Mecanismele de formare a stereotipurilor
Mecanismul de formare a modelelor sunt multe procese cognitive, deoarece modelele au un număr de funcții cognitive - simplificarea și schematizarea, formarea și ideologie grup de stocare, etc. Prin urmare, fur-nisms formând modele asociate cu caracteristici ale gândirii sprâncenelor-vecheskogo și mentalitate ... Aceasta ar putea include tendința individuală de a generaliza pe baza propriilor lor culturale-op care. De exemplu, în conformitate cu normele românești ale mișcării-TION rutiere, mașinile trebuie să conducă pe partea dreaptă a drumului. Iskho-AH de la această premisă, se poate presupune că acesta este mișcarea pe partea dreaptă a străzii este norma. Cu toate acestea, aceste Inferi-TION devin periculoase dacă suntem într-o țară cu o mișcare de stânga. În mod similar, reprezentantul culturii de deducții în care femeile sunt considerate „sexul slab“ poate POP într-o situație explozivă în mediul de comunicare feministele Ameri-Kan.
a. 250]. Cu toate acestea, acest lucru nu este posibil din cauza numeroaselor diferențe culturale și individuale.
Un alt mecanism pentru formarea stereotipurilor - care reunește caracteristicile diverse persoane ca o condiție necesară de co-comorbid reciproc. Acest fenomen se reflectă în așa-numita teorie implicită a personalității. De exemplu, în cultura AME rican definition blond apare adesea în tandem cu mut, un sărac - coroborat cu needucați și prost.
Următoarele instrumente sunt folosite pentru a identifica stereotipurile:
1) cuvinte care conțin în evaluarea lor valorilor proprietăților tipice ale altor grupuri etnice, cum ar fi ganit cuvânt-vytsy, bazat pe ideea de tigani, ca oameni care sunt capabili să își atingă scopul de solicitări persistente pe-doedlivyh;
2) combinații de cuvinte atributive care detectează format -prilagatelnoe din etnonimul, așa cum este determinat de - numele oricărei proprietăți a persoanei: leagăn românesc, elemente franco-gantnost;
3) Cifra de afaceri comparativ: exacte germană; tăcut ca Finn;
4) Unități frazeologice: să plece în limba engleză;
5) spunând: Ce bine română, germană - moarte;
6) anecdote care ilustrează o scară largă reprezentare TION cu privire la un anumit grup etnic: Este necesar să se oprească Chukchi, a declarat: „The Fifth. A șasea. Al Xl-lea. „Newbie întrebat ce crede el. Chukchi răspunde: „Autobuze. Mi sa spus că, în locul 37 pentru a merge să-l! "
În plus, la nivelul stereotiparea de comunicare are loc pe baza:
1) accente (de exemplu, bine-cunoscut din Georgia ak cent în România);
2) modul de articuleze cuvinte inteligibile și stabilirea accente;
3) caracteristicile de ton;
4) rata de vorbire (de exemplu, anecdote românești Momelile estoni);
5) mod de a vorbi cu voce tare sau în liniște;
6) strategii de vorbire;
7) distanțe de comunicare.
Oamenii percep lumea prin prisma reprezentărilor de la uzura, valorile care au apărut în această cultură, și ve-DUT în sine, în conformitate cu normele culturale specifice. În lume nu există norme universale și reguli unice, ele existente, există doar într-o formă condiționată cultural. despre lumea reprezentărilor umane relative și variate, în funcție de ceea ce cultura el trăiește. Prin urmare, nu numai absorbit stereotip în socializare, dar în procesul de inkultura-TION. Stereotipurile sunt o parte a culturii, și „obișnuită-bau“ să se gândească la alte grupuri într-un anumit fel un om miruet vor inca din copilarie.
Stereotipurile pot apărea prin intermediul contactelor limitate de personalitate Nye. De exemplu, dacă jignit Tartar, ai Mauger-cho la concluzia că toate tatarii sunt maniere grosolane și rele. În acest caz, un stereotip, care provine din informațiile limitate.
În plus, modelele sunt formate în procesul de comunicare cu oamenii, care este cel mai des întâlnite. Este parinti, prieteni, colegi, profesori, colegi, și așa mai departe. D.
Calitati stereotipii efectua o varietate de funcții. Pentru mine, INJ TG Grushevitskoy, VD Popkov, AP Sadokhin pentru protses SA interculturale o importanță deosebită ing urmați modele funcționale: 1) o transmisie relativ fiabilă de informații; 2) o funcție de aliniere; 3) influență asupra creării realității.
transfer de funcție în ceea ce privește informațiile fiabile bazate pe generalizarea proceselor care au loc la comportamentul-observație SRI extraordinar, evident, neobișnuit și modul de gândire membri ai altor grupuri culturale. Noțiuni de bază într-o cultură străină, oamenii au tendința de a generaliza și de a organiza tot ceea ce văd. De la primul contact cu o cultură străină întotdeauna începe o nouă clasificare a informațiilor și a formelor etsya model relativ clar al acestei culturi, care se realizează prin simplificarea și generalizarea realității, caracteristici de separare Naib-cele mai caracteristice ale unei anumite culturi. Prin urmare, pe baza întreaga varietate de afișări sunt contururi clare ale unei culturi străine și caracteristica reprezentanților săi prin definiție-lennym recomandate. De exemplu, pe baza unor stereotipuri de practic și punctualitate germani sau ospitalitatea și tendința de a te-bere în limba română, în multe cazuri, monitorizează comportamentul lor Dei și neavenită.
Funcția de influență pentru a crea realitatea este că, cu ajutorul unor stereotipuri capabile să facă o distincție clară între propriile lor și alții grupuri etnice. Stereotipurile permite o comparație otse-noapte străin și grupul său și, prin urmare, să protejeze tradițiile, atitudinile și valorile grupului. În legătură cu acest stereo-tipuri sunt un fel de mecanism de apărare, care servește la
În ceea ce privește comunicarea interculturală pentru a distinge heterostereotypes, t. E. În afara stereotipurile care au format între reprezentanții o cultură pe alta, și avtoste-stereotip, t. E. mituri despre noi înșine care există într-o anumită cultură.
Trebuie remarcat faptul că heterostereotypes pot fi diferite de auto-stereotipuri. Adesea, membrii unei anumite cul-tururi sunt extrem de surprins să afle cum percep ei „afară“. Potrivit OA Leontovich, americanii lovit care le caracterizează drept românesc „zâmbind, dar neiskren-le.“ Americanii sunt mândri de independența lor și deschis-Stu, in timp ce strainii afecteaza de multe ori gândirea americană stereotipe și incapacitatea de a „muta“ cu usto-
calități de atribute românești, cum ar fi natura bună (63,3%), bucurie (30,4%), lenea (27,1%), creierul (22,7%), gostepriim-TION (20,4%), deschidere (16,6%), lipsa de responsabilitate (17,1%), industrie (14,4%), credulitate (11,0%), capacitatea de a supraviețui (10,5%), va putere (9,9%) , tendința de a bea (8,8%).
studenții germani se văd: punctuale (38,1%) pur (22,6%), arogant (19,0%),-uitîndu-țintă (17,9%), harnic (15,5%) egoist ( 15,5%), materialist (10,7%), conservat (10,7%), constrânsă (8,3%).
În ochii studenților români germani sunt după cum urmează: smart (27,1%), punctualitatea (24,9%), harnic (18,2%), de uz casnic și economic (12,2%), medie (11,0%) , practic (10,5%), arogant (7,2%).
Reprezentarea studenților germani de română sunt: predispuse să bea (34,5%), ospitalier (27,4%), fericit (11,9%), iubesc vacanța (10,7%), moderată (9,5%), deschis -tye (8,3%), inimă (7,1%), care își încetează activitatea (6,0%), auto-asigurat-LARG (4,8%), naționaliștii (4,8%).
Potrivit lui O. decide trăsături atribuite studenților non-metskimi ei înșiși română și, în multe cazuri, coincide cu stereotipul heterosexuale, dar diferă foarte mult în ceea ce privește parametrii de calitate ai unui pas.
- Din punct de vedere al americanilor din România:
prietenos, prudent, optimist, afaceri,-sokomernye, încrederea în sine, independență, sunt bitsioznye, energic, muncitor, patriotic.
grăsime, zâmbind, dar nu sincer, vesel, prosper, sănătos, prost, încrezătoare în sine, o formă.
țara lor, guma de mestecat, munca, bani, familie, sport, divertisment, președintele acesteia, psihanaliștii.
zâmbet, să intervină în treburile altora, planul lor boo-duschee, cred că numai de ei înșiși, pune întrebări stupide, arată off, să aibă grijă de drepturile lor și spațiul personal.
Ei nu ieftin, nu plânge, nu vis, nu pierde timpul, nu mă îmbăt, nu înțeleg limba română.
- Din punct de vedere al americanilor, americanii: individualist, egoist, sa concentrat pe mama-luări bune, lupta pentru succes și putere, optimist,, muncitor, educat, zgomotos, vorbăreț ITE-greutate.
divers, fericit, bogat, ocupat, suspine-rannymi, zâmbind, sănătos, de succes.
bani, putere, divertisment, succes, televizor, haine, serviciu, comoditate, starea aparatului, schimbările alimentare.
zâmbitor, și își petrec timpul liber, sigur că are dreptate, încearcă să lucreze productiv și petreacă o zi-Gl, gândire pozitivă, ceea ce face planuri pentru viitor.
nu renunta, nu cere ajutor, nu poartă pălării de blană, nu împingeți, nu urca din rândul său.
- Din punct de vedere al americanilor, română:
educat, inteligent, sărac, emoțional, pasionat, religioase, deprimat, pacient, mândru, Guest-priimnye, muncitor
serios, trist, sălbatic, care amenință foametea-TION, accidente, majore (chiar și femei), oboseala, ispu-gannymi, palid, rece, aspru, tensionate, în dozritelnymi.
vodca, alimente grase, cărți, cultura americană, Dru-obligațiuni, muzica, balet, artă, cultură, de război, de familie, vreme rece.
transporta saci și pungi de cumpărături, împins, efectua bine la Jocurile Olimpice, sărută pe ambii obraji, țipând, să ia viața pentru ceea ce este, muncesc din greu, să aibă grijă de familiile lor, ei doresc să fie în centrul atenției.
nu au distractiv, nu purta pantofi de la domiciliu, nu se opresc din lucru, nu optimist nu există planuri pentru viitor, nu zâmbesc în stradă, nu comit lucruri stupide, nu un ponei-americani trudesc.
- Din punct de vedere al românului, română:
simplu, deschis, de încredere, cu o minte larg, o revizuire-Alikhan'yan et al, ospitalier, generos, amuzant, leneș, spiritual, inteligent, pacient, neasamblate română apar:
bun, prietenos, inteligent, frumos, simplu, anxios, deschis, misterios. dragoste română:
bea vodca, vorbind cu prietenii, cântând cântece, mâncând, sabie hoț, relaxare, oaspeții, filozofie, politică, copii, vile, mo-trandafiri.
Ei susțin, se plâng, uita-te de profunzime în toate ajuta reciproc să sufere, având distracție, toate iertat.
prietenii nu trădează, nu ascunde sentimentele lor, ei nu găsesc bani, nu știu cum să se bucure de viață, nu răzbunare.