Ioanna Hmelevskaya - Comentarii asupra produsului
Traducere, desigur, uimitoare, dincolo de laudă.
„Ce a morții“
Am un „om mort“ a fost o poveste amuzantă ca un copil. clasa a cincea, lecție acasă lectură. Sunt o lungă perioadă de timp a descris intrigi și se transformă - ca John a fost răpit și dus în Brazilia, ea a fugit de acolo sa întors, atât din săpături subterane. Un alt gen și confuz, a spus în loc de „ironic“ - „detectiv psihologic“ Pe scurt, în prezentarea mea de carte privit ca ceva copii extrem de întuneric și nu, și par să aibă o mare profesor nedumerit, spunând la sfârșitul narațiunii, care este, de fapt scris un incredibil de distractiv și în procesul de citire literalmente rulare pe podea râs.
Undeva aici, probabil, se afla secretul popularității „defunct“ și „All Red“. Pe de o parte, dacă ne imaginăm că este menționată este „cu adevărat“ s-ar fi făcut un thriller nu este mai rău decât orice „taxă de“ prin canalul central. Pe de altă parte, Khmelevskaya descrie crima, astfel încât să se transforme într-o aventură de distracție sau o pacoste, care pot fi cu ușurință eclipsează vizita pentru a vizita prieteni neapreciate. În cea mai timpurie ( „Crocodilul din tara lui Charlotte“ „Lupta foc“) și mai târziu ( „Secret“, „cadavru Dificil“) atât de strălucit acolo, așa că citiți cu mult mai puțin interes.
Pentru această carte, am luat o lună după literatura de lectură școală. Și „Harpieul“ părea doar fericire. Cartea a zburat timp de 2 zile (având în vedere faptul că nu am prea mult timp pentru a citi). A fost foarte ușor de citit.
Aceasta, desigur, nu Agata Kristi, în cazul în care nu va ghici niciodată cine criminalul. Dar totuși întreaga anchetă a fost foarte interesant, de altfel, nu este de la bun început, am ghicit. Iar pentru a afla mai multe este întotdeauna frumos. Ei bine, nu cred că Khmelevskaya această afirmație, aici accentul este pus pe ironia că cartea a fost de ajuns. De asemenea, a fost prezent un sens foarte subtil al umorului (și nu numai subțire). Nu doar a izbucnit în râs.
Întreaga poveste mi-a plăcut. Iar personajele sunt ca și respingătoare, dar apoi te obișnuiești cu ele și să se distreze. Personajul principal din copilărie care trăiesc într-un mediu „harpiilor“ (cei trei mătuși), care-l folosesc pentru plăcere. Dorotka (numele personajului principal) cunoaște 14 limbi, dacă nu mă înșel, dansează bine de 22 de ani suferă cereri mătuși repetate, iar ei au în mod constant dopekayut. Ce Felicia Melanie și Sylvia sunt Harpieul reale poate fi văzut din prima pagină în timpul conversațiilor lor unii cu alții, chiar și atmosfera din casă vorbesc despre asta!
„Aceasta este într-adevăr o casă a fost că aici chiar și cei mai blajin, dintr-o dată a simțit o sarcastică și trebuie să fixați.“
Am destul de uitat să spun că aceasta este prima mea carte la Chmielewska, deși am vizionat filmul, „Ce a morții“ (foarte binevenit mi-a plăcut), ei bine, nu este încă o carte. Acum aș vrea să citesc altceva la Ioanny Hmelevskoy! Odată găsit, asigurați-vă că pentru a citi!
Toți cei care îi place să râdă și să aibă un moment bun, foarte recomandăm această carte!
Este foarte ciudat, și foarte favorit rezervați mine.
Vrei același Chmielewski cu totul alt - diferențele culturale și a timpului nostru, și le-a transferat expert prin detaliile de zi cu zi.
Spoilere (povestiri) (click pe ea pentru a vedea)
Eroina se confruntă cu șoc, nu atunci când aude măturat planeta războaie mondiale și revoluții, și nu atunci când ajunge în interiorul vehiculului, înlocuind familiar cu privire la transportul ei, și atunci când familiarizat cu baie modernă și toaletă, în cazul în care pentru a cumpăra în magazin haine actuale atunci când vede modul în care a schimbat pentru o sută de ani, regulile de etichetă.
Aceasta este puterea cărții și atractivitatea acesteia.
Ei bine, plus ceea ce nu au Khmelevskoy lua - poveste ușor de detectiv, misterios, dar nu și sângeroase; și normal pentru umorul ei ironic subtil.
Am urmarit prima filmare, pe care mi-a placut. Apoi, câțiva ani mai târziu, am dat peste această carte. Putem spune această adaptare cinematografică a cărții nu este stricat. Ușor de citit, prin caracterul personajului principal toate încercările și necazurile sale apar ceva timp și un pic enervant, de la care încearcă să respingă literal.
O mulțime de episoade amuzante, în special descriere
Spoilere (povestiri) (click pe ea pentru a vedea)
de călătorie pe un iaht
O poveste foarte dinamică, care nu dă plictisit. Pentru eroina începe într-adevăr să vă faceți griji, impregnată cu perspectiva ei asupra vieții.
Tot ce putem recomanda aceasta creatura (împreună cu „All Red“) pentru a explora creativ Chmielewska.
Aceasta nu este o poveste clasica de detectiv și serzono se aplică nu este necesar. Nu este necesar să se concentreze pe neconformitatea a ceea ce se întâmplă, ceea ce este la suprafață, iar caracterele deschis tocit și să nu văd - acest lucru este foarte mult. Principalul lucru aici alte - poveste plină de umor lumină în cazul în care criminalul nefericit, plin de rude raznogovoryaschih și prieteni care vin și să acționeze ca ei te rog, și casa ca un coteț de pui, pentru că plin emoțională și care trec femeile care plâng (tip slab, Paul, dar este demn am încadra în acest ospiciu). O mulțime de situații pline de acțiune implicate în tipul de teribil, dar întotdeauna amuzant. Soluția ingenioasă a situației, razrulivaniya originale diverse intrigi - sunt toate foarte mult și nu au un moment de liniște. Aici, totul este în plină expansiune, cade, pauze, explodeaza, a pierdut, uitat și nu amintit.