Neshumova de exemplu, auto-portrete și portrete ale Pușkin

Lecții dublu

TF Neshumova,
Școala numărul de laborator 865,
București

Cuvânt de deschidere de către profesor

Primul poet Descriere

Această poezie, scrisă în limba franceză în 1814 - «Mon portret», mai precis, traducerea literală (interpreți numesc aceste texte interliniare, sau traducere cuvânt cu cuvânt). Copiii urmeze profesorul de citire pentru foi pre-imprimate de hârtie, rețineți dificile locuri și să asculte explicațiile profesorului.

portretul meu

Tu-mi ceri portretul meu,
Dar, în scris din natură;
Draga mea, el va fi gata mai repede,
Deși în miniatură.

Sunt un tânăr grebla,
Mai multe despre zile de școală;
Nu fi prost, nu ezita să spun,
Și fără prefăcătorie cutesy.

Niciodată nu a fost vorbitorul,
Nici medicii de la Sorbona -
Enervant și cu gura mare,
Decât propria mea persoană.

creșterea mea cu creșterea cea mai deșirat,
Din păcate, nu poate fi egal;
Am un ten proaspăt, blond (blond)
Și capul buclat.

Îmi place lumina și zgomotul,
Nu-mi place singurătatea;
Am respins certuri și certurilor,
Și parțial de predare.

Performanțe, bile, îmi place foarte mult,
Și ca să fiu sincer,
Aș spune că eu încă iubesc.
Dacă nu ar fi fost la Liceul.

De-a lungul acestui fapt, dragul meu prieten,
Pot să aflu.
Da, la fel ca Dumnezeu ma creat,
Vreau să apar întotdeauna.

Cine este demonul de lepra,
fata de maimuță Sheer,
Mult, prea mult frivolitate -
Da, aceasta este Pușkin.

mon portret

Vous mi demandez portret mon,
Mais Peint d'Bizanț natura;
Mon cher, il seruri bientot fait,
Quoique en miniatură.

Je suis jeune polisson ONU,
Encore dans les clase;
Punctul Sot, je le dis sans Facon
Et sans dispare grimase.

ONC il ne FUT de babillard,
Ni docteur en Sorbona -
Plus ennuyeux et plus braillard,
Que moi-mkme en personne.

Ma taille și celles des tânjește plus
Ne peut être egalee;
J'ai Le Teint frais, les cheveux Blonds
Et La tkte bouclee.

J'aime et le monde et fiul fracas,
Je hais la singurătate;
J'abhorre et zgomote, et debats,
Et tant soit peu l'etude.

Spectacles, BALS mi plaisent fort,
Et d'Bizanț ma Pensee.
Je dirais ce que J'aime encor.
Si n'etais administr Lycee.

Bizanț Cela, mon cher ami,
L'peut pe mine reconnaitre:
Qui! tel que le bon Dieu mi se potrivesc,
Je veux toujours paraitre.

Vrai demon pour l'espiiglerie,
Vrai pârli par sa mea,
Beaucoup et trop d'etourderie.
Ma FOI, Voila Pouchkine.

1. Am strofă Pușkin spune. portret, dar scris de la natură. Ce altceva poate fi un portret? (Copiii răspund: din memorie.)
2. Într-un cuvânt. și anume ce? (Dimensiuni mici, mici.)
3. să stea - câine rautacios, trist, răutăcios, jucaus si copil adesea răutăcios suparator; nepoliticoasă, canalie nerușinată (ca V.Dal).
4. Chi-Chi - verbul tocătura - stors, grimasa arată off, rupere penei, pentru a arăta prigozhestvo tehnici rafinate milovidnichat (prin V.Dal).
5. Medicii de la Sorbona - adică profesor la Sorbona - cea mai veche din Europa, Universitatea din Paris.
6. să păstreze date exacte cu privire la creșterea Pușkin, cu privire la 1832 pentru a măsura înălțimea pictorului poetului Tchernetsov „2 curte 5 inch și jumătate“, adică,
166,6 cm. Pentru un om, este o ușoară creștere. Dar asculta tonul de Pușkin. Cât de mult se trece prin statura sa mica? Observați că el informează despre acest fapt cu ironie evidentă. Și din păcate. și deșirat într-o singură linie.
7. Am un ten proaspăt, păr blond. Pușkin nu era blondă. Dar, în tânjește franceză (deșirat) rimează cu blonzi (blond). care este în cazul în care cuvântul în poem. În timp ce unele memorii spun că în tinerețe părul lui Pușkin a fost o nuanta mai deschisa.
8. Într-un cuvânt care înseamnă Pușkin folosit lumina. (Copiii spun: sensul de „înalta societate“, adică oamenii.)
9. Preto - pentru a da naștere la dezgust, să fie altfel (la V.Dal).
10. Știați că la Liceul din Pușkin era pseudonimul maimuță. Mai mult, poate fi însemnat și Pușkin franceză maimuțe amestec idiomatice cu tigru. ceea ce înseamnă „om urât, dar temperamental.“

Judecând după contemporanii săi, a fost un foarte precis de auto-portret. Tânărul, în mod evident ironic, este conștient de avantajele și dezavantajele sale, care bancă școală deja plictisit (nu uitați că, cu toate avantajele Liceului școlii cu un regim strict și ordine, care sunt uneori foarte mult perturba Maturizarea bărbați tineri. La începutul anilor Liceul poet liric, adesea numit Liceul de temnita camera mănăstirea sa, keley sumbru și el însuși un prizonier (uita-te la lumină, ca un prizonier din închisoare) .. Pușkin obosit de a rămâne la școală, poate, de asemenea, din cauza colegii săi (d evushki 14-15 ani) merg deja la bile, mirese considerate, iar el - încă un elev).

Este interesant de a compara ceea ce a văzut Pușkin însuși, așa cum este percepută de către alții. În fața dumneavoastră (materialul este situat în apropiere, pe aceeași foaie ca poem) caracteristica lui Pușkin, care sunt de serviciu a scris paznicul de partea educațională și morală (poziția, amintind profesorul de clasă într-o școală modernă).

„Pușkin (Alexandru), 13 ani. Ea are mai strălucitoare decât talentul solid, mai pasional și fin decât mintea profundă. Zelul său la învățăturile mediocre, pentru că munca grea nu a făcut încă virtutea lui. <.> Cunoașterea deloc superficiale, deși câteva începe să se obișnuiască cu luarea în considerare aprofundată. Vanity cu ambiție, ceea ce face uneori o inimă timidă, sensibilă, izbucniri temperamentale la cald, lightheadedness și slovoohotnost speciale cu spirit aparte pentru el. În același timp, este încă vizibilă în natura bună și prin cunoașterea slăbiciunile tale, el acceptă de bună voie sfatul cu un oarecare succes. spirit și slovoohotnost Sa îmbrățișat o nouă și mai bine un fel de fericit cu gândurile sale variabile a, dar caracterul său are puțină constanță și fermitate. "

MS Pilecki, gardianul părții educaționale și morale. Revizuirea oficială.

1. Hărnicia - abilitatea de a munci din greu, cu seriozitate angajat, să muncească din greu, mai ales mental.
2. munca grea nu este făcut încă <.> virtutea acesteia. și anume calitate pozitivă.
3. Aici inima cuvânt este folosit în aproape uitate astăzi, ceea ce înseamnă - „furie“, „pentru a tempera“ compara idiom spune să facă ceva în inimile lor.

Copiii sunt răspunsul oficial la genul portret, menționând în același timp că nu este atât de mult extern și portretul intern al caracterului uman. Copiii cred că Pilecki a fost atent persoană, mult în aceleași două caracteristici: spirit, logoree (logoree), uneori lipsește dorința de a învăța, conștiința propriilor sale neajunsuri, etc.

CIFRE de auto-portret Pushkina