consoane surde și-a exprimat în fața consoane - studopediya

Trebuie menționat frecvent întâlnite în consoane surde -MI anterioare la începutul cuvintelor, ceea ce se întâmplă, de asemenea, pentru a paraliza-a pus-o în f. De exemplu, în actul al doilea, Mazepa odnoimen termen Ceaikovski Opera să cânte: „ESF că prețul nu se cunoaște pe sine. „Aceasta este, în locul cuvântului toate pentru a spune f, ca în picioare în fața unei consoane surde. Un alt exemplu de co-Chinen Rimsky-Korsakov „Anchar“ în cazul în care o voce consoane în tribune înainte de afon n consoane - „În deșert, pipernicit și zgârcit“; există, de asemenea, apel în pronunțarea este înlocuit de un p gol: p-deșert. Înainte de a apela soglas-

GUVERNAMENTALĂ în sunete, în care sună“. Bede-nyazhka mi-a adus darul "(op." Mazepa „de Ceaikovski).

Și o altă normă pronunțarea trebuie să fie întotdeauna dat observat-cântând: ea - exprimându-și consoane n, k fara voce, t, w, cu apeluri anterioare); De exemplu, este scris de pe munte, și munții pro-s-purtat. Acest exemplu arată că un surd-TION cu consimțământul (utterer fără voce), înainte și-a exprimat g consoane (voce rostind) ozvonchaetsya în s (adică aproximativ purtat ca voce). De aici fraza Lyubasha din op. Rimski-Korsakov „Mireasa Țarului“ - „Asta nu este distrus în întregime omul,“ cuvântul ar trebui să fie pronunțată în locul ucis surzi cu semnale de apel de -zgubilo. O excepție este co-vocalei în fața căreia consoane surde nu sunt ozvonchayutsya. În expresia unei idile de Ceaikovski „Noi Star Shine blând“ - „cu credință în depărtare ne-am uitat“ o consoană surdă cu care se confruntă apelurile către, nu merge la ore, și rămâne surd la ceea ce pentru exprimarea consoane fără glas înainte și-a exprimat, la intersecția a două cuvinte. cu auto-accent, în aceste cazuri, „vorbire poate dubla pronunție:

1) fuzionat cu o singură articulație, exprimând cu (ca în cazurile descrise mai sus, cuvântul prepozițional pronunțat sau

particule), de exemplu, ny | dv-d | Alec, ste | b-b | ezmolvna (ro

Mans lui Rahmaninov „noapte trist“), și

2) separat de noua articulație, fără ozvoncheiiya, adică drumul departe, de stepă tăcut. Cu toate acestea, o separat pro-poartă necesită cel puțin o pauză minimă, care nu este asigurată de compozitor, nu este de dorit în cântând; astfel încât fuzionată cu pronunțat exprimându-și aici căi expediente, deoarece va contribui la mai 1egato și dicție clară.

Cazuri condensat pronunțat, așa cum am spus, indicând semnul cratimă (pag. 15). Fused pronunțat din cele două cuvinte cu un accent independent, cu excepția cratimă, am bu dem sărbătorim un alt semn | | .

§ 14. Hard și consoane moi în cântând
pronunție

Prof. RI Avanesov în lucrarea sa „Literatura rusă-ing, pronunțat“, spune consoanelor hard și soft: „Una dintre caracteristicile cele mai caracteristice ale sistemului de sunet al limbii române este distincția între consoane tari și moi. Cele mai multe dintre consoane folosite în limba română, atât sub formă solidă și moale. Într-un discurs românului această regulă este rareori deranjat, ca mai multe dialecte romanesti-cha greu și consoane STI moi sunt reprezentate în aproape aceleași condiții. Trebuie remarcat faptul că Solidul

Dyje și consoane moi în limba română sunt folosite pentru cuvinte Diverse-cheniya. "

Din aceste afirmații este clar unele de perfuzie ING există întotdeauna necesitatea de a pronunța corect Tver Dyjí și consoane moi. Este ușor de înțeles chiar și pentru o suflare urmează un exemplu simplu: sânge cuvânt (în pronunția Krof) și sânge (în pronunția Krof) diferă din cauza durității sau moliciune la sfârșitul rostirii. (Com-Nita două fraze de valori diferite - „Dragi sânge“ și „sângele lor nativ“). Prin urmare, toate cântând în dolari ruși zhny subjuge pronunția dvs. pronunțând standardele romanesti.