Inavskie saga, principalele cicluri lor

Islandezi, la fel ca irlandezii au o literatură bogată proză în limba maternă, așa-numita saga.

Trebuie spus că creștinismul a început să pătrundă prin contact sexual cu irlandezi și anglo-saxonii de la începutul colonizării a insulei. Dar păgânismul a continuat să existe cu creștinismul (Biserica independență relativă). Biserica a adus o scrisoare latină. De la mijloc. 12. - kon.13 în. Ea apare și se dezvoltă hudozh.litra naționale.

În originea sa, această literatură datează istoriile orale ale primilor coloniști, atașați la un anumit loc și a locuitorilor săi. Aceste povești de familie s-au spus în adunări.

Au existat povestitorilor de saga, care erau renumite pentru arta lor.

Începeți să scrieți epopeile de prelucrare a pune lucrări istorice ale clericilor islandeze. scrie în limba lor maternă și de a exercita interesul cea mai mare măsură în trecut nativ. Dintre acestea, o importanță deosebită a fost „Cartea islandezii“ (în jur de 1130) și „Cartea de ocupare a terenului“ (începutul secolului al 13-lea.) Aria Torgilssona. Datorită izolării culturale a Islandei și arhaice vechi de litri sale obschestv.stroya nordici de 12-13 secole. păstrat o imagine a vieții și obiceiurile, credințele și practicile skandinav.narodov legendele lor eroice și yazych.mifologii.

Cele mai multe dintre epopei tribale islandeze scrise în perioada cuprinsă între ultimul trimestru al 12 până la sfârșitul secolului al 13-lea. Evenimentele descrise în epopei se referă în principal la sfârșitul „Viking“ la creștinarea finală Islanda (aproximativ 950 -1030).

Transmiterea faptelor istorice, nume personale și geografice de mare fiabilitate diferite de naștere saga. cover story De obicei, generice din saga de mai multe generații. Ei încep cu o scurtă genealogiilor; urmată de o excursie peste mare, serviciul în alaiul regelui norvegian; glorificarea în campaniile navale; Homecoming, căsătorie, întreținerea fermelor lor; rivalitatea dintre nașterea nobilă, ciocnirile sângeroase fără sfârșit.

epopeile Eroii clan nu sunt idealizat. în epic eroic. Noi le cunoaștem ca oameni și societățile barbare. Ei sunt mândri de puterea lor fizică, curajul lor. biografie clasică și Viking skald conține „Saga lui Egil lui.“

Principalele monumente se împart în 3 grupe: cântece „Edda“ skaldic poezie și proză saga.

1) „Ed“ - o colecție de cântece, o parte a mitologic și didactice. o parte din conținutul eroic. Redactat în secolul al 13-lea. anonime și păstrate în tradiția orală de cântece din diferite perioade (9) în kon.12. Numele a fost în secolul al 13-lea. din tratatul despre poetici Sturluson editor cu titlul „Edda“. Cu privire la conținutul cântecelor sunt mai vechi naod.eposa gen și didacticii legate de poezia aliterativă germanic. Cele mai multe dintre piesele merge pe subiecte la poezia epică a germanilor continentale, în timp ce cântecele mitologice au paralele cu germanii și anglo-saxonilor. Caracteristică poet.stilya: formă metric Edda poezie - drevnegerman.alliteratsiya sinteza cu un design strofic. Mifolog.pesni - povești de zei și învățăturile înțelepciunii lumești, îmbrăcat în preceptele mifolog.formu divine se bazează pe un sistem dezvoltat de credințe păgâne. Lume supraterană (zei), în opoziție cu saga „Heartland“ (Casa poporului) și tărâmul pozdemnoe al morți (Hel femeie uriașă). Zeii sunt reprezentate de imagini idealizate ale oamenilor, dar nu toate-puternic și nemuritor. Principalul zeu - One (War)

În manuscris, "Elder Edda" 29 de cântece. Ele nu constituie o unitate coerentă, ne-a atins doar o parte din ele. În general, toate melodiile sunt împărțite în cântece mitologice Eddic ale zeilor (10) și cântece despre eroi (19).

Într-un cuvânt, cântece mitologice: „Völuspá“ - un cântec despre crearea lumii, o epocă de aur, și moartea lumii. De "Edda" trei Dumnezeu activ: Odin, Thor si Loki. O. - zeul suprem, zeul războiului, înțelepciune, profeție și patron al poeziei. Thor - zeul tunetului. arma - un ciocan de piatră, pe care a furat o dată pe Hold gigant, pentru ca mireasa in loc de o zeita frumos a fost bărbos lui Thor vorace asta. fără a aștepta pentru noaptea nuntii, cu Loki infirm deține și toți vecinii săi, în scopul de a obține înapoi Mollnir ciocan. Thor - Patron al Agriculturii, naiv, protejează oamenii. Loki - interpretare ambiguă. Imaginea lui se întoarce la imaginea mitologică a Trickster necinstiți. Trick. La început a fost un personaj de benzi desenate, iar apoi a devenit un demon. El este un deținător de dispută între Dumnezeu s, în lupta zeilor cu gigantii de la sfârșitul lumii va fi pe partea laterală a acestuia.

cântece eroice. O mare parte este dedicată povești Sigurd, cu privire la moartea Nibelungilor (Gunther și Attila), adică poveste epică, a dezvoltat la germanii continental în epoca „marea migrație a popoarelor.“ Accesând „Viking Age“ reflectă geroich.epos mifolog.predstavleniya militară religie Odinaotmetit: În „Nibelungilor“ - conștiința feudală, răzbunare pentru frații soțului ei.

3) Tema destinului și aur blestemată.

Blestemul de Aur - sursa tuturor relelor. Deja în „Völuspá“ este vorba despre o femeie Gullveig ( „puterea de aur“ - întruchiparea de lăcomie de aur), din cauza căruia a fost primul război între Aesir și Vanir. Aur comoara poseda puteri supraomenesti, toate - care in mod voluntar, care fara sa vrea - ei vor să preia. Puterea fatală de aur definește relația dintre oameni. (În „peniță.“ - oamenii definesc atitudinea față de aur, pentru că este o sursă de putere).

Acțiunea începe oamenii potriviti, nu exista motive mitologice, exploateaza tineresc de Siegfried - o poveste).

Soarta - evaluate inevitabil, se poate merge decât să o întâlnească, nu teză izbegnesh Norn.

Saga islandeză sunt caracter istoric și social. Ei vopsea o imagine reală a vieții economice, de familie și relații sociale. elementul Miraculos este prezent în ele numai sub formă de superstiții de uz casnic - credința în vise profetice, în magie și vrăji în fantome și vârcolaci.

motive romantice predomină în epopeile ulterioare. de multe ori a fost lipsit de autenticitatea lor istorică.

Așa-numitele „cavaleresti saga“ este o traducere din poemele epice franceze ale ciclului carolingiană ( „Saga lui Carol cel Mare“), romanele poetice despre regele Arthur și cavalerii săi, Tristan și Perceval.