreună, reprezintă 60% din populație! Desigur, se pare ciudat, dar coreenii, la rândul său, pare situația românească ciudată în cazul în care mulți oameni poartă același nume. Namesakes din Coreea nu au, dar în România, oriunde te uiți, pretutindeni Serghei, Andrei și Lena!

namesakes Abundența în Coreea duce la faptul că găsirea unui om în aceeași familie în Coreea este aproape imposibil. Toți cei care au lucrat în Coreea, se confruntă cu o situație în care un om de afaceri sau oficial român a cerut un interpret, că el a găsit imediat el „Kim de la firma Kisoni Electronics“. Dacă luăm în considerare faptul că compania are, de exemplu, 700 de persoane, precum și faptul că unul din cinci dintre ele, în conformitate cu legile statisticii, este numele lui Kim, este clar că, pentru a detecta Kim dorită între aproximativ 140 de candidați au fost, să-l puneți blând, nu foarte ușor.