Elegiya (pushkin)

poemele lui Pușkin - Elegy (Puskin) - M-am gândit că dragostea se stinge pentru totdeauna ...

Elegiya (A. S. Puskin)

M-am gândit că iubirea se stinge pentru totdeauna,
Ce se află în centrul pasiunilor rele umolknul voce rebel,
Această prietenie Ultima stea plăcut
Martirul adus la dig de încredere.
Cu dumoyu fără griji de odihnă în Brega
Deja de la o distanță de privit și arătă cu mâna
Pe înotători cu vele dezastruoase
furtuna dezastruoase purtabil.
I-am spus, „o sută de ori binecuvântat,
A căror vârstă, libertate frumoasă,
Ca vârsta de primăvară concurat clar
Și pasiune nu a fost marcată,
Cine nu a suferit în dragoste zadar,
Cineva necunoscut captivitate trist.
Binecuvântat! dar fericire Bole.
Am chinui cu lanț rupt,
Din nou, am prietenie ... voi -
Și viața câmp sumbru
strălucire fascinat voioasă! "
Despre ce am spus ... un accident!
Moment am adormit în tăcere greșită
Dar sumbru tailasya mă iubești,
Nu am stins flacăra mea de pasiune.
Distracție în mulțime chemat prietenii mei,
Am vrut să înființeze vechiul liră mod zbenguială
Încă a vrut să cânte tinere domnițe,
Distracție, Bacchus și Delfiru.
În zadar. Am rămas tăcut; brațul obosit
El a rămas, fără vlagă, liră obraznic,
Sunt încă în flăcări - și tristețe indiferentă
La jocul mladosti privit de departe.
Dragoste, bane zilelor noastre,
A alerga cu visele înșelătoare mulțimea.
Nu pentru a arde sufletul meu,
Foc dorințe agonizante.
Flying fantome ... Cupidon, așa că nu sunt a ta,
Dă-mi bucurie, dă-mi înapoi pacea mea de spirit ...
Arunca unul la mine natura fără sens
Sau chiar să zboare pe aripile speranței,
Lasă-mă să dorm mai dureroase și lanțuri
vis dulce de libertate.

Pușkin 1816

Poemul se referă la ciclul de elegii în 1816 a fost inspirația acestor elegii Ekaterina Pavlovna Bakunin - mai mare prieten sora Aleksandra Sergeevicha Pushkina la Liceul; subiectul iubirii tineresc al poetului.