Metoda Orystar „pentru a învăța limba kazahă, nu au nevoie de bani, un portal web analitic

În Shymkent terminat de filmat al doilea sezon al popularului serial de televiziune kazah „Metoda OrySTAR“.
Aceasta este o imagine a celor mai bune trei prieteni Semenov, Serghei și soția care doresc să învețe limba kazahă, și de dragul viselor lor fac lucruri incredibile.
"Orystar", în sitcom-ul joacă un fost kazah KVN - Semen MAKHOV Sergei Zakora și Eugene SHVORNEV (foto).
În primul sezon protagoniștii muta de la Almaty în zonele rurale îndepărtate, în cazul în care au încercat să se integreze în mediul local și să stăpânească rapid limba.
De atunci, și pentru a începe aventura de tipi români din mediul urban, în satul kazah.
Prietenii se confruntă cu provocări diferite pe drumul spre scopul său, învață cuvinte noi kazah, se familiarizeze cu tradițiile naționale kazah, câștiga prieteni și, desigur, iubire.
Imaginea este plin de glume pe tema dificultăților în studierea limbii kazahe.

publicul sitcom intern a luat pentru a ridica moralul. Fără gândire, cele trei „OrySTAR“ a decis să se retragă continuarea seriei. Locul de filmare, de data aceasta băieții au ales Shymkent. oraș din sudul colorat, în cazul în care majoritatea populației - limba kazahă, perfect potrivit pentru filmarea celui de al doilea sezon.
Conform scenariului, în Shymkent cu personajele principale se întâmplă incredibil comic și în același timp, evenimentele fatidice, care în cele din urmă vor ajuta copiii atinge scopul lor - de a învăța limba kazahă.

În cazul în care primul sezon al lui Simon, Serghei și Zhenya a încercat să călărească o julitura cal și oi, în a doua parte a baietii vor lucra în Shymkent ceainarie, o stație de serviciu local și să ia lecții de la un „guru“ local al limbii kazahe.
artiști Ratel.kz a descris modul în care a avut loc filmarea în Shymkent sitcomul și de ce, comedianti vorbitori de limba rusa a devenit atât de necesară limba kazahă.
-Conform scenariului seriei, de trio-ul dvs. Simon - personajul cel mai optimist minte care se grăbește să stăpânească limba kazahă și pinteni în acest prietenii mei. Sergey - mai pesimist credință și puțin în acest risc, și Eugene.
Eugene (foto dreapta): Am primit rolul unui nebun.

Mă joc un om care este prost înțeleasă în kazahă, precum și dezvoltarea limbii este dat cu dificultate. Serghei în seria - un fel Shala-kazahă, dar Semen - un personaj care este mai bun decât noi vorbim limba kazahă, dar încă se străduiește pentru perfecțiune, să vorbească fără accent pe ea.
Sergey: Deci, a fost în primul sezon. În al doilea - toate vor fi diferite. În istoria Shymkent descoperim identitatea fiecărui personaj, pentru a spune despre trecutul lor, care nu a fost în primul sezon.
Eugene: Că spectatorul nu cred că asta e un fel de Simon, un anumit Eugene și Sergey învețe limba și să-i cunosc, simpatizat cu ei. In primul sezon ne-am jucat, nu am adăuga nimic în plus, fiecare a luat caracterul său.
Al doilea proiect am abordat mai responsabil, citit o mulțime de literatură - cum de a trage filme de lung metraj. În al doilea sezon publicul familiarizat cu familiile protagoniști, cu părinții lor.

Sergey: Avem aproape fiecare personaj este responsabil pentru un anumit public. De exemplu, este actorul care joacă vestul kazah, respectiv, vorbind în dialectul vestic.
Acolo Olga Spirina care vorbește fluent limba kazahă. Acolo Akylbek-aga, Shymkent om de afaceri. El ar dori un public adult. Askar Aga din seria - caracterul de uzbecă naționalitate. Sub un shanyrak am adunat reprezentanți ai diferitelor naționalități.
- De ce se numește spectacolul „Metoda OrySTAR“?
Materialul seminal. Este punctul nostru de vedere a ceea ce ar trebui să fie metoda de studiere a limbii kazahe. De exemplu, dacă doriți să învețe limba engleză, atunci du-te în Anglia, care trăiesc acolo o lună, pentru a învăța limba.
Trăim în Kazahstan, nu putem învăța limba kazahă? Pe aceasta și spectacolul nostru. În al doilea sezon al povestii am ajuns din greșeală la profesor greșit, care a fost inițial destinat. Din cauza necunoașterii limbii kazahe, ne confruntăm cu o mulțime de dificultăți în Shymkent.
Dar, în cele din urmă, eroii noștri vorbesc kazah. Aceasta este ideea principală. De fapt, pentru a învăța limba de stat, profesorii nu au nevoie, nu au nevoie de bani. Trebuie doar să vorbesc cu el.
Eugene: Principalul lucru - nu-ți fie frică să vorbesc cu el, nu-ți fie frică să facă o greșeală. Ar fi bine să-mi spui, și dacă ceva se spune că este greșit - ați corectat ușor, oamenii prompt.
- Locul filmare al doilea sezon pe care o alegeți Shymkent, iar alegerea nu este intamplatoare ...

Simon (foto): După primul sezon de „Metoda OrySTAR“ Noi de multe ori invita oțel Shymkent efectua la diverse evenimente, în special la tois locală. Sa dovedit chiar și pentru ca noi să venim aici în fiecare week-end anul trecut.
Și astfel ea însăși am avut ideea de a trage continuarea proiectului în Shymkent. Și apoi a fost, de asemenea, script-ul. Ei bine, în cazul în care altcineva, dar în Shymkent, ar trebui să fie o aventură băieți români care doresc să învețe kazah?

Serghei: Există un anumit stereotip despre acest oraș. El este de fapt orașul raspiarenny din Kazahstan. În plus, acesta este cel mai populat. Și această audiență mare vrem să vă rugăm ca să le arate un frumos interesant Shymkent, destul spre deosebire de cea, modul în care reprezintă celălalt.
- Cu toate acestea, spectacolul nu este despre Shymkent, și pe studiul limbii kazahe. Ceea ce personajele principale ale sitcom-ului aflat în sudul Kazahstanului?
Eugene: Am fost mai surprins de prezența unor cuvinte noi kazahă, care niciodată nu am auzit.
Simon: De exemplu, өlә-ә-ә (interjecție - surpriza), Bolsa lәzhy (dacă este posibil). Tezіraқ (rapid) în loc tezіrek. Aniyaқta (acolo), mіneyaқta (aici), osyyaқta (în acest moment), қyrғyn-set-zyң (în sensul de uragane super, rece).
Eugene: Dar, practic, am auzit aici Lighean әdebiet kazahă Rusă (pur literar kazah - DB).
- În ciuda faptului că ați fi vizitat de multe ori Shymkent, șase săptămâni de filmare orașul a fost în măsură să vă surprindă. Și nu doar într-un sens plăcut al cuvântului.
Simon: Da, căldura a devenit pentru noi o mare surpriza. Am fost în vizită la fotografiere, iar căldura a fost oprit echipamentul, nu vorbesc despre oameni. Dar echipa noastră, un mare datorită lor, toate au supraviețuit.
Eugene. Fiind târziu, este, probabil, cele mai comune în Kazahstan. Shymkent, de asemenea, acest păcat. Chiar și țânțarii care au muscat aici. Ne-am gândit că a fost o viespe, și se pare că țânțarii mușcă atât de dureros.

Sergey: Sunt Shymkent - campion mondial în satisface cerințele oaspeților. Încă mai întâlnim aici.
Eugene: Suntem luni și jumătate, am fost invitați peste tot. Noi deja nu cumpara produse alimentare, am doar du-te la invitații și toate (rade).
Sergey: Una dintre caracteristicile Shymkent - o Toi mare.
Materialul seminal: O mie de oameni la nunta - care este o caracteristică.
Sergey: Și când ai făcut dreapta limuzina în toyhanu.
Eugene: camere imense, doar uriașe. Pentru a angaja doi tamada pentru a distra toate segmentele de public. Și unul, de exemplu, să zicem în microfon „Assalaamuu alaikum“, iar la capătul sălii se poate auzi ecoul „ualeykum-ualeykum“.
Sergey (foto): jucării în Shymkent - o circulație a banilor în rândul rudelor. Acesta este un astfel de depozit, în care ai pus banii.

- De obicei, trebuie să efectueze o nunta invita? Dominat de clienți vorbitori de limba rusă sau limba kazahă? Să spunem că, Shala-kazahă kazah evenimente rusești sau toylardy naғyz?
- tipi români care studiază limba kazahă - este doar rolurile de televiziune, sau sunt în viață stabilit un obiectiv - să stăpânească limba?
Eugene: Al doilea, poate mai mult. Vrem cu adevărat să învețe kazah. Dar noi nu vrem să facem acest proces obositor, așa cum, de exemplu, să stea ore în șir cu o carte sau să se angajeze cu profesorul. Noi o facem creativ. Chiar și atunci când scrie scenariul seriei „Metoda OrySTAR“, este, în sine, un studiu al limbii kazahe.

Simon: Atâta timp cât vom prescrie glume, dialoguri, să memoreze mai multe cuvinte noi. Deci, ce ne îmbogățim vocabularul lor.
Eugene: Seria „Metoda OrySTAR“ nu este doar o comedie, dar o comedie folositoare. Privind la o singură serie, privitorul va lăsa în capul meu cel puțin 10 cuvinte kazah.
Simeon: Dar nu este necesar să ne percepem ca profesori de limba kazahă. Într-un fel, telespectatorii noștri ne-au dat un astfel de titlu nerostită și critică, în cazul în care dintr-o dată vom face greșeli în gramatica sau mispronounce cuvinte kazah. Suntem doar comici.

Eugene: Vrem doar pentru a simplifica formarea doar în limba kazahă. Și în viață, vrem să-l folosească în mod activ. Cu toate acestea, se întâmplă, de asemenea, că, uneori, un vorbitor reactioneaza negativ atunci când un român vorbind cu el în limba sa maternă.
Din fericire, o astfel de raritate, dar se întâmplă.
Sergey: Scopul meu - este de a crea o platformă internațională pentru crearea de rețele. Vreau ca oamenii loiali reprezentanții altor naționalități. Poate că nu va fi nici un accident nesănătos.

- incident de nesănătos, adică manifestarea naționalismului?
- Ai putea spune așa.
- Ce-ai făcut la proiectul „Metoda OrySTAR“?
Simon: Am făcut proiecte de televiziune în limba rusă. Dar, în timp, am venit o astfel de nevoie, ceea ce trebuie să faci unele lucruri în kazahă. Poate că suntem la fel „orysy“, care nu cred că mult timp și a început să reconstruiască limba kazahă.
Sergey: Poziția limbii kazahe în societatea noastră tot mai mult întărită. Noi doar contribuie la acest lucru.

Eugene: Dar asta nu ne împiedică să facem munca lor. Ne dorim ca show-ul nostru nu a fost doar pentru distracție, și a efectuat cunoștințele.
Simon: Avem propria noastră glumă: "Ana tіlіmіz, probabil orys, dar tatăl meu-tіlіmіz kazah".
- În scris scenariul, mai ales în textele kazah pe care cineva pentru a ajuta?
Eugene: Ne ajuta colegii noștri kazahii, care, de exemplu, spune-ne cum mai bine să se aplice acest lucru sau că gluma.
Simon: În principiu, studiem limba kazahă pentru o lungă perioadă de timp, și, de fapt, a devenit o chestiune de viață. Prin urmare, cu glumele în limba kazahă, noi nu avem mai multe dificultăți.
Serghei și am fost joc în kazah KVN, a jucat pentru echipa orașului Turkestan „Zharaysyndar, zhіgіtter“, și chiar au devenit campioni. Avem o mulțime de prieteni, әsіrese Shymkentten (în special de la Shymkent - DB).

- Nu pot menționa, dar cazul cu omologul dumneavoastră românesc Azamat MUSAGALIEVYM că glumă nefericită despre limba kazahă TNT, iar apoi a devenit obiectul deranjarea compatrioții noștri. Cum poți glumi despre limba kazahă și pentru a evita în același timp astfel de incidente?
Eugene: Diferența este că Azamat Musagaliev și Nurlan Saburo trăiesc și lucrează în România, și, în consecință, glumele lor sunt concentrate pe Rumyniyan.
Noi, de asemenea, glumind pe subiectul limbii, dar o facem sa flexibil și ocoli momentele critice, ia în considerare dorințele publicului kazah.
- Să vorbim despre lucruri personale. În seria „Orystar Metoda“ Semen în cursul studierii limbii kazahe în sat se îndrăgostește de o femeie fată-kazahe, iar aceste sentimente nu sunt fără scuză. Așa cum este cazul în viața reală? Cum te simți în legătură cu sindicatele internaționale? Și cine dintre voi au început deja o familie?
Eugene: Eu sunt cel mai mare dintre noi, asa ca cel mai rapid „căsătorit.“
Simon: Noi o numim Shal. Eugene "Shal" Shvornev (rade).
Sergey: Prietena mea - Dana RYSKELDINOVA, producătorul "Metoda OrySTAR". Eu cred că suntem cuplu foarte armonios.
Materialul seminal: Al Myung boydaқpyn, absolut gratuit. Dar, în trecut, am fost o fata - etiopian (râde glumă). Și, în general, la chinta Internațional Union'm. Nu, nu este inamicul, dar, de asemenea, un susținător înfocat.


- Și întrebarea tradițională la sfârșitul conversației: Care sunt planurile după finalizarea filmărilor celui de al doilea sezon al sitcom? Există proiecte noi?
Simon: Am de gând să vrac, o mulțime de idei noi, pe care le vom începe imediat după lansarea pe canalul de televiziune NTK de-al doilea sezon al „Orystar“. Pot spune că de la conceptul de bază, nu avem de gând să se retragă.