cuvânt Grieve - interpretare sensul, sensul
Înțeles jelească - și pricina pentru a jeli (plânge, plânge), plânge, plânge, plânge, plânge, mult să regret, rănit de nimic, whining inima plânge, sparge, zdrobi. Doliu mama a unui fiu. Sunt tulburat, și suferința altora. Icoana Maicii Domnului din năpăstuiți. Doliu om la om. | Întrista, skorbnut decât rănit, hilet, se îmbolnăvesc, de boală, de rău. El instinctiv doliu. Aici toți ochii sunt doliu. | Întrista, amidon, cm. Sub skorbnut. Skorbenie Miercuri Ei bine durerea. stare de doliu; | tristețe, durere, tristețe, dor, Tuga, îmi pare rău, durere, tristețe, zdrobire, durere, inima; | * Durere Corporala și boală, boală, boală și infirmitate, necazul; în acest znach. Bol. spune. skorbnut. Nu sunt atât de multe decese, cât de multe chinuri. Nu slegshi, se așteaptă probleme, și slegshi - moarte. Durerea în oase, dureri, mai sifilicheskaya. Corupe durere, divinație daune. Greif clicuri, sughiț ikotnaya boală, isterie. E despre acest timp de arc lay trist. bolnav. Greif se așeză pe iarbă, bea un decoct, tratat, utilizat. durerea mea nu se potrivește la această poțiune, acest medicament nu ajută. Suparare tristețe ghemuiește corpului spiritual. Îndoliat (inima, inima), trist, trist, îndurerat, îmi pare rău, doliu; regretabil, dureros, vai, vai, amar. Bătrânul stătea tăcut, confuz și trist. Vestea tristă ne-ai luat. Nu lugubră izvetchika reproș. | Lugubră (corp), bolnav, suferind, nemochny, infirme, aflate în dificultate, suferință. foaie îndoliat în spital, o scurtă notă despre boala, cursul și droguri sale. Skorb (n) Awn vechi. Sorrow SOUTH. durere, mai mult corporal. Esme a dat acest lucru foarte otpis că am învrednicit de bună voie postrittsa în viața monahală, pentru slăbiciunea lui la skorbosti, vechi. De dimineața până seara la locul de muncă, în casele vine Sorrow cântec. Skorbnut, ofilirea ofili, prisyhat; stale sau koryavet, zhesknut, skoruznut; Tresărind secetă ozhitsya, catarama (aceeași rădăcină?). | Bolnav, ambele VALUE. Omul skorbnet, bolnav; skorbnet picior, gât, dureri. Pâine în skorbnet câmp, zaskorb căldură Zamora, secetă, necoapte. Și skorbnet pământ în suhmen ea zaskorbla și crăpate. Produse din piele în skorbnet de vânt, este necesar să-l lubrifia. Șuba zaskorbla. Skorbnet inima, jelește și se usucă. Plânge, uscățiv, greu, greu, bătături, lipsit de tact, sozhenny, încrețită sushyu fervoare. Întristăm din nou skornyazhit strat. Plânge pământul crăpat. Skorblost, starea sau calitatea adj. Skorbky, skorbkoy (din întristeze) LO. harnic, prudent, atent, luând de afaceri și locuri de muncă la inima; | Perm. vyat. iritabil, morocănos, morocănos, silitor, nelinistit. | (De la skorbnut) skrobkoy skrobky și se așeză. est. fragilă Krushka (durere și tristețe), casant sau vrac, sfărâmicios. Skoropeya, skoropeyka bine. Sib. (De la skorbkoy, furios) femeie rea. însămânțare Skrobkost. fragilitate, fragilității. Aplicația Skorinko. sau skorka SOUTH. hoț. ryaz. scoarță, scoarță de copac; coajă de pâine sau zasushenka (cel puțin la acest skorka mai corect decât crusta? De asemenea, a făcut din scoarță în curând?). | Întristăm că, amidon, face greu, saturarea skorbilom, amidon. Skobilny, amidon. Skorblenie, starching.
Sprijiniți site-ul nostru! - Creați un link la acest cuvânt:
Pentru a blog-ul sau site-ul:
Pentru off-line (bb-code):
Ai citit articolul despre interpretarea, sensul, sensul cuvântului plânge
Pentru a adăuga cuvântul jeli
favorite apăsați Ctrl + D